ويكيبيديا

    "متوسطاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medium
        
    • an average
        
    • moderately
        
    • mediocre
        
    • an intermediate
        
    • moderate
        
    • average of
        
    • accounting for on
        
    They may have short, medium or long halflives. UN وربما يكون نصف حياتها قصيراً أو متوسطاً أو طويلاً.
    Support and maintenance of 87 medium servers, 6 high-end servers, 1,592 desktop computers, 521 laptop computers, 525 printers and digital senders in 59 locations UN دعم وصيانة 87 خادوما متوسطاً و 9 خواديم عالية الجودة و 592 1 حاسوبا مكتبيا و 521 حاسوبا حجريا و 525 طابعة وجهاز إرسال رقمي في 59 موقعا
    The services sector in the Caribbean has an average annual growth rate of nearly five per cent. UN ويحقق قطاع الخدمات في منطقة الكاريبي معدل نمو متوسطاً يقارب 5 في المائة في السنة.
    Still don't know what I'm sayin'? I was an average student. Open Subtitles ما زلت لا تفهم ما أعنيه لقد كان مستواي متوسطاً
    Seizures of cannabis herb also rose moderately in North Africa, from 141 tons in 2007 to 165 tons in 2008. UN 40- كما شهد شمال أفريقيا ارتفاعاً متوسطاً في مضبوطات عشبة القنّب، من 141 طناً في عام 2007 إلى 165 طناً في عام 2008.
    You risk being mediocre at both. Open Subtitles أنت تخاطر بأن تكون متوسطاً في كليهما
    In this context, " competition " is an intermediate objective and economic development is a final goal. UN وفي هذا السياق، تمثل " المنافسة " هدفاً متوسطاً بينما تمثل التنمية الاقتصادية هدفاً نهائياً.
    Persons over the age of 65 are only entitled to helplessness allowances if their helplessness is moderate or more, unless their helplessness was already slight before reaching this age limit. UN ولا يحق للأشخاص الذين تجاوزوا الخامسة والستين تقاضي بدل العجز إلا إذا كان عجزهم متوسطاً أو أكثر، ما لم يكن عجزهم طفيفاً قبل بلوغهم هذا العمر المحدد.
    Support and maintenance of 47 medium servers and 98 virtual servers, 2,138 desktop computers, 583 laptop computers, 525 printers and digital senders in 62 locations UN جرى دعم وصيانة 47 خادوماً متوسطاً و 98 خادوماً افتراضياً و 138 2 حاسوبا مكتبيا و 583 حاسوبا حجريا و 525 طابعة وجهاز إرسال رقمي في 62 موقعا
    Advantage had been taken of the closure of older prisons to rehouse prisoners in low, medium and maximumsecurity facilities and to separate juveniles from adults. UN وتمت الاستفادة من إغلاق السجون الأقدم عهداً لإعادة توفير أماكن للسجناء في مرافق يعتبر الأمن فيها متدنياً متوسطاً أو مشدّداً ولفصل الأحداث عن البالغين.
    This means for example, that if they have been found in medium numbers, they represent a medium threat to civilian populations and a medium effort or danger to clearance operators. UN ويعني هذا، مثلاً، أنه إذا كانت أعداد القذائف التي وجدت متوسطة فإنها تشكل خطراً متوسطاً على السكان المدنيين وجهداً أو خطراً متوسطاً على عمال الإزالة.
    Let's get him on the grill and roast him medium well. Open Subtitles دعنا نضعه على الشواية و نجعل شواءه متوسطاً!
    The risk assessment measured the likelihood of a risk as remote, possible or likely, and the impact of that risk as high, medium or low. UN 10- وتم في إطار عملية تقييم المخاطر معرفة ما إذا كان احتمال الخطر مستبعداً أو ممكناً أو مرجحاً، وما إذا كان تأثيره عالياً أو متوسطاً أو منخفضاً.
    This represents an average of about five deaths a year, although there are major random fluctuations. UN ويمثل هذا الرقم متوسطاً يقدر بزهاء خمس حالات وفاة في السنة، رغم حدوث تقلبات عشوائية هامة.
    The census recorded an average of approximately 9.5 years of school attendance for both sexes. UN وقد سجل التعداد متوسطاً يناهز 9.5 سنوات لكلا الجنسين.
    Note that GNP per capita is just an average. It does not show the uneven distribution of income. UN وجدير بالملاحظة أن الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد ليس إلا متوسطاً وهو لا يبين التفاوت في توزيع الدخل.
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the under-five mortality rate per 1,000 live births was 60 in 2007, and that the proportion of children under 5 moderately or severely underweight was 12.4 per cent in 2006. UN وفي عام 2009، أشار مصدر في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 60 طفلاً لكل ألف ولادة حية في عام 2007(114)، وإلى أن نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون نقصاً متوسطاً أو حاداً في الوزن بلغت 12.4 في المائة في عام 2006(115).
    UNICEF indicated that the proportion of children under five moderately or severely underweight was 15 per cent from 2003 to 2008, and that 94 per cent of the population was using improved drinking water sources in 2006. UN وأشارت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إلى أن نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون نقصاً متوسطاً أو حاداً في الوزن بلغت 15 في المائة في الفترة من 2003 إلى 2008 وأن 94 في المائة من السكان كانوا يستخدمون مصادر مياه محسَّنة للشرب في عام 2006(65).
    You want to have sex with hood rats first... so that by the time you get to the girl you do like... you're not terrible at sex, you'll be mediocre at it. Open Subtitles عليك ممارست الجنس لأول مرة مع عاهره... لذا حين تكون مع الفتاة التي تحبها... لن تكون فظيعاً في الجنس, بل ستكون متوسطاً فيه
    Regarding the frequency of chronic diseases in European Union member States, Greece keeps, in comparison with the other members, an intermediate position with 7 Greeks out of 100 suffering from a chronic disease. UN وبالنظر لنسبة حدوث الأمراض المزمنة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوربي، فإن اليونان مقارنة مع الدول الأخرى، تحتل مركزاً متوسطاً حيث يصاب 7 من كل 100 من السكان بهذه الأمراض المزمنة.
    According to the AR5, climate change poses a moderate threat to current sustainable development and a severe threat to future sustainable development. UN ووفقاً لما جاء في تقرير التقييم الخامس، يشكل تغير المناخ خطراً متوسطاً يهدد التنمية المستدامة الحالية، لكنه يعرِّض هذه التنمية لخطر كبير في المستقبل.
    In salmon collected from Lake Michigan in 1996, total PBDEs ranged from 0.77 to 8.12 ppm (lipid based), with PBDE congeners 47, 99 and 100 accounting for on average 88 % of the total and PBDE 47 approximately 65 % (Manchester-Neesvig et al., 2001 in Fjeld et al., 2004). UN وتراوح مجموع متجانسات PBDEs في أسماك السلمون التي جمعت من بحيرة ميتشجان في 1996 بين 0.77 و8.12 جزء من المليون (على أساس الدهون) مع تشكيل متجانسات PBDE-47 و99 و100 متوسطاً قدره 88 في المائة من المجموع، وكان متجانس PBDE 47 يمثل ما يقرب من 65 في المائة (Manchester-Neesvig et al., 2001 in Fjeld et al., 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد