The Board makes detailed recommendations in the main body of the report. | UN | يقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
These contributions and views are summarized in the main body of the present report. | UN | ويرد ملخص هذه المساهمات والآراء في متن هذا التقرير. |
In the light of the key findings above, the Board has made detailed recommendations in the main body of this report. | UN | في ضوء النتائج الرئيسية المذكورة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة مدرجة في متن هذا التقرير. |
See paragraphs 21-30 of the main part of the present report. | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 30 من متن هذا التقرير. |
The Board has made a number of detailed recommendations based on its audit that are contained in the body of the report. | UN | يرد في متن هذا التقرير عدد من التوصيات المفصلة التي يقدمها المجلس استنادا إلى مراجعته للحسابات. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | وترد في متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The key findings of OIOS are included in the body of the present report. | UN | ويشمل متن هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
In the light of the above key findings, the Board has made detailed recommendations in the main body of the present report. | UN | في ضوء الاستنتاجات الرئيسية الواردة أعلاه، قدم المجلس توصيات مفصلة في متن هذا التقرير. |
The Board has made a number of detailed recommendations based on its audit that are contained in the main body of the present report. | UN | قدم المجلس عددا من التوصيات المفصلة استنادا إلى مراجعة للحسابات ترد في متن هذا التقرير. |
The Board makes detailed recommendations in the main body of this report. | UN | ويقدم المجلس توصيات تفصيلية في متن هذا التقرير. |
Where relevant, MWA has made efforts to address these in the main body of this report. | UN | وحيثما يقتضي الأمر، بذلت وزارة شؤون المرأة جهودا لمعالجة هذه الفجوات في متن هذا التقرير. |
See paragraphs 31-37 of the main part of the present report. | UN | انظر الفقرات من 31 إلى 37 من متن هذا التقرير. |
See paragraphs 78-89 of the main part of the present report. | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 89 من متن هذا التقرير. |
In the light of its findings, the Board has made recommendations throughout the body of the report. | UN | في ضوء النتائج التي توصلنا إليها، قدم المجلس توصيات في متن هذا التقرير بأكمله. |