ويكيبيديا

    "مثل المملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the United Kingdom
        
    • like the United Kingdom
        
    • such as the UK
        
    This process is not so obvious in mature music-exporting countries such as the United Kingdom or the United States. UN وهذه العلمية ليست بديهية جداً في البلدان المصدرة للأعمال الموسيقية الناضجة مثل المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة.
    In the EU, we can look to the successes of countries such as the United Kingdom, Sweden and the Netherlands. UN يمكننا في الاتحاد الأوروبي أن ننظر إلى قصص النجاح التي تحققت في بلدان مثل المملكة المتحدة والسويد وهولندا.
    Equally, little is known about the number of detainees who have been held at the request of other States, such as the United Kingdom and Canada. UN وبالمثل، لا يُعرف إلا القليل عن عدد الأشخاص الذين احتُجزوا بناء على طلب دول أخرى، مثل المملكة المتحدة وكندا.
    In India alone, close to 95 towns and cities took part, while in a developed country like the United Kingdom some 60plus events were held. UN فيما شهد بلد متقدم مثل المملكة المتحدة تنظيم نحو 60 حدثاً.
    It should not be a problem for a relatively rich country like the United Kingdom to make available separate jails for juveniles. UN وليست هناك مشكلة أمام بلد غني مثل المملكة المتحدة في إقامة سجون منفصلة للأحداث.
    In some countries, such as the United Kingdom the fuel of choice for new power plants is less carbon intensive. UN وفي بعض البلدان مثل المملكة المتحدة يتميز الوقود المفضل لمحطات توليد الطاقة الجديدة بقلة كثافة الكربون فيه.
    We have launched productive bilateral cooperation with many countries, such as the United Kingdom, the United States and Australia. UN وقد بدأنا تعاونا ثنائيا مثمرا مع العديد من البلدان، مثل المملكة المتحدة والولايات المتحدة وأستراليا.
    Commitments like this from donors such as the United Kingdom are not about conditionality; they are about trust. UN والتزامات كهذه من مانحين مثل المملكة المتحدة لا تتعلق بالمشروطية؛ بل بالثقة.
    An appropriate moment to introduce changes to the macroeconomic policy framework might be during the preparations for EMU enlargement, not only to the east but also to other Western European countries such as the United Kingdom. UN وقد يأتي الوقت المناسب لإدخال تغييرات في إطار سياسة الاقتصاد الكلي أثناء الاستعدادات لتوسيع الاتحاد النقدي، ليس فقط في اتجاه الشرق، بل وكذلك في اتجاه بلدان أوروبية غربية أخرى مثل المملكة المتحدة.
    Natural resources contributed positively to the economic development of countries such as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland during the first Industrial Revolution in the eighteenth and nineteenth centuries. UN ساهمت الموارد الطبيعية مساهمة إيجابية في التنمية الاقتصادية لبلدان مثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في أثناء الثورة الصناعية الأولى التي حدثت في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر.
    The President also acknowledged efforts made by international partners such as the United Kingdom, Nigeria and the United Nations to help end the country's civil war. UN واعترف الرئيس أيضا بالجهود التي يبذلها الشركاء الدوليون، مثل المملكة المتحدة ونيجيريا والأمم المتحدة، للمساعدة على إنهاء الحرب الأهلية في البلد.
    The gap between rich and poor has increased not only in some of the already high-inequality developed countries, such as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, but also in some countries with traditionally low inequality, such as the Nordic countries and Germany. UN واتسعت الفجوة بين الأغنياء والفقراء ليس فحسب في بعض البلدان المتقدمة النمو، التي تعاني بالفعل من درجة عالية من التفاوت، مثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، بل أيضاً في بعض البلدان التي تنخفض فيها درجة التفاوت عادة، مثل بلدان الشمال الأوروبي وألمانيا.
    The technology already exists and is in use in other jurisdictions such as the United Kingdom, the United States, Canada, Australia, France and the Netherlands, but has not yet been shared with Barbados. UN كما أن التكنولوجيا الموجودة فعلا والمستخدمة الآن في بلدان أخرى مثل المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا واستراليا وفرنسا وهولندا لم تصل بعد إلى بربادوس.
    Membership in ICCAT would provide better exploitation of the Territory's high value pelagic stocks and help in export to countries such as the United Kingdom, the United States and Canada. UN وستتيح العضوية في اللجنة استغلالا أفضل للثروة السمكية ذات القيمة العالية في عمـق البحار التابعة للإقليم وتساعد في التصدير إلى بلدان مثل المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا.
    Everyone was aware of the situation in northern Iraq and of the fact that countries such as the United Kingdom and the United States of America were maintaining a military presence in the area. UN إن الجميع يدركون الحالة في شمالي العراق وحقيقة أن بلدانا، مثل المملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحتفظ بوجود عسكري في المنطقة.
    ∙ In countries such as the United Kingdom and Sweden, national campaigns are proving instrumental in implementing Local Agenda 21 initiatives. UN ● وفي بلدان مثل المملكة المتحدة والسويد، ثبت أن الحملات الوطنية هي عامل حاسم في تنفيذ المبادرات المتعلقة بجداول أعمال القرن ٢١ المحلية.
    A survey in developed countries such as the United Kingdom and Belgium showed that a vast majority of SMEs did not feel the need to register their trademarks and were not using intellectual property. UN ولقد بيَّنت دراسة استقصائية أُجريت في بلدان متقدمة مثل المملكة المتحدة وبلجيكا أن الأغلبية الساحقة من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لا تشعر بضرورة تسجيل علاماتها التجارية ولا تستخدم حقوق الملكية الفكرية.
    There are examples of developed and developing countries using it together, such as the United Kingdom and South Africa, and of developing countries entering into agreements together, such as Kenya and Namibia. UN وتوجد نماذج للبلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية التي تستخدم هذه المدونة معا، مثل المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا، ونماذج لبلدان نامية تدخل في اتفاقات في هذا الصدد معا، مثل كينيا وناميبيا.
    Other European countries, like the United Kingdom, the Netherlands and Sweden, made more use of civil law, particularly labour law. UN وثمة بلدان أوروبية أخرى، مثل المملكة المتحدة وهولندا والسويد، تستخدم بدرجة أكبر القانون المدني، وخاصة قانون العمل.
    like the United Kingdom, it was strongly committed to the trilateral process of dialogue, and supported the British Foreign Secretary's proposal for parallel ad hoc dialogue on matters of mutual interest. UN فجبل طارق مثله في ذلك مثل المملكة المتحدة ملتزم بقوة بعملية الحوار الثلاثية، ويدعم اقتراح وزير الخارجية البريطاني لإجراء حوار مخصص مواز بشأن المسائل ذات الأهمية المتبادلة.
    Some other countries like the United Kingdom and the Netherlands, which have traditionally a more relaxed approach to supervision, rely more on market forces. UN ٩٢- وتعتمد بعض البلدان اﻷخرى مثل المملكة المتحدة وهولندا، اللتين دأبتا على اتباع نهج أكثر تراخ في الاشراف، اعتمادا أكبر على قوى السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد