It also has observer status in other specialized agencies and organizations of the United Nations system such as WIPO, UNCTAD and the World Trade Organization. | UN | ويتمتع أيضا بمركز المراقب لدى وكالات متخصصة ومؤسسات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
Another view was that intellectual property licensing was a purely intellectual property law topic that fell within the scope of work of other organizations, such as WIPO. | UN | وهناك رأي آخر يتمثل في أن موضوع تراخيص الملكية الفكرية هو مجرد موضوع يتعلق بقانون الملكية الفكرية ومن ثم يقع ضمن نطاق عمل منظمات أخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Another view was that intellectual property licensing was more properly viewed as an intellectual property law topic that fell within the scope of work of other organizations, such as WIPO. | UN | وأُعرب عن رأي آخر مفاده أن الأصح هو النظر إلى موضوع ترخيص الممتلكات الفكرية على أنه مرتبط بقانون الملكية الفكرية ويقع ضمن نطاق عمل منظمات أخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
In addition, organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and International Telecommunication Union (ITU) had an obvious role to play in the international regulation of e-commerce. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن لمنظمات مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية دوراً واضحاً تلعبه في تنظيم التجارة الإلكترونية على الصعيد الدولي. |
They pointed out that other United Nations bodies, such as the World Intellectual Property Organization and the Convention on Biological Diversity, etc., had not adopted a rights-based approach to the issue. | UN | وذكروا أن هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية واتفاقية التنوع البيولوجي وما إلى ذلك، لم تعتمد نهجاً مبني على مراعاة الحقوق في هذه المسألة. |
represented WIPO at various meetings, seminars and symposia. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى. |
represented WIPO on several UNDP policy and operations programmes. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في عدة برامج للسياسات والعمليات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Here, international organizations such as WIPO and CISAC, playing a combination of advisory and watchdog roles, have important responsibilities. | UN | وهنا تقع على كاهل منظمات دولية مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لجمعيات المؤلفين والملحنين مسؤوليات هامة، نظراً لما تؤديه من دور يجمع بين المشورة والحماية. |
Cooperate with international bodies such as WIPO to provide local musicians/composers and music industry entrepreneurs with improved music industry knowledge. | UN | ♦ التعاون مع هيئات دولية مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتزويد الموسيقيين والملحنين ومنظمي المشاريع في صناعة الموسيقى على الصعيد المحلي بمعارف محسنة عن هذه الصناعة. |
Moreover, parties may be able to rely on training for valuation of intellectual property in general or for the purpose of licence agreements in particular provided by international organizations such as WIPO. | UN | وعلاوة على ذلك أيضا، قد يكون بمستطاع الأطراف التعويل على تلقي التدريب على تقييم الممتلكات الفكرية عموما، أو لأغراض اتفاق الترخيص خصوصا؛ وهو تدريب توفره منظمات دولية، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
In addition, the various texts prepared by international organizations, such as WIPO, provide guidance with respect to economic, technical or other practical aspects of intellectual property licensing, they do not address all the relevant legal issues. | UN | وتوفِّر النصوص المتنوعة التي أعدتها منظمات دولية مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية إرشادات بشأن الجوانب الاقتصادية أو التقنية أو غير ذلك من الجوانب العملية لترخيص الممتلكات الفكرية، لكنها لا تعالج كلَّ المسائل القانونية ذات الصلة. |
After discussion, the Commission agreed that intellectual property licensing was an issue at the intersection of intellectual property and commercial law and thus, while it fell within the mandate of the Commission, any work by the Commission should be undertaken in cooperation with other organizations, such as WIPO. | UN | وبعد المناقشات، وافقت اللجنة على أن تراخيص الملكية الفكرية موضوع يتقاطع مع الملكية الفكرية والقانون التجاري، ومن ثم فإنها ترى أنه يدخل ضمن نطاق الولاية الممنوحة للجنة، إلا أن أي عمل تقوم به اللجنة ينبغي أن يتم بالتعاون مع منظمات أخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
44. Ms. Rivas (Chile) said that her delegation agreed with the representative of Brazil that organizations such as WIPO should be invited to participate in meetings of the Conference. | UN | 44 - السيدة ريفاس (شيلي): قالت إن وفدها متفق مع ممثل البرازيل بالنسبة لما ذكره من أنه ينبغي أن تدعى منظمات مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية للمشاركة في اجتماعات المؤتمر. |
The Working Group decided to request the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize, in consultation with indigenous organizations interested in the issue of indigenous heritage, as well as other United Nations bodies such as WIPO and the Secretariat on the Convention on Biological Diversity, an expert seminar on this matter, to be held in Geneva before the upcoming twenty-fourth session of the Working Group. | UN | 114- وقرر الفريق العامل أن يطلب إلى المفوضية أن تنظم، بالتشاور مع منظمات السكان الأصليين المهتمة بمسألة تراث الشعوب الأصلية، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، حلقة دراسية للخبراء تتناول هذه المسألة قبل انعقاد دورته الرابعة والعشرين المقبلة. |
Some delegations stated that issues relating to intellectual property rights and patent law should be dealt with by the competent forums, such as the World Intellectual Property Organization. | UN | وذكر بعض الوفود أنه ينبغي تناول المسائل المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية وقانون براءات الاختراع من قِبل المحافل المختصة، مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
It was widely felt that, in undertaking such studies, careful attention would need to be given to the work of other international organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization. | UN | وساد شعور عام بضرورة إيلاء الاهتمام التام، عند القيام بهذه الدراسات، لعمل المنظمات الأخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة العالمية للتجارة. |
It was widely felt that, in undertaking such studies, careful attention would need to be given to the work of other international organizations such as the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization (WTO). | UN | وساد شعور عام بضرورة إيلاء الاهتمام التام، عند القيام بهذه الدراسات، لعمل المنظمات الأخرى مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة العالمية للتجارة. |
represented WIPO at various international meetings, seminars and symposia. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماعات وحلقات دراسية وندوات شتى. |
represented WIPO on several UNDP policy and operations programmes. | UN | مثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية في عدة برامج للسياسات والعمليات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |