More than a dozen multifunctional Roma community centres established with State funds have started operating. | UN | وقد بدأ عمل أكثر من اثني عشر مركزاً مجتمعياً غجرياً متعدد الوظائف أنشئت بأموال حكومية. |
The Procurement Division at United Nations Headquarters is in the process of carrying out a competitive solicitation for multifunctional logistical support. | UN | تعكف حاليا شعبة المشتريات بمقر الأمم المتحدة على إعداد طلب طرح عطاءات تنافسية لتقديم دعم لوجستي متعدد الوظائف. |
On this boulevard is Place Ville Marie, a major multifunctional complex with surrounding public amenities, a landmark of modern Montréal. | UN | ويوجد في هذا الشارع ساحة فيل ماري، وهو مجمع رئيسي متعدد الوظائف محاط بالمرافق العامة، سيشكل أحد معالم مونتريال العصرية. |
The team will be multi-functional and comprised of one generator mechanic, one water sanitation or construction supervisor. | UN | وسيكون الفريق متعدد الوظائف ويضم ميكانيكي مولدات واحدا، وأخصائي تنقية مياه أو مشرف إنشاءات واحدا. |
The Secretary General should establish a cross-functional team to develop a strategy for a more proactive external outreach programme for ICAO. | UN | ينبغي للأمين العام أن ينشئ فريقا متعدد الوظائف لإعداد إستراتيجية لبرنامج إعلام خارجي للايكاو يكون استباقيا بقدر أكبر. |
418a a Reflects implementation of multiple post management module. | UN | (أ) تعكس تنفيذ نموذج إداري متعدد الوظائف. |
V. WATER: A MULTIFUNCTION RESOURCE . 118 - 154 55 | UN | خامسا - الماء: مصدر متعدد الوظائف |
The new trains have low floors with multifunctional space for wheelchair users; they are also equipped with an information system; | UN | وللقطارات الجديدة أرضيات منخفضة مع فضاء متعدد الوظائف لمستخدمي الكراسي ذات العجلات؛ وهي مجهزة أيضاً بنظام معلومات؛ |
In the context of the restructuring of the Mission Support Division under the global field support strategy, the incumbent will take on a multifunctional role that will, where applicable, extend to the administration of contracts for the Office. | UN | وفي سياق إعادة هيكلة شعبة دعم البعثة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، سوف يتعين القيام بدور متعدد الوظائف من شأنه أن يمتد، عند الاقتضاء، إلى إدارة العقود للمكتب. |
A multifunctional project advisory group was created in 2013 and has been providing cross-functional advice on the enterprise risk management framework. | UN | وأنشئ فريق استشاري متعدد الوظائف للمشروع في عام 2013، وما فتئ يقدم المشورة الشاملة لمهامَ متعددة بشأن إطار إدارة المخاطر في المؤسسة. |
The relatively small size of the AFISMA civilian component necessitates that the mission's substantive civilian section be multifunctional and crosscutting in its approach. | UN | ونظرا إلى ضآلة حجم هذا العنصر المدني نسبيا، فسيتعيّن على الشق المدني الفني بالبعثة أن يعتمد نهجا متعدد الوظائف والتخصصات. |
Owing to delays in the establishment of a multifunctional logistical support contract for the construction of camp facilities, the planned acquisition of prefabricated facilities was not fully completed, with the resulting underutilization of provisions made for this purpose in the budget. | UN | ونظراً لتأخر إبرام عقد دعم لوجستي متعدد الوظائف لتشييد مرافق المعسكرات، لم يُنجز الاقتناء المقرر لمرافق جاهزة بشكل تام، مع ما نتج عن ذلك من نقص استخدام الاعتمادات المخصصة لهذا الغرض في الميزانية. |
For Switzerland, agriculture played an important role in land conservation and in the stabilization of migration, and it contributed in a multifunctional way to the stability of societies, cultures and countries. | UN | فقد لعبت الزراعة في سويسرا دوراً هاماً بالحفاظ على الأرض وفي استقرار حركة الهجرة كما أسهمت بأسلوب متعدد الوظائف في استقرار المجتمعات والثقافات والبلدان. |
With input from the International Financial Corporation, studies are being undertaken to convert the Howard air base into a multifunctional air and sea cargo centre for the Pacific side of the Canal. | UN | وتجرى دراسات بدعم من المؤسسة المالية الدولية، لتحويل قاعدة هوارد الجوية إلى مركز متعدد الوظائف للشحن الجوي والبحري في الجانب الذي يطل على المحيط الهادئ من القناة. |
There seemed to be general agreement that the management of land and natural resources might serve as a model for a multifunctional economy which might encourage carbon sinking and permit rational protection and utilization of natural resources. | UN | ويبدو أن هناك اتفاقا عاما على أن ادارة الأراضي والموارد الطبيعية قد تصلح كنموذج لاقتصاد متعدد الوظائف يمكن أن يشجع على دفن الكربون ويسمح بالحماية الرشيدة واستغلال الموارد الطبيعية. |
The multifunctional nature of operations, where peacekeeping must fit into a broader context of preventive diplomacy, humanitarian assistance and reconstruction, made planning particularly challenging. | UN | وقال إن الطابع متعدد الوظائف للعمليات حيث يجب أن يتفق حفظ السلام مع إطار أوسع يشمل الدبلوماسية الوقائية والمساعدة اﻹنسانية والتعمير، قد جعل التخطيط يتسم بدرجة خاصة من التحدي. |
A fully sentient, multifunctional automation. | Open Subtitles | أنسان آلى كامل حساس متعدد الوظائف |
Each country formed a multifunctional team with staff from the protection, programme, community services and other sectors, as well as from amongst NGO partners, government counterparts and, in some instances, with refugees themselves. | UN | وشكّل كل بلد فريقاً متعدد الوظائف مزود بموظفين من خدمات شؤون الحماية والبرامج والمجتمع وقطاعات أخرى، وموظفين من بين الشركاء من المنظمات غير الحكومية والنظراء الحكوميين، وفي بعض الحالات، من اللاجئين أنفسهم. |
The follow-on satellite, the multi-functional Transport Satellite (MTSAT), will be launched in 1999 with an added mission for air traffic services. | UN | وسوف تطلق في عام ٩٩٩١ ساتل المتابعة وساتل النقل متعدد الوظائف للقيام بمهمة اضافية خاصة بخدمات المرور الجوي . |
418a 680a a Reflects implementation of the multiple post management module. | UN | (أ) تعكس تنفيذ نموذج إداري متعدد الوظائف. |
V. WATER: A MULTIFUNCTION RESOURCE | UN | خامسا - الماء: مصدر متعدد الوظائف |
Either this guy's quite the multitasker, or he's not our kidnapper. | Open Subtitles | احد الامرين ان هذا الشخص متعدد الوظائف او انه ليس خاطفنا |