And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | Open Subtitles | وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس. |
What's a few charred pieces of furniture compared with that? | Open Subtitles | ما قيمة بضع قطع أثاث متفحمة مقارنة بذلك ؟ |
It looks like a charred marshmallow, like a s' more no one wants to eat. | Open Subtitles | يبدو وكأنه خطمي متفحمة مثل الخطمية التّي لا يُريد أحد أكلها |
And those are the charred remains of 16 false identities that Kate has somehow compromised. | Open Subtitles | وهذه هي متفحمة يبقى من 16 هويات كاذبة أن كيت قد اختراق بطريقة أو بأخرى. |
Yeah, there's less carbonized grease on new stuff. | Open Subtitles | نعم، يكون هناك شحوم متفحمة أقل على الأشياء الجديدة |
Could you get an I.D. from the skull, or was it too badly charred? | Open Subtitles | أيمكنّكِ أن تحصلي على هوية من الجمجمة أم هي متفحمة جداً؟ |
Three charred bodies have shown up at the pier in the last week. | Open Subtitles | ثلاث جثث متفحمة ظهرت عند الميناء الاسبوع الماضي |
As they try to unravel the identity of this girl, found charred, investigators are wondering, if there's a connection between Tonino Russo's murder and this girl's. | Open Subtitles | كما لازال المحققون يحاولون ايجاد هوية الفتاة، والتي وجدت متفحمة لازال المحققون يتسألون.. |
Uh, it was very charred and burned, but I was able to reconstruct most of it. | Open Subtitles | كانت متفحمة ومحترقة، لكنني كنت قادرة على إعادة تركيب أغلبها |
Usually you'd find charred spots like that on the ground after a violent thunderstorm. | Open Subtitles | عادةً تجد بقعًا متفحمة كهذه على الأرض بعد عاصفة رعدية عنيفة. |
Uh, I was going through scraps of charred clothing and, uh, found something. | Open Subtitles | اه، كنت ذاهبا من خلال قصاصات من الملابس متفحمة و، اه، وجدت شيئا. |
Arsonist knew that. The sink is charred and blown off the wall. | Open Subtitles | عرف حارقوا المكان بذلك المغسلة متفحمة وخارجة من الجدار |
The seas will boil away, the atmosphere evaporate, as Earth becomes a charred ember. | Open Subtitles | ستغلي البحار، وسيتبخر الغلاف الجويّ، بينما تصبح الأرض جمرة متفحمة. |
Mostly charred wood and melted plastic. | Open Subtitles | الخشب متفحمة في الغالب والبلاستيك المنصهر. |
So for lunch, I would love a 20oz porterhouse steak, medium, maybe a little bit charred, with all the trimmings- pommes frites, asparagus, butter squash. | Open Subtitles | متوسطة، ربما متفحمة قليلاً مع جميع الإضافات، البطاطا المقلية, الكرفس اليقطين المهروس |
charred remains have been found among the ashes of the fire, and the police theory is that the victim was clubbed to death and the body ignited. | Open Subtitles | تم العثور على بقايا متفحمة ضمن بقايا الرماد, ويرى البوليس ان الضحية |
Another tragic story is that of the family of Ashraf Mahmoud Abu Al-Hija', a young man whose charred body was found at the home of one of his relatives in Jaourat AlDhahab, in the Jenin camp. | UN | وتكررت المأساة مع عائلة الشاب أشرف محمود أبو الهيجاء الذي عثر على جثته متفحمة بشكل كامل في منزل أحد أقاربه في جورة الذهب في مخيم جنين. |
Everything looks charred except for this. | Open Subtitles | كل شيء يبدو متفحمة فيما عدا ذلك. |
Fire would have burned them or charred them. | Open Subtitles | النار قد أحرق منهم أو متفحمة لهم. |
charred corroborating note regarding your whereabouts? | Open Subtitles | هل من رسالة متفحمة تؤيد أقوالك؟ |
The carbonized image can only be viewed by an infrared light source. | Open Subtitles | يمكننا أن ننظر إلى صورة متفحمة فقط بواسطة ضوء الأشعة تحت الحمراء |