The approach of the organization is multi-purpose and holistic through integration of services, capacity-building and social reform. | UN | ويتبع الاتحاد نهجا متعدد الأغراض وشاملا من خلال تكامل الخدمات، وبناء القدرات والإصلاح الاجتماعي. |
Also in December, assistance in preparing a multi-purpose project proposal in the area of competition was provided to Uzbekistan. | UN | وفي الشهر نفسه، قُدّمت المساعدة إلى أوزبكستان في إعداد مقترح لمشروع متعدد الأغراض في مجال المنافسة. |
In 1999 alone, it had launched a scientific satellite, a geostationary satellite and a multi-purpose satellite. | UN | وفي عام 1999 وحده، أطلقت ساتلا علميا، وساتلا ثابتا بالنسبة للأرض، وساتلا متعدد الأغراض. |
And yet, in the next three years we have already contracted to buy 11 conventional submarines and one nuclear submarine, 67 warplanes and 135 combat helicopters, 350 tanks, 20 missile systems and 15 multipurpose radar units. | UN | وقد تشهد السنوات الثلاث المقبلة شراء 11 غواصة تقليدية وغواصة نووية واحدة، و 67 طائرة حربية و 135 طائرة هجوم عمودية، و 350 دبابة و 20 منظومة قذائف و 15 رادارا متعدد الأغراض. |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. | UN | أما الكيان التشغيلي متعدد الأغراض فهو يُدير آليات تشغيلية لأكثر من معاهدة أو اتفاق. |
DFS did not perform a cost-benefit analysis to justify the use of a multifunction logistics contract, which OIOS considers as an outsourcing contract. | UN | ولم تجر إدارة الدعم الميداني تحليل للتكاليف والفوائد لتبرير استخدام عقد متعدد الأغراض للوجستيات الذي يعتبره مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمثابة عقد للاستعانة بمصادر خارجية. |
The challenge is to combine users' needs and to optimize a multi-purpose system of energy statistics. | UN | ويتمثل التحدي في الجمع بين حاجات المستخدمين وتحقيق الاستفادة الأمثل من نظام متعدد الأغراض لإحصاءات الطاقة. |
TMCJH is a modern multi-purpose residential complex serving as a place of refuge, place of detention, remand home, probation home and reformatory school for children and juveniles in legal custody. | UN | والمركز مجمع سكني حديث متعدد الأغراض وهو بمثابة مكان للجوء، وللاحتجاز، والحبس الاحتياطي، ومركز للمراقبة، ومدرسة إصلاحية للأطفال والأحداث الموجودين رهن الاحتجاز القانوني. |
Establishing a multi-purpose Swiss wing in Baqa'a preparatory school -- Jordan | UN | إنشاء ملحق سويسري متعدد الأغراض في مدرسة البقعة الإعدادية - الأردن |
The Government of Japan had agreed to support the establishment of a new multi-purpose complex in the state of Chuuk, which would house women's activities and raise awareness about women's issues, including domestic and sexual violence. | UN | ووافقت حكومة اليابان على دعم إنشاء مجمع جديد متعدد الأغراض في ولاية تشوك، يؤوي أنشطة نسائية ويزيد الوعي بقضايا المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي والجنسي. |
It gives a detailed description of the revised Framework that is a multi-purpose organizing framework for environment statistics, and introduces a blueprint for putting the revised Framework to work. | UN | ويقدّم التقرير وصفا تفصيليا للإطار المنقح الذي يعَدّ إطارا تنظيميا متعدد الأغراض للإحصاءات البيئية، ويقدم مخططا لوضع الإطار المنقح موضع التنفيذ. |
It gives a detailed description of the revised Framework, which is a multi-purpose organizing framework for environment statistics, and introduces a blueprint for action for applying the revised Framework in countries. | UN | ويقدّم التقرير وصفا تفصيليا للإطار المنقح الذي يعَدّ إطارا تنظيميا متعدد الأغراض للإحصاءات البيئية، ويقدم مخطط عمل لتطبيق الإطار المنقح في البلدان. |
The national statistics offices have a role to play in bringing together the various stakeholders to design a common multi-purpose information system. | UN | وللمكاتب الإحصائية الوطنية دور تضطلع به في الجمع ما بين مختلف الجهات صاحبة المصلحة من أجل وضع تعميم لنظام معلومات موحد متعدد الأغراض. |
Construction of multi-purpose building at Beddawi camp, Lebanon | UN | تشييد مبنى متعدد الأغراض في مخيم البداوي - لبنان |
The facility funded by the Government of India, will provide a multi-purpose facility to encourage youth involvement in social and sports activities. | UN | ويأتي تمويل المرفق من حكومة الهند، وسيكون مركزا متعدد الأغراض لتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة الاجتماعية والرياضية. |
The GEF is the only multipurpose financing facility for MEAs. | UN | ومرفق البيئة العالمية هو مرفق التمويل متعدد الأغراض الوحيد بالنسبة للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
The Global Environment Facility (GEF) is the only multipurpose operational entity for MEAs. | UN | ومرفق البيئة العالمية هو الكيان التشغيلي متعدد الأغراض الوحيد للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
He further indicates that the layout and multipurpose design of the camp, along with the co-location of functions and units, resulted in a smaller footprint and improved living and working conditions and new security features. | UN | ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه قد ترتب عن تخطيط المعسكر ووضع تصميم متعدد الأغراض له، إلى جانب تجميع الوظائف والوحدات، تصغير منطقة التغطية وتحسين ظروف المعيشة والعمل وضمان خصائص أمنية جديدة. |
UN-Women, through the Millennium Development Goal programme, also continued to provide support to the Hayat multipurpose centre in Gaza City for the protection of victims of violence. | UN | وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، من خلال برنامج الأهداف الإنمائية للألفية، تقديم الدعم إلى مركز حياة متعدد الأغراض في مدينة غزة لحماية ضحايا العنف. |
Next year, construction will begin on a therapeutic community and a multipurpose centre for health care, research and training, to serve both the local population and the entire East African region. | UN | وسيبدأ خلال السنة القادمة بناء مركز لمجموعة علاجية متعدد الأغراض للرعاية الصحية والبحوث والتدريب، وهو وسيكون موجهاً لخدمة السكان المحليين ولإقليم شرق أفريقيا بأكمله. |
14. On 15 October 2007, the United Nations signed a sole-source multifunction logistics services contract valued at $250 million with Pacific Architects and Engineers (PAE) for a period of six months. | UN | 14 - في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وقعت الأمم المتحدة عقدا أُحادي المصدر متعدد الأغراض للخدمات اللوجستية قيمته 250 مليون دولار مع شركة باسيفيك اركيتيكتس آند إنجنيرز لفترة ستة أشهر. |
Source: Istat, Indagine Multiscopo - Aspetti della vita quotidiana (Aspects of Daily Life) 2001 | UN | المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء - استقصاء متعدد الأغراض - جوانب الحياة اليومية 2001. |