ويكيبيديا

    "مثل التخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as planning
        
    Ensuring women's full participation in policymaking processes such as planning, financing and budgeting is critical. UN وتتسم كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات صنع السياسات، مثل التخطيط والتمويل والميزنة، بأهمية بالغة.
    In addition, with that approach it might not be possible to accomplish a complicated project requiring considerable time, such as planning a large field mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام هذا النهج قد لا يسمح بإنجاز مشروع معقد يتطلب وقتا طويلا، مثل التخطيط لبعثة ميدانية ضخمة.
    The charges were vague and ambiguous, such as planning to overthrow the Government, possession of arms, and meeting with an official from a foreign Government. UN وكانت التهم غامضة وغير واضحة، مثل التخطيط للإطاحة بالحكومة وحيازة أسلحة والاجتماع بمسؤول من حكومة أجنبية.
    The charges were vague and ambiguous, such as planning to overthrow the Government, possession of arms, and meeting with an official from a foreign Government. UN وكانت التهم غامضة وغير واضحة، مثل التخطيط للإطاحة بالحكومة وحيازة أسلحة والاجتماع بمسؤول من حكومة أجنبية.
    (i) Second experienced health professionals to relevant sectors, such as planning, housing and agriculture; UN ' ١ ' إعارة الموظفين المهنيين الصحيين ذوي الخبرة الى القطاعات ذات الصلة، مثل التخطيط واﻹسكان والزراعة؛
    Local councillors and officials need to develop gender expertise and capacity, especially in key local administration units such as planning, budgeting and service delivery. UN ويحتاج أعضاء المجالس المحلية ومسؤولوها إلى تطوير الخبرات والقدرات الجنسانية، وخصوصا في وحدات الإدارة المحلية الرئيسية مثل التخطيط والميزنة وتقديم الخدمات.
    They also expressed support for the strengthening of the capacity of the African Union Commission in areas such as planning and logistics, and in particular the establishment of a well-resourced peacekeeping capability. UN وأعربا أيضا عن تأييدهما لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالات مثل التخطيط واللوجستيات، ولا سيما إنشاء قدرة حفظ سلام لها ما يكفي من الموارد.
    The Global Environment Facility (GEF), as the interim operating entity of the financial mechanism of the Convention, is supporting developing country Parties in implementing their commitments by funding enabling activities such as planning and endogenous capacity-building. UN ويقوم مرفق البيئة العالمية، باعتباره الكيان التنفيذي المؤقت لﻵلية المالية للاتفاقية، بدعم اﻷطراف من البلدان النامية في تنفيذ التزاماتها وذلك بتمويل أنشطة تمكين مثل التخطيط وبناء القدرات المحلية.
    However, in some countries, the need remains for a greater strengthening of national capacities in essential governance-related functions such as planning and programming, and for the United Nations continue to provide programme management support. UN ولكن لا يزال بعض البلدان بحاجة إلى المزيد من تعزيز القدرات الوطنية في المهام الأساسية ذات الصلة بالحوكمة مثل التخطيط والبرمجة، وتظل الأمم المتحدة بحاجة إلى مواصلة توفير الدعم في مجال إدارة البرامج.
    (i) A surge capacity comprising a small team of experienced Untied Nations personnel in critical " start-up " functions such as planning, financial management, procurement, receipt and inspection, engineering and supply. UN ' 1` قدرة على التدخل السريع تضم فريقا صغيرا من الموظفين ذوي الخبرة في الأمم المتحدة في وظائف بدء التشغيل المهمة، مثل التخطيط والإدارة المالية والمشتريات والاستلام والتفتيش والهندسة والتوريد.
    In the future, the EU and the AU also hope to increase cooperation in areas such as planning and management capacity and information-sharing on doctrine and standards and logistical support. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي كذلك أن يزداد في المستقبل التعاون في مجالات مثل التخطيط والقدرة على الإدارة وتشاطر المعلومات بشأن المبدأ والمعايير والدعم اللوجستي.
    371. The State's role is to provide appropriate legislation with regard to areas such as planning and expropriation, and to provide, within certain limitations, loan capital to the local governments for the purchase and development of land. UN ١٧٣- ودور الدولة هو توفير التشريع المناسب بصدد مجالات مثل التخطيط ونزع الملكية وأن تتيح، في حدود معينة، القروض الرأسمالية للحكومات المحلية لشراء وتطوير اﻷراضي.
    Many participants agreed that a wide range of sources and types of data were desirable in building a complete profile of a people and noted the desirability of having trained indigenous peoples engaged in the full range of work concerning data collection, such as planning, collecting, analysing and report writing. UN واتفق كثير من المشاركين على أن من المستصوب توفير مجموعة متنوعة من مصادر وأنواع البيانات من أجل تكوين صورة كاملة لشعب ما ولاحظوا استصواب إشراك أفراد متدربين من الشعوب الأصلية في كامل مراحل العمل المتعلقة بجمع البيانات، مثل التخطيط وجمع البيانات وتحليلها وإعداد التقارير.
    This exercise addressed the practical issues confronting agencies such as planning for conducting joint operations, evidence-handling and handover procedures, maintaining surveillance from one country to another and ensuring real-time exchange of information throughout the operation. UN وتناول هذا التمرين المشاكل العملية التي تواجهها أجهزة إنفاذ القانون، مثل التخطيط لإجراء عمليات مشتركة، ومناولة الأدلة وإجراءات التسليم والتسلُّم، والإبقاء على الرقابة من بلد لآخر، وضمان التبادل الآني للمعلومات في جميع مراحل العملية.
    11. Ireland also has a system of local Government, based on 34 directly-elected city and county level councils with functions in relation to matters such as planning, housing and provision of certain local services. UN 11- ولآيرلندا أيضاً نظام حكم محلي يستند إلى 34 مجلس مدينة ومقاطعة منتخبة انتخاباً مباشراً تتولى وظائف لها صلة بمسائل مثل التخطيط والسكن وتوفير بعض الخدمات المحلية.
    5. Promote additional technical cooperation and capacity-building initiatives in areas of common interest, such as planning and management in the coastal and marine zone, and oceanography in the tropical Atlantic region; UN 5 - تشجيع مزيد من مبادرات التعاون التقني وبناء القدرات في المجالات ذات الاهتمام المشترك، مثل التخطيط والإدارة في المناطق الساحلية والبحرية، والأوقيانوغرافيا في المنطقة المدارية من المحيط الأطلسي؛
    8. We express our support for the strengthening of African Union capacity within the Commission in all relevant areas, such as planning and logistics, and in particular the establishment of a well-resourced peacekeeping capability, as well as in the fields of conflict prevention, management and resolution. UN 8 - نعرب عن تأييدنا لتعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي في إطار المفوضية في جميع الحالات ذات الصلة، مثل التخطيط واللوجستيات، ولا سيما إنشاء قدرات لحفظ السلام تتوفر لها موارد كافية، وكذلك في ميادين منع النزاعات وإدارتها وحلها.
    8. We express our support for the strengthening of African Union capacity within the Commission in all relevant areas, such as planning and logistics, and in particular the establishment of a well-resourced peacekeeping capability, as well as in the fields of conflict prevention, management and resolution. UN 8 - نعرب عن تأييدنا لتعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي في إطار المفوضية في جميع الحالات ذات الصلة، مثل التخطيط واللوجستيات، ولا سيما إنشاء قدرات لحفظ السلام تتوفر لها موارد كافية، وكذلك في ميادين منع النزاعات وإدارتها وحلها.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the framework agreement signed in February 2013 would serve as an operational framework and that it includes broader areas of cooperation, such as planning, consultation and coordination in the start-up and drawdown phases of field missions, as well as the provision of equipment and logistics services. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أن الاتفاق الإطاري الموقع في شباط/فبراير 2013 سيكون بمثابة إطار تنفيذي وأنه يشمل مجالات تعاون أوسع نطاقا مثل التخطيط والتشاور والتنسيق في مرحلتي بدء تشغيل البعثات الميدانية وتصفيتها، فضلا عن توفير المعدات والخدمات اللوجستية.
    Consequently, a review of staff training requirements was conducted, and delivery options for both mandatory training programmes (such as presentation skills and management development) and core training programmes (such as planning and organizing, and teamwork) were identified. UN وبناء على ذلك أجري استعراض لاحتياجات الموظفين من التدريب وتم تحديد خيارات لتنفيذ كل من برامج التدريب الإلزامية (مثل مهارات تقديم العروض والتطوير الإداري)، وبرامج المهارات الأساسية (مثل التخطيط والتنظيم والعمل الجماعي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد