Total fertility rate, by mean years of education | UN | معدل الخصوبة الإجمالي حسب متوسط سنوات التعليم |
Life expectancy at birth, by mean years of education | UN | متوسط العمر المتوقع عند الولادة حسب متوسط سنوات التعليم |
As a result, the mean years of schooling had increased to 9.2 years. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع متوسط سنوات الدراسة إلى 9.2 سنوات. |
The accumulated pension fund in an individual account is divided by the average years of life expectancy so that women's pensions are lower than those of men, and even more so if they retire earlier. | UN | كما أن بند المعاش التقاعدي المتراكم في حساب فردي يقسَّم على متوسط سنوات الأجل المتوقع للحياة بحيث يصبح معاش المرأة أقل من معاش الرجل بل وتستمر هذه الحالة إذا ما تقاعدت في فترة أبكر. |
It agreed that average years of schooling would have been a better indicator, but noted serious data problems were still involved in terms of availability and comparability. | UN | ووافق على أن متوسط سنوات الذهاب إلى المدرسة سيكون مؤشرا أفضل، إلا أنه لاحظ وجود مشاكل هامة في البيانات من حيث توفرها وقابليتها للمقارنة. |
The same conclusions can be drawn from an analysis of the average years of schooling for rural white and black women. | UN | ويمكن استخلاص بعض النتائج من تحليل متوسط سنوات الدراسة للريفيات البيض والسود. |
Meanwhile, in the urban areas, the average number of years of schooling completed is approximately eight for females and ten for males. | UN | أما في المنطقة الحضرية فإن متوسط سنوات الدراسة المنتهية يصل إلى ما يقرب من 8 سنوات للنساء و 10 سنوات للرجال. |
Adult literacy has been used since 1990 as an indicator of education, with mean years of schooling added in 1991, and average life expectancy is used as an indicator of health conditions. | UN | ويستخدم إلمام الكبار بالقراءة والكتابة مؤشرا للتعليم منذ عام ١٩٩٠، وأضيف الى هذا المؤشر في عام ١٩٩١ متوسط سنوات التعليم المدرسي، كما يستخدم متوسط العمر المتوقع مؤشرا لﻷحوال الصحية. |
Although “mean years of schooling” is considered a better indicator of the average level of education of the population, such a change is not possible because of the lack of reliable data. | UN | ورغم أن " متوسط سنوات الالتحاق بالمدارس " يعتبر مؤشرا أفضل لمتوسط مستوى تعليم السكان، فإنه يتعذر اﻷخذ بهذا التعديل من جراء عدم وجود بيانات موثوقة في هذا الشأن. |
I. Total fertility rate, by mean years of education | UN | الأول - معدل الخصوبة الإجمالي حسب متوسط سنوات التعليم |
II. Life expectancy at birth, by mean years of education | UN | الثاني - متوسط العمر المتوقع عند الولادة حسب متوسط سنوات التعليم |
12. mean years of schooling has replaced literacy rates for adults aged 25 years and older. | UN | 12 - وحلّ متوسط سنوات الدراسة محل معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة للراشدين البالغين سن 25 سنة أو أكثر. |
20. Regrettably, no international organization currently collects data on mean years of schooling. | UN | 20 - ومما يؤسف له أنه لا تقوم أي منظمة دولية حاليا بجمع بيانات بخصوص متوسط سنوات الدراسة. |
To assess inequality in the distribution of mean years of schooling and income, microdata from household surveys were used. | UN | فاستخدمت بيانات تفصيلية استُمدت من الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية لتقييم مستوى عدم المساواة في توزيع متوسط سنوات الدراسة والدخل. |
average years of Education of the Floating Population by Gender in 2008 | UN | متوسط سنوات التعليم للسكان غير المستقرين، بحسب نوع الجنس في عام 2008 |
average years of Education of the Floating Population by Gender in 2008 Source of Data: Statistics from the National Bureau of Statistics | UN | 13- متوسط سنوات التعليم للسكان غير المستقرين، بحسب نوع الجنس في عام 2008 78 |
average years of schooling, by sex and poverty status, 2006 - 2009 | UN | متوسط سنوات التعلم بحسب الجنس وحالة الفقر، ٢٠٠٦-٢٠٠٩ |
In sub-Saharan Africa, the average years of schooling for the total population aged 15 years and over increased from a low of 2.8 years in 1980 to 3.9 years in 1990 and to 5.2 years in 2010. | UN | ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ارتفع متوسط سنوات الدراسة لمجموع السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 عاما فأكثر من مستوى منخفض يبلغ 2.8 سنة في عام 1980 إلى 3.9 سنوات في عام 1990 وإلى 5.2 سنوات في عام 2010. |
That explains in part why the figures for average years of study for people in urban areas are on average double those for people in rural areas. | UN | وهذا ما يفسر جزئياً أن متوسط سنوات الدراسة لسكان المناطق الحضرية يبلغ في المتوسط ضعف سنوات الدراسة لسكان المناطق الريفية. |
On the other hand, regarding this population's level of schooling, the women worker's average years of study raised from 4.4 years by the end of 1990 to 5.9 years in 2008. | UN | ومن الجانب الآخر، فيما يتعلق بمستوى التعليم المدرسي لهذه الفئة السكانية، ارتفع متوسط سنوات الدراسة للعاملات من 4.4 سنوات بحلول نهاية عام 1990 إلى 5.9 سنوات في عام 2008. |
This is due to the fact that for white women, aged 15 or older there was an increase of approximately 30% in the average years of schooling, whereas the increase for black women was of 64%. | UN | ويعود ذلك إلى أنه بالنسبة للمرأة البيضاء البالغة من العمر 15 سنة أو أكثر، كانت هناك زيادة نسبتها حوالي 30 في المائة في متوسط سنوات الدراسة، بينما كانت نسبة الزيادة للمرأة السوداء 64 في المائة. |
The Committee is also concerned that the average number of years of schooling of persons with disabilities is three to four years, compared with the national average of nine years; | UN | كما يساورها القلق لأن متوسط سنوات الدراسة الذي يسجله الأطفال ذوو الإعاقة يتراوح بين ثلاث وأربع سنوات بينما يبلغ المتوسط الوطني تسع سنوات؛ |