I did, and I kinda wish you hadn't been so optimistic. | Open Subtitles | أجل , ولقد تمنيت أنك لم تكن متفائلاً لهذه الدرجة |
After these three days of debate, I remain optimistic. | UN | وبعد هذه الأيام الثلاثة من المناقشة، لا أزال متفائلاً. |
As late as 2006, the World Bank was still quite optimistic concerning this development of housing finance in developing countries. | UN | لا يتجاوز عام 2006، كان البنك الدولي لا يزال متفائلاً إزاء هذا التطور في تمويل الإسكان في البلدان النامية. |
Nevertheless, I should like to begin on a positive note. | UN | وبالرغم من ذلك، أود أن أستهل كلمتي متفائلاً. |
That's all I can think about. But I'm trying to be hopeful. | Open Subtitles | هذا كل ما أفكر بشأنه ، ولكنني أحاول أن أكون متفائلاً |
Look, no one knows what the future holds, but if you're an optimist, that... just means anything is possible. | Open Subtitles | إنظر لا أحد يعلم ما يخبئه المستقبل ولكن إن كنتَ متفائلاً هذا فقط يعني بأنه كل شيئاً ممكناً |
He was not optimistic about the emergence of any broader consensus on a new package, but would endorse such a consensus. | UN | وأضاف أنه لم يكن متفائلاً إزاء ظهور أي توافق أعرض، في الآراء بشأن حزمة جديدة، ولكنه يؤيد هذا التوافق في الآراء. |
He would be prepared to include some concrete examples in the commentary, but he was not optimistic about finding any. | UN | غير أنه أعرب عن استعداده لإثراء التعليق بضرب أمثلة ملموسة، وإن لم يكن متفائلاً بشأن إمكانية العثور على أمثلة حقيقية. |
In the view of the Representative, that timetable seems unduly optimistic. | UN | ومن رأي الممثل أن هذا الجدول الزمني يبدو متفائلاً أكثر مما ينبغي. |
The representative from Angola was optimistic about prospects of accession before the end of the year. | UN | وكان ممثل أنغولا متفائلاً بشأن احتمالات الانضمام قبل نهاية السنة. |
I think I can tell you today that I am optimistic, and I hope I will still be optimistic after consulting all the members of the Conference on this matter. | UN | وأظن أنني أستطيع أن أخبركم اليوم أنني متفائل، وآمل أن أظل متفائلاً بعد التشاور مع جميع أعضاء المؤتمر بشأن هذا الموضوع. |
They did some patchwork over the summer, but I am not optimistic about what's happening up there. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصليح بعض الثغرات في الصيف لكنني لست متفائلاً بما يحدث هناك |
I'm pretty optimistic about next weekend, though. | Open Subtitles | وماذلك ما زلت متفائلاً بشأن الأسبوع المقبل |
I can't keep smiling and being optimistic all the time when all the evidence points to the contrary. | Open Subtitles | لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس |
Now, I understand that 100,000 might have been an overly optimistic number, but after all they've been through, my men don't deserve to be stuck in somebody's bottom line. | Open Subtitles | أفهم الآن أن 100 ألف دولار قد يكونُ رقمًا متفائلاً للغاية ولكن بعد كل ما خاضوه |
Just got fried. Hard to put a positive spin on that. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ مشويّا كيف سأصبحُ متفائلاً ثانية بعد هذا |
I've got six more years in here. How do I stay positive? | Open Subtitles | محكومٌ عليّ بـ 6 سنوات هنا كيف يمكنني أن أكون متفائلاً ؟ |
I just keep trying to remind myself, try to stay positive, believe that it will be okay. | Open Subtitles | أحاول تذكير نفسي، محاولاً البقاء متفائلاً وأؤمن بأنه سيكون على ما يرام |
Yeah, I know at times like these not to get hopeful. | Open Subtitles | نعم, اعرف في مثل هذه الأوقات يجب ألا اكون متفائلاً جداً |
From Phil's words, the Baudelaires could tell that their new coworker was an optimist... | Open Subtitles | من كلمات "فيل"، عرف أطفال عائلة "بودلير" أنه كان متفائلاً. |
He was... upbeat, outgoing. | Open Subtitles | لقد كان شخصاً مختلفاً أثناء المدرسة الثانوية. كان متفائلاً وجريئاً. |