No member can be prosecuted or imprisoned unless caught red-handed and provided that consent is given by Parliament. | UN | ولا يجوز رفع الدعوى القضائية على أحد اﻷعضاء أو حبسه إلا إذا قبض عليه متلبساً بالجريمة، وبشرط موافقة البرلمان على ذلك. |
The college wants to catch him red-handed, sir. | Open Subtitles | الكلية تريد أن تقبض عليه متلبساً يا سيدي |
He was unable to say, however, whether the alleged offender had been caught in the act of committing an offence, which would mean that no warrant was necessary. | UN | ولكنه لم يتمكن من توضيح ما إذا كان قد ألقي القبض على الجاني المزعوم متلبساً بالجرم المشهود، إذ لا حاجة حينئذ إلى إصدار أمر بالتوقيف. |
The person has been caught in the act of committing the offence or immediately afterwards; | UN | إذا قبض على الشخص متلبساً بالجريمة أو بعد ارتكابها مباشرة؛ |
You try to touch a stranger without getting caught. | Open Subtitles | تحاول أن تلمس غريباً بدون أن تُضبط متلبساً |
He defaced nine police vehicles, and you caught him red-handed. | Open Subtitles | لقد شوه 9 سيارات تابعة للشرطة وقد قبضت عليه متلبساً |
So I caught him red-handed doing nothing? | Open Subtitles | إذا هل قمت بالقبض عليه متلبساً وهو لا يفعل أي شيء؟ |
But what if he's red-handed'cause his hands are covered in the blood of the person that he just stabbed to death? | Open Subtitles | ماذا لو قبضنا عليه متلبساً ويداه ملطختان بدماء الشخص الذي طعنه حتى الموت؟ |
You catch this motherfucker red-handed, we gotta take him alive. | Open Subtitles | إن قبضنا على ابن العاهرة هذا متلبساً فعلينا أن نقبض عليه حياً |
The defendant attempted to resist, but through assistance of another passenger, she arrested the defendant red-handed. | Open Subtitles | حاول المتهم المقاومة، ولكن عبر مساعدة راكب آخر، قبضت علي المتهم متلبساً |
- caught him red-handed. And he's got a record for dognapping. | Open Subtitles | ضبطناه متلبساً كما أن لديه سوابق في خطف الكلاب |
But after that, he'll want to unload the software quickly, which means we'll need to catch him in the act. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك ، سيحتاج الي بيع البرنامج بسرعة مما يعني يجب أن نقبض عليه متلبساً بالجرم |
Anyone that asks, I tell them that we caught him in the act. | Open Subtitles | كل شخصٍ يسألني ، اقول له اننا تمسكنا به متلبساً |
So I needed to follow him and catch him in the act, so to speak. | Open Subtitles | لذا احتجت ان الاحقه والقي عليه القبض متلبساً. |
If I stay on the inside, I can take you directly to the arms, and deliver you Roper and whoever's buying them, caught in the act. | Open Subtitles | اذا بقيت بالداخل استطيع ان اجلب لكِ الأسلحة وامساك روبر نمسكه متلبساً |
People who were caught listening to foreign broadcasts were detained by the State authorities and sentenced to long prison terms. | UN | ومن يُضبط متلبساً بالاستماع إلى إذاعات أجنبية، تعتقله سلطات الدولة، وتحكم عليه بالسجن لمده طويلة. |
His arrest was made without a proper warrant, nor was he caught in flagrante delicto. | UN | واحتُجز دون صدور مذكرة قضائية مناسبة ودون أن يكون متلبساً بجرم. |
Yes, I get that, but it's gonna be very difficult to catch him with dirty hands. | Open Subtitles | أجل، أتفهم ذلك ولكن سيكون من الصعب جداً من القبض عليه متلبساً |
Why did I have Thayer dead to rights, and he wasn't even nervous? | Open Subtitles | لماذا أمسكت بـ(ثاير) متلبساً ولم يكن متوتراً حتى؟ |
However, a deputy arrested in flagrante delicto must be released if the Assembly so orders. | UN | ويجب مع ذلك أن يفرج عن النائب الذي يلقى عليه القبض وهو متلبساً بالجريمة إذا أمرت الجمعية بذلك. |