ويكيبيديا

    "متفق مع ممثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • agreed with the representative of
        
    He agreed with the representative of Pakistan that the rules governing programme planning should be observed in the future. UN وهو متفق مع ممثل باكستان على أن القواعد التي تنظم تخطيط البرامج ينبغي أن تراعى في المستقبل.
    10. He agreed with the representative of Barbados that it was necessary to consider the working procedures of the Committee. UN ١٠ - وذكر أنه متفق مع ممثل بربادوس على أنه يلزم النظر في اﻹجراءات المتبعة في عمل اللجنة.
    He agreed with the representative of the Russian Federation that the Commission on Sustainable Development should maintain closer working relations with regional commissions, in particular, with the regional commissions of the United Nations. UN وقال إنه متفق مع ممثل الاتحاد الروسي على ضرورة أن تقيم اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة علاقات عمل أوثق مع اللجان اﻹقليمية ولا سيما مع اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة.
    He agreed with the representative of Senegal that it would be wiser to defer action on the draft resolution in order to give both parties time to work out a text that was acceptable to all. UN وقال إنه متفق مع ممثل السنغال في أن من الحكمة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار لإتاحة الوقت لكلا الطرفين كي يتوصلا إلى نص يكون مقبولا لدى الجميع.
    Mr. ZHOU Fei (China) said that his delegation agreed with the representative of Pakistan. UN ١٨ - السيد زو فاي )الصين(: قال إن وفده متفق مع ممثل باكستان.
    39. Mr. JAMES (United Kingdom) said that he agreed with the representative of the United States. UN ٣٩ - السيد جيمس )المملكة المتحدة(: قال إنه متفق مع ممثل الولايات المتحدة.
    18. Mr. KLEIN (Observer for the Inter-American Development Bank) said that he agreed with the representative of China on the need for flexibility regarding publicity in connection with services. UN ١٨ - السيد كلاين )المراقب عن مصرف التنمية للبلدان الامريكية(: قال إنه متفق مع ممثل الصين فيما يتعلق بالحاجة الى المرونة فيما يتصل باﻹعلان عن الخدمات.
    3. Mr. Mazzoni (Italy) said he agreed with the representative of the United States that paragraph 2 of draft article 2 resolved the uniqueness issue raised by the Belgian delegation. UN 3- السيد ماتسوني (إيطاليا): قال إنه متفق مع ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على أن الفقرة 2 من مشروع المادة 2 تحسم مسألة التفرّد التي أثارها الوفد البلجيكي.
    37. Mr. ABASCAL (Mexico) agreed with the representative of Spain that there might be undesirable consequences for the addressee if the acknowledgement of receipt was not in a particular form. UN ٣٧ - السيد ابسكال )المكسيك(: قال إنه متفق مع ممثل اسبانيا في أن المرسل إليه قد يتعرض لعواقب غير حميدة إذا لم يكن اﻹقرار بالاستلام في شكل معين.
    39. Mr. ALLEN (United Kingdom) agreed with the representative of Spain that if the originator was not satisfied with an automatic form of acknowledgement, then the solution was to stipulate a particular kind of acknowledgement. UN ٣٩ - السيد ألين )المملكة المتحدة(: قال إنه متفق مع ممثل اسبانيا على أنه في حالة عدم قبول المنشئ لشكل معين من أشكال اﻹقرار، فإن الحل يتمثل إذن في النص على نوع معين من اﻹقرار.
    38. Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran) said that, while his delegation acknowledged the expertise of Mr. Corbin, it agreed with the representative of Saint Vincent and the Grenadines that his independence should be assured. UN 38 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده يقر بخبرة السيد كوربين ولكنه متفق مع ممثل سان فنسنت وجزر غرينادين على أنه ينبغي التأكد من استقلاله.
    36. Mr. Bunton (Thailand) said that his delegation agreed with the representative of Brazil that WIPO should be more involved in the Convention's implementation. UN 36 - السيد بونتون (تايلند): قال إن وفده متفق مع ممثل البرازيل في رأيه الذي مفاده أنه ينبغي أن تزيد المنظمة العالمية للملكية الفكرية مشاركتها في تنفيذ الاتفاقية.
    44. Ms. Rivas (Chile) said that her delegation agreed with the representative of Brazil that organizations such as WIPO should be invited to participate in meetings of the Conference. UN 44 - السيدة ريفاس (شيلي): قالت إن وفدها متفق مع ممثل البرازيل بالنسبة لما ذكره من أنه ينبغي أن تدعى منظمات مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية للمشاركة في اجتماعات المؤتمر.
    4. Mr. JAMES (United Kingdom) agreed with the representative of the United States of America that the commentary should specify that each State should enact its own regulations, and that the specific amount might vary, depending on whether the contract involved goods, construction or services. UN ٤ - السيد جيمس )المملكة المتحدة(: قال إنه متفق مع ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على أن التعليق ينبغي أن يحدد أن على كل دولة أن تسن نظمها الخاصة، وأن المبلغ المحدد قد يختلف، وفقا لما إذا كان العقد ينطوي على سلع أو انشاءات أو خدمات.
    42. Mr. Lubbers (United Nations High Commissioner for Refugees) agreed with the representative of Bosnia and Herzegovina that the Government of that country and UNHCR had succeeded in doing excellent work together. UN 42 - السيد لوبيرز (مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين): قال إنه متفق مع ممثل البوسنة والهرسك على أن حكومة هذا البلد والمفوضية قد اضطلعتا بعمل بالغ النفع، مما يمثل نجاحا سبق إبلاغه إلى أجهزة الإعلام.
    37. Mr. Aisi (Papua New Guinea) said that, since there were no budgetary implications, his delegation supported the appointment of Mr. Corbin, and agreed with the representative of the Congo that, in the interest of meeting the 2010 deadline, a panel of experts should be considered. UN 37 - السيد آيسي (بابوا غينيا الجديدة): قال إن وفده يؤيد أيضا تعيين السيد كوربين بما أنه ليس لهذ التعيين آثار في الميزانية البرنامجية، وهو متفق مع ممثل الكونغو على أنه من أجل الوفاء بالموعد النهائي المحدد في عام 2010 ينبغي النظر في إمكانية تكوين فريق من الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد