Also at the same meeting, a video message from María Alejandra Villanueva of the Peruvian Down syndrome Society was shown. | UN | وفي الجلسة ذاتها أيضاً، بُثت رسالة مسجَّلة بالفيديو من ماريا أليخندرا فيلانويفا، من جمعية متلازمة داون في بيرو. |
It's to bring awareness and acceptance to people with Down syndrome. | Open Subtitles | هو تحقيق الوعي والقبول للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون. |
We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. | Open Subtitles | نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون. |
Our neighbor, Dr. Sondervan, is a known authority on Down syndrome and other developmental disorders. | Open Subtitles | جارنا، الدكتور سوندرفان، هي سلطة معروفة على متلازمة داون والاضطرابات التنموية الأخرى. |
He doesn't acknowledge his grandson because he has Down's syndrome. | Open Subtitles | إنه لا تقر له حفيد لأن لديه متلازمة داون. |
There's, um, fragile X chromosome, there's Down syndrome... | Open Subtitles | هنالك كروموسوم اكس الهش هناك متلازمة داون |
Then a tribunal has to rule, acting as the Down syndrome's legal guardian. | Open Subtitles | ثم الى المحكمه لتعطى القرار, بصفتها الواصى القانونى على الشخص الذى يعانى من متلازمة داون. |
You're not willing to admit that a family with a Down syndrome kid would have a tougher life than other families? | Open Subtitles | أنت لست على استعداد للاعتراف بأن الأسرة مع طفل متلازمة داون سيكون حياة أكثر صرامة من الأسر الأخرى؟ |
Now, in the past, people with Down syndrome were institutionalized. | Open Subtitles | الآن، في الماضي، الأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون تم إضفاء الطابع المؤسسي عليها. |
I thought your daughter had Down syndrome. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن ابنتك لديها متلازمة داون. |
That people with Down syndrome actually like doing Exactly the same things that other people do. | Open Subtitles | بأن الناس الذي لديهم متلازمة داون بالواقع يحبون فعل |
I only learned today that the boy has Down syndrome. | Open Subtitles | تعلمت اليوم فقط أن الصبي لديه متلازمة داون. |
I don't know that all Down syndrome children are any one thing. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أن جميع الأطفال متلازمة داون هي أي شيء واحد. |
I wouldn't be surprised if 50 years from now, they fix Down syndrome altogether. | Open Subtitles | أنا لن يفاجأ إذا 50 عاما من الآن، أنها إصلاح متلازمة داون تماما. |
Becky-- no. She's my friend. She's got Down syndrome. | Open Subtitles | بيكي لا , هي صديقتي لديها متلازمة داون |
Down syndrome, cystic fibrosis, spina bifida. | Open Subtitles | متلازمة داون والتليف الكيسي ، . السنسنة المشقوقة |
77. For its part, the Shafallah Centre organized five campaigns in 2000 to raise awareness of Down syndrome and four autism awareness campaigns in 2005, 2006, 2009 and 2010. | UN | 77- كما قام مركز الشفلّح بخمس حملات توعوية، الأولى حول متلازمة داون في عام 2000 ثم أربع حملات حول التوحد خلال الأعوام 2005، 2006، 2009، 2010. |
41. Soon afterwards, at an event organized by the Peruvian Down syndrome Society, a representative from the Office of the Ombudsman had urged the participants to report acts of discrimination. | UN | 41 - وبعد ذلك بوقت قصير، وفي مناسبة نظمتها جمعية متلازمة داون في بيرو، قام ممثل عن مكتب أمين المظالم بحث المشتركين على الإبلاغ عن أعمال التمييز. |
Yeah. She's got Down's syndrome. | Open Subtitles | اجل لديها مرض " متلازمة داون " |
These are nervous system fissures, stomach wall defects, certain serious heart defects, defects of the urogenital system and chromosomal abnormalities (primarily Down's syndrome). | UN | وتتشكل هذه من انشقاقات في الجهاز العصبي وتشوهات جدار المعدية وبعض التشوهات الخطيرة في القلب، وتشوهات في الجهاز البولي التناسلي وأوجه شذوذ صبغوية (أهمها متلازمة داون). |
February 2000: two new benefits are provided by health care insurance, which make it possible during the first trimester of pregnancy to determine the risk factors for Down's syndrome. | UN | شباط/فبراير 2006: يستجيب تأمين الرعاية الصحية لخدمتين جديدتين تساعدان، في الثلث الأول من فترة الحمل، على تحديد العوامل المنطوية على خطر الإصابة بالمغولية (متلازمة داون). |