Economic ties with emerging economies, such as China, Brazil and the Russian Federation, are becoming increasingly important. | UN | وما فتئت العلاقات الاقتصادية مع الاقتصادات الناشئة، مثل الصين والبرازيل والاتحاد الروسي، تكتسب أهمية متزايدة. |
If a basket of different currencies is to be used, it will be important that the currencies of emerging economies such as China be part of it. | UN | وإذا كان لا بد من استخدام سلة من مختلف العملات، فسيكون من المهم أن تكون عملات الاقتصادات الناشئة مثل الصين جزءا منها. |
Countries such as China, India, Nepal, Brazil and South Africa are also leading the way with national initiatives. | UN | كما أن بلدانا مثل الصين والهند ونيبال والبرازيل وجنوب أفريقيا تؤدي دورا رياديا بقيامها باتخاذ مبادرات وطنية. |
The new flow of investments and development assistance to Africa from countries like China and India is another example of interregional South-South cooperation. | UN | ويعد التدفق الجديد للاستثمارات والمساعدات الإنمائية إلى أفريقيا من بلدان مثل الصين والهند مثالا آخر على التعاون الإقليمي بين بلدان الجنوب. |
Thanks to spectacular progress in poverty reduction in countries like China and India, the number of people living in absolute poverty has somewhat receded. | UN | وبفضل التقدم الهائل في تخفيف وطأة الفقر في بلدان مثل الصين والهند، انحسر عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع بعض الشيء. |
This was a difficult endeavour in a multifaceted and multicultural country such as China. | UN | وكان هذا المسعى صعباً في بلد متعدد الأوجه ومتعدد الثقافات مثل الصين. |
This stands in contrast with countries such as China, India and Brazil, which have been successful in mobilizing Clean Development Mechanism resources. | UN | وهذا مناقض لما تحقق في دول مثل الصين والهند والبرازيل التي نجحت في حشد الموارد لآلية التنمية النظيفة. |
Other countries, such as China and Japan are also supporting the energy sector. | UN | وتقوم دول أخرى، مثل الصين واليابان، بدعم قطاع الطاقة. |
A number of countries, such as China and Mongolia, have formulated their national Agenda 21 plans by integrating space technology into sustainable development planning. | UN | وقد صاغ عدد من البلدان، مثل الصين ومنغوليا، خططها الوطنية الخاصة بجدول أعمال القرن 21 بادماج تكنولوجيا الفضاء في تخطيط التنمية المستدامة. |
Demand for raw materials also weakened in several other Asian countries, such as China and Hong Kong, China, that were less seriously affected by the crisis. | UN | وضعف الطلب أيضا على المواد الخام بالعديد من البلدان اﻵسيوية اﻷخرى، مثل الصين وهونغ كونغ الصينية، اللتين لم تتأثرا باﻷزمة على نحو خطير. |
However, other countries such as China and the Republic of Korea likewise exhibit a large impact coefficient. | UN | إلا أن بلداناً أخرى مثل الصين وجمهورية كوريا لديها معامل أكبر كثيراً من غيره لحساب أثر الإجراءات. |
487. The third power are those emerging powers, such as China and India, whose international standing is expected to increase in the coming decades. | UN | أمَّا ثالث هذه القوى فهي القوى البازغة مثل الصين والهند والتي من المتوقع أن يرتفع قدرها العالمي في العقود القادمة. |
These enterprises have operations in neighbouring countries such as China and Malaysia. | UN | ولدى هذه المشاريع عمليات في البلدان المجاورة مثل الصين وماليزيا. |
In this regard, reference was made to countries such as China, Malaysia and Singapore that provide institutional support to facilitate enterprise internationalization. | UN | وفي هذا الصدد، أُشير إلى بلدان مثل الصين وماليزيا وسنغافورة التي تقدم الدعم المؤسسي بهدف تيسير عملية تدويل المشاريع. |
The South-South trade boom is dynamized by major players such as China, Brazil, India and South Africa. | UN | ويحرك انتعاش التجارة فيما بين بلدان الجنوب عدد من الأطراف الرئيسية مثل الصين والبرازيل والهند وجنوب أفريقيا. |
These days in Uganda there are fraudulent companies which have emerged to make money out of Ugandan girls by exporting them to Asian countries like China and Malaysia. | UN | وظهرت مؤخرا في أوغندا شركات احتيال تتكسّب من تصدير الفتيات الأوغنديات إلى بلدان آسيوية مثل الصين وماليزيا. |
On the other hand, some of the most important trading nations like China and the Russian Federation are not members. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، هناك بعض أهم الدول التجارية، مثل الصين والاتحاد الروسي، التي ليست أعضاء فيها. |
In countries like China, Hilary Faye probably would've been killed at birth. | Open Subtitles | في بلد مثل الصين هيلاري فاي من المحتمل انهم يتمنوا قتلها عند الولادة. |
The delivery of knowledge, information and awareness-raising to local governments, institutions, industries and citizens is a challenge for a large country like China with an unevenly distributed population. | UN | ويشكل إيصال المعارف والمعلومات ووسائل التوعية إلى الحكومات المحلية والمؤسسات والقطاعات والمواطنين تحدياً لبلد كبير مثل الصين يتسم بالتوزيع غير المتكافئ للسكان. |
The economic rise of large new players like China and India and their entry into the world economy also brings both challenges and opportunities. | UN | هذا إلى أن البزوغ الاقتصادي للاعبين جدد كبار مثل الصين والهند ودخول أولئك اللاعبين إلى الاقتصاد العالمي يأتي هو أيضا بتحديات وفرص على السواء. |
Many countries in the region, including China and Viet Nam, are accumulating constructive experiences in land tenure security and reforms. | UN | وتتراكم خبرات بناءة في مجال ضمان حيازة الأراضي وإصلاحها لدى بلدان عديدة في المنطقة، مثل الصين وفييت نام. |
He has represented China on a number of occasions on international committees and was the Chinese representative to the United Nations Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations. | UN | وقد مثل الصين عدة مرات في لجان دولية، وكان ممثلا لها لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون المعاهدات المبرمة بين الدول والمنظمات الدولية. |