ويكيبيديا

    "متوسط درجة الحرارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • average temperature
        
    • mean temperature
        
    • average temperatures
        
    • mean annual temperature is
        
    • average annual temperature is
        
    The average temperature varies between 23.7 to 37.5 degrees Celsius. UN ويتراوح متوسط درجة الحرارة بين 23.7 و37.5 درجة مئوية.
    The change in average temperature that has already occurred will lead to effects such as increased damage by insects and diseases. UN فالتغير في متوسط درجة الحرارة الذي حدث بالفعل سيؤدي إلى آثار من قبيل زيادة الأضرار التي تحدثها الآفات والأمراض.
    During the month of February the average temperature in Bonn oscillates between -1 and 6 degrees Celsius. UN يبلغ متوسط درجة الحرارة خلال شهر شباط/فبراير في بون ما بين -1 و6 درجات مئوية.
    Goals for limiting the global mean temperature increase UN الأهداف الرامية إلى الحد من ارتفاع متوسط درجة الحرارة العالمية
    A high correlation was obtained between the behaviour of average temperature and pressure in relation to the length of the solar cycle. UN وظهر من هذه الدراسة وجود ترابط قوي بين سلوك متوسط درجة الحرارة والضغط وطول الدورة الشمسية.
    Weather: During the month of November, the average temperature in Rome is between 10 and 15 degrees Celsius. UN الطقس: يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر في روما بين 10 و15 درجة مئوية.
    The average temperature in winter ranges from 20 to 28 degrees centigrade and in summer from 26 to 31 degrees centigrade. UN ويتراوح متوسط درجة الحرارة شتاء بين ٢٠ و ٢٨ درجة مئويـة وصيفـا بين ٢٦ و ٣١ درجة مئويـة.
    The average temperature is 8°C and the ground surface receives yearly between 500 and 900 mm of precipitation. UN ويبلغ متوسط درجة الحرارة في الدانمرك ٨ درجات مئوية ويبلغ معدل هطول المطر سنويا ما يتراوح بين ٠٠٥ و٠٠٩ مليمتر.
    The average temperature in winter ranges from 20 to 28 degrees centigrade and in summer from 26 to 31 degrees centigrade. UN ويتراوح متوسط درجة الحرارة شتاء بين ٢٠ و ٢٨ درجة مئوية وصيفا بين ٢٦ و ٣١ درجة مئوية.
    The average temperature is 27.1° C in the Leeward Islands and 25.4° C in the Windward Islands. UN ويبلغ متوسط درجة الحرارة ١,٧٢ درجة مئوية في جزر ليورد و٤,٥٢ درجة مئوية في جزر ويندورد.
    That... uh... the average temperature of an igloo is 61 degrees Fahrenheit when there's people in it. Open Subtitles يبلغ متوسط ? درجة الحرارة فوق المباني 61 درجة فهرنهايت عندما يكون هناك شخص.يتجمد
    The average temperature of the last 15 years has been the highest ever recorded Open Subtitles متوسط درجة الحرارة خلال الخمسة عشر سنة سجل أكبر ارتفاع منذ أي وقت مضى
    The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. UN وينبغي أن يحدد الاتفاق الجديد زيادة متوسط درجة الحرارة العالمية في أقل من درجتين مئويتين مقارنة بالمستويات المشهودة في الفترة السابقة للحقبة الصناعية.
    These increases would be associated with increases in global average temperature of 2°C-3°C by 2050 and of 3.7°C-5.6°C by 2100. UN وستكون هذه الزيادات مصحوبة بزيادات في متوسط درجة الحرارة في العالم بما بين درجتين إلى ثلاث درجات مئوية بحلول عام 2050 وما بين 3,7 إلى 5.6 درجة مئوية بحلول عام 2100.
    The overriding priority is that sufficient finance becomes available as soon as possible to support mitigation and adaptation actions consistent with keeping the global average temperature below 2 ºC above pre industrial levels. UN وتتمثل الأولوية القصوى في توفر التمويل الكافي في أقرب وقت ممكن لدعم إجراءات التخفيف والتكيف بما تفق مع بقاء متوسط درجة الحرارة العالمية دون درجتين مئويتين فوق مستويات ما قبل الثورة الصناعية.
    During the month of April the average temperature in Bonn oscillates between 6 and 14 degrees Celsius. UN يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر نيسان/أبريل في بون ما بين 6 و 14 درجة مئوية.
    They also noted that the mean temperature through the twentieth century has been at least as warm as in any century over the last 600 years. UN ولاحظ الفريق أيضا أن متوسط درجة الحرارة خلال القرن العشرين كان، على اﻷقل، على نفس درجة الاحترار التي كان عليها خلال أي قرن من القرون الستة الماضية.
    64. NGOs are of the view that global mean temperature is the most appropriate surrogate for climate impacts of all kinds in operationalizing article 2. UN 64 - وترى المنظمات غير الحكومية أن متوسط درجة الحرارة العالمية هو أنسب البدائل لجميع أنواع الآثار المناخية في تنفيذ المادة 2.
    ● Global sealevel has risen by between 10 and 25 cm over the past 100 years and much of the rise may be related to the increase in global mean temperature. UN ● ارتفع مستوى البحار العالمي بمقدار يتراوح ما بين ٠١ سنتمترات و٥٢ سنتمتراً بالمقارنة بما كان عليه في اﻷعوام المئة اﻷخيرة ويحتمل أن يكون معظم هذه الزيادة مرتبطاً بالزيادة في متوسط درجة الحرارة على نطاق العالم.
    A 1° C rise in average temperatures combined with winter drought may reduce the duration of Alpine snow cover at 1,500 m altitude by 40 per cent, with enormous consequences for tourism and the skiing industry. UN فإذا ارتفع متوسط درجة الحرارة بمقدار درجة مئوية واحدة واقترن هذا الارتفاع بالجفاف في فصل الشتاء، فقد تنكمش المساحات المغطاة بالثلوج في جبال اﻷلب ابتداء من المناطق الواقعة على ارتفاع ٠٠٥ ١ متر بنسبة ٠٤ في المائة.
    The mean annual temperature is 18° C and the mean maximum temperature 28° C. UN ويبلغ متوسط درجة الحرارة ٨١ درجة مئوية ومعدل درجة الحرارة القصوى ٨٢ درجة مئوية.
    The average annual temperature is 28° C (83° F). UN ويبلغ متوسط درجة الحرارة السنوي 28 درجة سيلسيوس (38 درجة فرنهايت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد