ويكيبيديا

    "متوسط قيمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • average value
        
    • average amount
        
    • the average
        
    The average value per carat was just over $329. UN وبلغ متوسط قيمة القيراط ما يزيد قليلا على 329 دولارا.
    The average value per carat was $994 in the first nine months of 2010. UN وبلغ متوسط قيمة القيراط 994 دولارا في الأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    Exports are down significantly from 2008 although the average value per carat has increased. UN وشهدت الصادرات تراجعا كبيرا عما كانت عليه عام 2008 رغم ارتفاع متوسط قيمة القيراط الواحد.
    However, the average value per carat has increased significantly during the present calendar year owing to the export of more valuable diamonds. UN ومع ذلك، فإن متوسط قيمة القيراط الواحد قد ازداد كثيرا خلال السنة التقويمية الحالية بسبب تصدير الماس الأكثر قيمة.
    average amount of pensions and social benefits provided to UN متوسط قيمة المعاشات التقاعدية والاستحقاقات الاجتماعية
    On agriculture-related credit, banks are required to maintain a growth rate of no lower than the average level of all loans. UN وفيما يتعلق بالائتمان المقدم للقطاع الزراعي، تُلزم المصارف بالحفاظ على معدل نمو لا يقل عن متوسط قيمة جميع القروض.
    Increase in the average value of procurement handled by staff in the Engineering Section UN النسبة المئوية للزيادة في متوسط قيمة المشتريات التي تعامل معها الموظفون في القسم الهندسي
    In comparison with 2005, the total number of investments completed by the end of 2006 decreased 33 per cent, while the average value of an investment increased by 62 per cent. UN وبالمقارنة مع عام 2005، فقد انخفض مجموع عدد الاستثمارات التي اكتملت بحلول نهاية عام 2006 بنسبة 33 في المائة، بينما ازداد متوسط قيمة الاستثمار بنسبة 62 في المائة.
    In that context, however, the view was expressed that, in view of the increase in the level of containerization, the average value of cargo in containerized transport had remained relatively stable over the years. UN غير أنه جرى، في هذا السياق، التعبير عن رأي مفاده أنه بالنظر إلى الازدياد في مستوى استخدام الحاويات فإن متوسط قيمة البضاعة المنقولة في الحاويات ظلت مستقرة نسبيا على مرّ السنين.
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    Since 2007, the average value of DAC ODA per project has registered a sharp decline. UN فمنذ عام 2007، سجل متوسط قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها لجنة المساعدة الإنمائية لكل مشروع انخفاضاً حاداً.
    The average value of the minimum wage has been floating around US$ 70.00 a month. UN ويتأرجح متوسط قيمة الحد اﻷدنى لﻷجور حول ٠٧ دولارا في الشهر.
    Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes. UN وإذا حدث أن متوسط قيمة مشاريع الصناديق الائتمانية منفردة تغير مع مرور الزمن، فيتعين على المركز أن يستعرض العتبة المالية ﻷغراض التقييم.
    During the 1990s, the average value of this indicator was 85 per cent, while during the Bolivarian Revolution it has been 92 per cent, a figure that represents a 7 per cent increase. UN وخلال التسعينات كان متوسط قيمة هذا المؤشر 85 في المائة، بينما بلغ 92 في المائة أثناء الثورة البوليفارية، بزيادة قدرها 7 في المائة.
    It includes individuals and families whose incomes are below the average value of the Basic Food Basket at 1 March 2005. UN ولأغراض الخطة يدرج في ذلك الأشخاص والأسر الذين تقل دخولهم عن متوسط قيمة سلة الأغذية الأساسية في 1 آذار/مارس 2005.
    In addition, the average value of the donor agreements has increased from $1,059 million for each donor agreement in 2006 to $1,177 million in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ازداد متوسط قيمة اتفاقات المانحين من 059 1 مليون دولار لكل اتفاق مبرم مع المانحين في عام 2006 إلى 177 1 مليون دولار في عام 2007.
    In addition, the average value of the donor agreements has increased from $1,059,000 for each donor agreement in 2006 to $1,177,000 in 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، ازداد متوسط قيمة اتفاقات المانحين من 000 059 1 دولار لكل اتفاق مبرم مع المانحين في عام 2006 إلى000 177 1 دولار في عام 2007.
    The average value of food imports in 1995-1998, at US$ 609 million, was 42% higher than in 1990-1994. UN وكان متوسط قيمة الواردات الغذائية في الفترة الممتدة بين عامي 1995 و1998، 609 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، أكثر بنسبة 42 في المائة مما كان عليه في الفترة الممتدة بين عامي 1990 و1994.
    The average value of the minimum cost of living for year 2002 was 1137 lei, or approximately 84 dollars, which is by 8 per cent higher than in the year 2001, and by 20% than in 2000. UN وفي عام 2002، بلغ متوسط قيمة الحد الأدنى لتكاليف المعيشة 137 1 ليات، أو قرابة 84 دولارا، وهو ما يزيد بنسبة 8 في المائة على المتوسط في عام 2001، وبنسبة 20 في المائة على المتوسط في عام 2000.
    Excluding one exceptionally large case, the average amount for these claims was $517 and 15 of the cases amounted to only $55 each. UN وباستثناء حالة واحدة تنطوي على مبلغ كبير بصورة غير عادية، فإن متوسط قيمة هذه المطالبات هو ٥١٧ دولارا، وفي ١٥ حالة لم تتجاوز قيمة المطالبة ٥٥ دولارا عن كل حالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد