You are an open book to me. You're transparent, like glass. | Open Subtitles | أنتِ مثل كتاب مفتوح بالنسبة لي أنتِ شفافة، مثل الزجاج |
And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass. | Open Subtitles | ومع التكبير، ظهر جليا أنّها شظايا دقيقة من الحطام إمتزجت بالعظم، وتبدو مثل الزجاج. |
And his eyes just went blank, like glass lowered in front of his eyes. | Open Subtitles | وعينية صارت بيضاء فحسب مثل الزجاج الشفاف في عينية |
shatteredto pieces just like glass the faith that twinkled in eyes it's splintersare hurting now. | Open Subtitles | تحطّمت إلى قطع مثل الزجاج الإيمان الذي يلمع في العيون ما هو إلآ شظايا تآذي الآن |
High recycling rates have been achieved for materials such as glass and newspaper, especially when reinforced by producer take-back requirements and a well developed infrastructure of return points. | UN | وقد تم تحقيق معدلات تدوير عالية فيما يتعلق ببعض المواد مثل الزجاج وورق الصحف، وخاصة عندما تشفع هذه بحاجة المنتج إلى استعادتها وبتوفر هيكل أساسي من نقاط اﻹعادة متطور إلى حد بعيد. |
At sunset with the water like glass, it's religious. | Open Subtitles | عند غروب الشمس مع الماءيبدو مثل الزجاج انها تشعرك بالروحانيه |
Well, I wouldn't blame him for treating you like glass. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن ألومه لمعاملتك مثل الزجاج. |
How come your eye doesn't look like glass, man? | Open Subtitles | كيف أن عينك لا تبدو مثل الزجاج ، صاح ؟ |
A good insulator like rubber, like glass. | Open Subtitles | أي عازل جيد مثل مطاط، مثل الزجاج. |
Too cold and they'll shatter like glass. | Open Subtitles | لو بارد جداً، سيتحطمون مثل الزجاج |
The steel shattered like glass. | Open Subtitles | والصلب حطمت مثل الزجاج. |
Looks like glass. | Open Subtitles | يشاهد مثل الزجاج. |
You are delicate like glass. | Open Subtitles | . أنت حساس مثل الزجاج أنـا ؟ |
That's right love is like glass. | Open Subtitles | الحب الحقيقي مثل الزجاج |
This road's like glass. | Open Subtitles | هذا الطريق مثل الزجاج. |
Clear Ethics just like glass.. | Open Subtitles | الأخلاق النقية مثل الزجاج |
shatteredto pieces just like glass | Open Subtitles | تحطّمت إلى قطع مثل الزجاج |
Consequently for those parts in contact with the process stream, the system is constructed of equipment made of, or protected by, suitable materials (such as glass, fluorocarbon polymers, polyphenyl sulphate, polyether sulphone, and resinimpregnated graphite). | UN | وعلى ذلك يتم بناء النظام، بالنسبة للأجزاء الملامسة لتيار سائل المعالجة، من معدات مصنوعة من مواد مناسبة (مثل الزجاج والبوليمرات الفلوروكربونية، وكبريتات البوليفينيل، وسلفون البولي إيثر، والغرافيت المشرب بالراتينجات) أو محمية بطبقة منها. |