The separation of operational activities, such as research, from policy has enabled those operational activities to focus more clearly on the impact of the public investment. | UN | وقد سمح فصل الأنشطة التنفيذية مثل البحوث عن السياسة بأن تركز هذه الأنشطة على نحو أوضح على تأثير الاستثمارات العامة. |
Less time and fewer resources were allocated to other activities included in the work plan, such as research, standard-setting or training. | UN | ويخصص قدر أقل من الوقت ومن الموارد للأنشطة الأخرى المشمولة في خطة العمل، مثل البحوث ووضع المعايير والتدريب. |
Less time and fewer resources were allocated to other activities included in the work plan, such as research, standard-setting or training. | UN | ويخصص قدر أقل من الوقت ومن الموارد للأنشطة الأخرى المشمولة في خطة العمل، مثل البحوث ووضع المعايير والتدريب. |
Special attention will be given to strengthening Arab NGO cooperation and joint action on different dimensions of human rights work, such as research, information sharing and preparation of materials. | UN | وسيوجَّه اهتمام خاص إلى توطيد التعاون والعمل المشترك بين المنظمات العربية غير الحكومية في مختلف أبعاد نشاط حقوق الإنسان، مثل البحوث وتبادل المعلومات وإعداد المواد. |
This means that in addition to the legal aspect of the issue, all other relevant areas, such as research, social services, education, rehabilitation and recovery must be inter-linked in an effective rights-based national response. | UN | ومعنى ذلك أنه، بالاضافة الى الجانب القانوني للمسألة، يجب أن تكون جميع المجالات اﻷخرى مثل البحوث والخدمات الاجتماعية والتعليم واعادة التأهيل مترابطة بشكل يحقق فعالية الاستجابة الوطنية القائمة على أساس الحقوق. |
48. The range of operational collaboration with NGOs actually goes much beyond fund-raising and programme delivery, to cover activities such as research and information outreach, policy dialogue and advocacy. | UN | ٤٨ - يذهب التعاون التنفيذي مع المنظمات غير الحكومية في الواقع إلى ما هو أبعد كثيرا من جمع اﻷموال وتنفيذ البرامج، فيشمل أنشطة مثل البحوث والتوعية اﻹعلامية، وحوار السياسات والدعوة. |
Major Programme F, relates to a range of cross-cutting activities such as research and statistics, and special programmes to complement and support the various services offered in the preceding three Major Programmes, and to ensure the coherence, quality, and effective results-orientation of UNIDO's activities at the regional and country level. | UN | ويتصل البرنامج الرئيسي واو بمجموعة من الأنشطة الجامعة، مثل البحوث والإحصاءات، وبرامج خاصة لتكميل ودعم الخدمات المختلفة التي تقدّم في إطار البرامج الرئيسية الثلاثة السابقة الذكر، ولكفالة الاتساق أنشطة اليونيدو على الصعيدين الإقليمي والقطري ونوعيتها وتوجهها الفعال نحو النتائج. |
In order to achieve better results, there should be a combination of strengths, such as research, training, technical assistance tools and benchmarking, that could be identified within UNODC and the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | وأشار إلى أن تحقيق نتائج أفضل يتطلب توفر مجموعة من جوانب القوة، مثل البحوث والتدريب وأدوات المساعدة التقنية والمقارنات المعيارية، وهي يمكن استبانتها في المكتب وفي معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Therefore, the approach followed by the Expert Group Meetings was to recognize certain general principles, such as the importance of linkages between population, development and environment, and to recommend indirect courses of action, such as research, education, awareness raising, training and institutional arrangements for the integration of population and development planning, which would in turn assist the policy-making process. | UN | ولذلك، كان النهج الذي اتبعته اجتماعات أفرقة الخبراء هو الاعتراف بمبادئ عامة معينة مثل أهمية الصلات القائمة بين السكان والتنمية والبيئة، والتوصية بمسارات عمل غير مباشرة مثل البحوث والتعليم وزيادة الوعي والتدريب والترتيبات المؤسسية ﻹدماج السكان والتخطيط اﻹنمائي والتي يمكن بدورها أن تساعد في عملية صنع السياسات. |
(c) International classifications and correspondence tables relevant for research on international trade and globalization, such as research on trade in value added, on global value chains and on outsourcing of business functions. | UN | (ج) التصنيفات الدولية وجداول التناظر المهمة بالنسبة للبحوث في مجال التجارة الدولية والعولمة، مثل البحوث المتعلقة بالتجارة في القيمة المضافة وبسلاسل القيمة العالمية وبالاستعانة بمصادر خارجية في أداء المهام التجارية. |
Her Government accorded high priority to UNIDO’s programmes in the area of cleaner and sustainable industrial development, in particular to aspects such as research into manufacturing processes producing minimum waste and the development of methods for treating effluent, emissions and solid waste prior to discharge into the environment. | UN | ٧١ - ومضت قائلة ان حكومتها تولي أولوية عليا لبرامج اليونيدو في مجال التنمية الصناعية اﻷنظف والمستدامة ، والى جوانب خاصة مثل البحوث في عمليات الصناعة التحويلية التي تنتج أدنى عادم ، وتطوير الوسائل اللازمة لمعالجة الصبيب والانبعاثات والعوادم الجامدة قبل تصريفها الى البيئة . |
(d) Promote multi-pronged and multi-stakeholder initiatives, preferably including civil society and migrants themselves (such as research, advocacy strategies, policy discussions, etc.) in order to examine the context-specific and human rights-based options to address irregular migration. | UN | (د) تعزيز المبادرات المتعددة الجوانب وأصحاب المصلحة، التي يفضل أن تشمل المجتمع المدني والمهاجرين أنفسهم (مثل البحوث واستراتيجيات الدعوة والمناقشات المتعلقة بالسياسات، وما إلى ذلك) وذلك لبحث الخيارات المحددة حسب السياق والقائمة على حقوق الإنسان لمعالجة الهجرة غير القانونية. |
The social and economic impact on women and on vulnerable groups of women is taken into consideration through various assessments and other forms of analysis, such as research, statistical analysis, client surveys, stakeholder reviews and feedback, province-wide public consultations, meta-analysis and gender-based analysis. | UN | ويؤخذ الأثر الاجتماعي والاقتصادي على المرأة وعلى الفئات الضعيفة من النساء في الاعتبار في التقييمات المختلفة وأشكال التحليل الأخرى مثل البحوث والتحليلات الإحصائية و الدراسات الاستقصائية للعملاء، واستعراضات أصحاب المصلحة وآرائهم، وفي المشاورات العامة على نطاق المقاطعات، واستعراضات التحليلات، والتحليلات القائمة على نوع الجنس. |
30. The NAPGE places particular emphasis on education and the elimination of gender stereotypes through activities under the Chapter on Education and the Chapter on Mass Media, such as research on gender equality in these fields and the sensitization and training of teachers, parents and students, as well as journalists and policy-makers in the mass media. | UN | 30- وتركز خطة العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، بشكل خاص، على التعليم والقضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس من خلال الأنشطة المدرجة تحت الفصل المخصص للتعليم والفصل المخصص لوسائل الإعلام، مثل البحوث المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في هذه الميادين، وتوعية وتدريب المدرسين والآباء والطلاب، وكذلك الصحفيين وواضعي السياسات العامة في وسائل الإعلام. |