ويكيبيديا

    "مثال واضح على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is a clear example of
        
    • a clear example of the
        
    • overt example
        
    • is a clear case
        
    • was a clear example of
        
    • was an example
        
    This is a clear example of positive complementarity in action. UN وهذا مثال واضح على وضع التكامل الإيجابي موضع التنفيذ.
    The ruling in the Pulp Mills on the River Uruguay case is a clear example of this. UN والحكم الصادر في قضية " بالب ميلز على نهر أوروغواي " مثال واضح على ذلك.
    The Central American Programme on Small Arms Control is a clear example of our countries' commitment to the Programme of Action. UN إن برنامج أمريكا الوسطى لتحديد الأسلحة الصغيرة مثال واضح على التزام بلداننا ببرنامج العمل.
    This is a clear example of the arbitrary use of power. UN هذا مثال واضح على استخدام السلطة بصورة تعسفية.
    Such unfounded allegations are a clear example of the Zagreb Government's attempts to undermine ongoing peace efforts and to satisfy its internal propaganda needs in order to shift its own responsibility for the current situation to others. UN ومثل هذه الادعاءات التي لا أساس لها مثال واضح على محاولات حكومة زغرب تقويض جهود السلم الجارية وتلبية احتياجات دعايتها الداخلية لكي تلقي بالمسؤولية التي تتحملها عن الحالة الراهنة على كواهل اﻵخرين.
    There is no overt example of Federal Republic of Yugoslavia cooperation with UNHCR to assist in the safe return of refugees and internally displaced persons. UN لا يوجد أي مثال واضح على تعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع المفوضية للمساعدة في عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم في أمان.
    This is a clear case of a mismatch of our priorities and concerns. UN وهذا مثال واضح على عدم التوفيق بين أولوياتنا ومخاوفنا.
    It was a clear example of politicization of human rights. UN وقال إن هذا مثال واضح على تسييس حقوق الإنسان.
    What was done in Gaza by the Israeli regime is a clear example of crimes against humanity and genocide. UN وما فعله النظام الإسرائيلي في غزَّة مثال واضح على الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وعلى الإبادة الجماعية.
    This is a clear example of hypocrisy and double standards. UN وهذا مثال واضح على النفاق والمعايير المزدوجة.
    My own country, Guyana, is a clear example of a small developing State which must face the task of sustainable development against great odds. UN إن بلـدي غيانا مثال واضح على دولة صغيرة نامية لا بد أن تواجه مهمة التنمية المستدامة إزاء صعوبات جمة.
    What happened in Beit Hanoun is a clear example of Israeli brutality against the Palestinians in the period under review. UN وما حدث في بيت حانون مثال واضح على الوحشية الإسرائيلية ضد الفلسطينيين أثناء الفترة قيد النظر.
    The nuclear issue of Iran is a clear example of how such mechanisms perform and of the prevailing thoughts behind them. UN والمسألة النووية لإيران مثال واضح على كيفية أداء هذه الآلية والأفكار السائدة الكامنة خلفها.
    This is a clear example of our significant progress and commitment to disarmament. UN وهذا مثال واضح على التقدم الكبير الذي أحرزناه في مجال نزع السلاح والتزامنا الثابت به.
    Terrorism is a clear example of this and of the need to react together resolutely. UN والإرهاب مثال واضح على ذلك وعلى الحاجة إلى الرد معا وبشكل صارم.
    a clear example of the direct repercussions on the educational system occurred in early 2004,10 when, for the reasons mentioned above, the production of school uniforms was delayed for more than a month, with consequent delays in their supply to school pupils and an impact on workers in the 44 factories that remained closed for this reason. UN وثمة مثال واضح على الآثار المباشرة التي يتعرض لها نظام التعليم ما حدث في مطلع عام 2004، عندما تأخر، للأسباب المذكورة أعلاه، إنتاج الزي الرسمي المدرسي لأكثر من شهر، مما استتبع تأخيرا في تزويد تلاميذ المدارس به والأثر الذي تعرض له العمال في 44 من المصانع التي ظلت مغلقة خلال ذلك الموسم.
    The work done by Tunisia and the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) for the third exercise on the delivery of assistance is a clear example of the sort of crucial activity in this area that is essential. UN والعمل الذي أنجزته تونس والأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في العملية الثالثة لتقديم المساعدة مثال واضح على نوع النشاط المهم والأساسي في هذا المجال.
    It is a clear example of the productive and efficient role played by these actors, who are tremendously important for our work. UN وهذا القرار إنما هو مثال واضح على الدور المثمر الفعال الذي تضطلع به هذه الأطراف الفاعلة والتي تكتسي مشاركتها أهمية بالغة بالنسبة إلى أعمالنا.
    There is no overt example of cooperation by the Federal Republic of Yugoslavia with UNHCR to assist in the safe return of refugees and internally displaced persons. UN لا يوجد أي مثال واضح على تعاون جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مع المفوضية للمساعدة في عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم بأمان.
    This is a clear case of trumped-up material. UN وهذا مثال واضح على اختلاق مادة من لا شيء.
    The contribution of the International Olympic Committee to our work during this session was a clear example of this. UN وإسهام اللجنة الأوليمبية الدولية في عملنا خلال هذه الدورة مثال واضح على ذلك.
    That seemed to indicate that the Government felt detached from the issue, even though it was an example of inequality. UN ويبدو أن ذلك يشير إلى أن الحكومة تشعر بأنها غير معنية بالمسألة على الرغم من أن هذا مثال واضح على عدم المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد