multi-donor trust funds under finalization or discussion | UN | صناديق استئمانية متعددة المانحين قيد الإنجاز أو قيد النقاش |
This may include the development of multi-donor sector-wide funding mechanisms, such as multi-donor trust funds | UN | وقد يشمل هذا الأمر وضع آليات متعددة المانحين لتمويل قطاع بأكمله مثل صناديق الائتمان المتعددة المانحين |
This may include the development of multi-donor sector-wide funding mechanisms, such as multi-donor trust funds | UN | وقد يشمل هذا الأمر وضع آليات متعددة المانحين لتمويل قطاع بأكمله مثل صناديق الائتمان المتعددة المانحين |
Consolidation of projects into multi-donor, multi-year thematic clusters; work in progress to continue in 2010 and 2011. | UN | توحيد المشاريع في مجموعات مواضيعية متعددة المانحين ومتعددة السنوات؛ وستتواصل هذه العملية في عام 2010 وعام 2011. |
The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) is a multilateral donor organization under the administration of UNDP. | UN | يشكل صندوق المم المتحدة للمشاريع الإنتاجية منظمة متعددة المانحين تخضع لإدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The document includes proposals to merge interregional and regional projects into multi-donor and multi-year trust funds. | UN | وتشمل الوثيقة اقتراحات بإدماج مشاريع أقاليمية وإقليمية في صناديق استئمانية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. |
This may include the development of multi-donor sector-wide funding mechanisms, such as multi-donor trust funds; | UN | وقد يشمل هذا الأمر وضع آليات متعددة المانحين لتمويل قطاع بأكمله مثل صناديق الائتمان المتعددة المانحين؛ |
PROFOR is a multi-donor partnership hosted by the World Bank. | UN | ويمثل البرنامج المعني بالغابات شراكة متعددة المانحين يستضيفها البنك الدولي. |
The document includes proposals to merge interregional and regional projects into multi-donor and multi-year trust funds. | UN | وتشمل الوثيقة اقتراحات بإدماج مشاريع أقاليمية وإقليمية في صناديق استئمانية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. |
The document includes proposals to merge interregional and regional projects into multi-donor and multi-year trust funds. | UN | وتشمل الوثيقة مقترحات بإدماج مشاريع أقاليمية ومشاريع إقليمية في صناديق استئمانية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. |
The existence of different multi-donor Trust Funds (MDTFs) and pooled fund mechanisms in one country was found to be a problem. | UN | وتبين أن هناك مشكلة يتسبب فيها وجود صناديق استئمانية مختلفة متعددة المانحين وآليات للتمويل المجمع في بلد واحد. |
The document includes proposals to merge interregional and regional projects into multi-donor and multi-year trust funds. | UN | وتشمل الوثيقة مقترحات بإدماج مشاريع أقاليمية ومشاريع إقليمية في صناديق استئمانية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. |
The existence of different multi-donor Trust Funds (MDTFs) and pooled fund mechanisms in one country was found to be a problem. | UN | وتبين أن هناك مشكلة يتسبب فيها وجود صناديق استئمانية مختلفة متعددة المانحين وآليات للتمويل المجمع في بلد واحد. |
UNEP administers both single-donor trust funds and multi-donor trust funds. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإدارة صناديق وحيدة المانح وصناديق متعددة المانحين على السواء. |
multi-donor missions have begun a series of visits to regions meeting the criteria established by SACB. | UN | وقد بدأت بعثات متعددة المانحين سلسلة من الزيارات الى المناطق المستوفية للمعايير التي حددتها هيئة تنسيق المعونة الصومالية. |
These are pooled funds (i.e. multi-donor Trust Funds (MDTFs)) to which multiple donors in the field contribute. | UN | وهناك صناديق مجمعة (أي صناديق استئمانية متعددة المانحين) تسهم فيها جهات مانحة متعددة في الميدان. |
The ISFs support the efforts of the affected countries in restoring peace and security, early recovery initiatives, as well as recovery and reconstruction work, compounded by a series of coordinating challenges, with multi-donor pooled trust funds. | UN | وإطار العمل الاستراتيجي المتكامل يدعم جهود البلدان المتضررة فيما يختص باستعادة السلام والأمن، ومبادرات الإنعاش المبكر، فضلاً عن أعمال الإنعاش والتعمير، المقترنة بسلسلة من التحديات التنسيقية، مع وجود صناديق استئمانية مجمعة متعددة المانحين. |
These are pooled funds (i.e. multi-donor Trust Funds (MDTFs)) to which multiple donors in the field contribute. | UN | وهناك صناديق مجمعة (أي صناديق استئمانية متعددة المانحين) تسهم فيها جهات مانحة متعددة في الميدان. |
The ISFs support the efforts of the affected countries in restoring peace and security, early recovery initiatives, as well as recovery and reconstruction work, compounded by a series of coordinating challenges, with multi-donor pooled trust funds. | UN | وإطار العمل الاستراتيجي المتكامل يدعم جهود البلدان المتضررة فيما يختص باستعادة السلام والأمن، ومبادرات الإنعاش المبكر، فضلاً عن أعمال الإنعاش والتعمير، المقترنة بسلسلة من التحديات التنسيقية، مع وجود صناديق استئمانية مجمعة متعددة المانحين. |
The United Nations Capital Development Fund (UNCDF) is a multilateral donor organization under the administration of UNDP. | UN | إن الصندوق منظمة متعددة المانحين تخضع لإدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
These include the use of pooled funding modalities in the form of thematic or other multidonor trust funds. | UN | وتشمل هذه استخدام طرائق تمويل مشتركة في صورة صناديق استئمانية مواضيعية وأخرى متعددة المانحين. |
Most United Nations system organizations participate in one or several MDTFs. | UN | وتشارك أكثرية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في صندوق أو عدة صناديق استئمانية متعددة المانحين. |