Like, people win prizes for guessing the bride's weight. | Open Subtitles | مثل الناس يفوزون بجوائز لتخمين وزن العروس الصحيح |
Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale. | Open Subtitles | الشرطي الذي يبلغ عن شرطي أخر غالبا مايواجه رد فعل سلبي مثل الناس الذي يختلطون بمارغو |
You know what those places are like... people are coming and going all day. | Open Subtitles | تعرف تلك الأماكن مثل الناس يأتون ويذهبون كل يوم |
like people that went to this kind of college... And now work that kind of job, right? | Open Subtitles | ـ مثل الناس فى الجامعه ـ والان فى العمل صحيح |
Try leaving with that, you're just like the people you fled. | Open Subtitles | حاولي المغادرة مع ذالك ، فأنت مثل الناس الذين هربوا |
Just as people's class and spending are different, there is honor in money as well. | Open Subtitles | فقط مثل الناس الراقيين و المبذرين مختلفين, ان المال يعطي الشرف كما تعلم. |
Every piece is bound to its nature, just like people. | Open Subtitles | كل قطعة مرتبطة بطبيعتها، مثل الناس تمامًا. |
Or is it just going to be like people from, like, you know, round here? | Open Subtitles | أو فحسب سيصبح مثل الناس من مثل ماتعرفين, مايدور هنا؟ |
Yeah, we've been treating women like people all week. | Open Subtitles | صحيح , لقد كنَّا نعامل النساء مثل الناس طوال الأسبوع |
Why don't I cross off the days like people in the movies? | Open Subtitles | لماذا لا أشطب الأيام مثل الناس بالأفلام؟ |
You know like people, we are not supposed to be underwater for that long. | Open Subtitles | أتعرفين مثل الناس ، و نحن ليس من المفترض أن نكون تحت الماء لفترة طويلة |
I just keep having this fantasy that we suddenly snap out of it, that we come out of this and be like people are supposed to be, like, trusting and honest. | Open Subtitles | أنا فقط أبقي هذا الوهم الذي وقعنا فيه فجأةً و لنخرجْ من هذا ونكنْ مثل الناس المفروض أن يكونوا مثل، الثقة والصراحة |
I think dressing dogs up like people is weird, and vice versa. | Open Subtitles | فأنا أعتقد أن إلباس الكلاب مثل الناس أمر غريب و العكس صحيح |
Now I have to walk around smelling like... people. | Open Subtitles | ...والان اشعر بانني اشم مثل الناس . الناس |
like people that went to this kind of college... And now work that kind of job, right? | Open Subtitles | ـ مثل الناس فى الجامعه ـ والان فى العمل صحيح |
And it's not like people are trying to get out, right? | Open Subtitles | وانها ليست مثل الناس يحاولون الخروج، أليس كذلك؟ |
They're just a bunch of hilarious stuff, you know, like people getting hurt and stuff. - Stuff like that | Open Subtitles | :إنها فقط باقة من المواد المرحة، مثل الناس يتعرضون للأذى وأشياء أخرى |
Plants have feelings, you know, just like people. | Open Subtitles | النباتات لها مشاعر، كما تعلمون، تماما مثل الناس. |
She wanted to see if you'd run. That's how they decide. A lot like people. | Open Subtitles | كانت تود رؤية إن كنتِ ستركضين كما يفعل الكثير مثل الناس |
Eventually it will look and sound exactly like the people it's fighting. | Open Subtitles | في نهاية الأمر ستبدو وتتحدث تماما مثل الناس الذين نحاربهم |
yes.we're getting to know each other as people before we jump into bed and get to know each other as, you know, animals. | Open Subtitles | أجل. نحن نتعرف على بعضنا مثل الناس قبل أن نقفز في الفراش لنتعرف على بعضنا |
He wears other people's bodies like folks wear a suit. | Open Subtitles | ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس |