Like I said, the odds against you should be much higher. | Open Subtitles | مثلما قُلت , الأحتمالات التي ضدك يجب أن تكون أعلى |
Look, Like I said, I was on the street. | Open Subtitles | إسمع ، مثلما قُلت لك كنت في الشارع |
See, it's just a prick, Like I said. | Open Subtitles | أترى ، أنها مجرد وخزة مثلما قُلت |
- We need jokes, Charlie. I'd appreciate it. - Like I said, I'll take a look. | Open Subtitles | نحن بحاجة للنُكت ، سأقدر ذلك - مثلما قُلت ، سألق نظرة - |
Like I said, you caught him cheating. But what about... | Open Subtitles | مثلما قُلت, أنتَ أمسكت بهِ يغش ماذا عن... |
Like I said, the art stuff, it's over my head. | Open Subtitles | مثلما قُلت الأمور الفنية أعلى من فَهمي. |
Like I said, it's a call. | Open Subtitles | مثلما قُلت لكم، إنه اتصال. |
It's Like I said. | Open Subtitles | إنّه مثلما قُلت. |
Just Like I said. | Open Subtitles | .... مثلما قُلت |
Just Like I said. | Open Subtitles | .... مثلما قُلت |
Like I said, | Open Subtitles | مثلما قُلت |
Like I said... | Open Subtitles | مثلما قُلت... . |
Like I said... | Open Subtitles | ...مثلما قُلت |