ويكيبيديا

    "مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as UNDP
        
    • such as the United Nations Development Programme
        
    • including UNDP
        
    • like UNDP
        
    • such as the UNDP
        
    The Committee encourages coordination and cooperation in these activities with other entities of the United Nations, such as UNDP. UN وتشجع اللجنة التنسيق والتعاون في هذه الأنشطة مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Typically, an additional resource requirement for development agencies such as UNDP UN عادة، احتياج إضافي من الموارد اللازمة للوكالات الإنمائية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Other institutions, such as UNDP and the World Bank, are currently involved in these types of studies. UN فهناك مؤسسات أخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي تعنى حالياً بهذه الأنواع من الدراسات.
    It also made financial planning much more complex in multilateral development agencies such as the United Nations Development Programme (UNDP). UN وهي تزيد كثيرا أيضا من التخطيط المالي في الوكالات الإنمائية المتعددة الأطراف مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The accumulated experience of cooperation agencies and entities such as the United Nations Development Programme (UNDP) offered a broad range of options and best practices. UN وقال إن الخبرة التي تجمعت لدى الوكالات والكيانات المتعاونة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتيح طائفة واسعة من الخيارات وأفضل الممارسات.
    Financing opportunities for small-scale entrepreneurs are being considered by several funding and development agencies, such as UNDP and the African Development Bank. UN وتنظر حاليا عدة وكالات تمويلية وإنمائية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف التنمية الأفريقي، في فرص التمويل لصغار متعهدي المشاريع.
    Key institutions such as UNDP have assumed new roles. UN فمؤسسات أساسية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تولت أدوارا جديدة.
    UNODC was invited to continue its efforts and coordinate with other bodies such as UNDP and the International Maritime Organization. UN ودُعي المكتب إلى مواصلة العمل والتنسيق مع هيئات أخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة البحرية الدولية.
    It will also work with other United Nations entities, such as UNDP and organizations such as the World Bank, to achieve cost-effective interventions and avoid duplication of effort. UN وسوف يعمل البرنامج مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات مثل البنك الدولي لتحقيق تدخلات فعالة من حيث التكلفة وتجنب الازدواجية.
    1 evaluation assessment of police capacity and deployment conducted, and support provided to 1 community-based police perception survey with partners such as UNDP UN إجراء تقييم واحد لقدرة الشرطة ونشرها، وتقديم الدعم لإجراء دراسة استقصائية مجتمعية للتصورات المتعلقة بالشرطة مع شركاء مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: 1 evaluation assessment of police capacity and deployment conducted, and support provided to 1 community-based police perception survey with partners such as UNDP UN :: إجراء تقييم واحد لقدرة الشرطة ونشرها، وتقديم الدعم لإجراء دراسة استقصائية مجتمعية للتصورات المتعلقة بالشرطة مع شركاء مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Such projects are in general implemented jointly with other United Nations entities such as UNDP, UNCTAD and the regional commissions, and with other international institutions. UN وتُنفَّذ هذه المشاريع عموما بالاشتراك مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد واللجان الإقليمية، ومع مؤسسات دولية أخرى.
    In 2012, the Standing Police Capacity responded to requests for support from missions lead by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs as well as from other United Nations entities such as UNDP. UN في عام 2012، استجابت هيئة الشرطة الدائمة لطلبات الحصول على الدعم الواردة من بعثات تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، وكذلك كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Such projects are in general implemented jointly with other United Nations entities such as UNDP, UNCTAD and the regional commissions, and with other international institutions. UN وتُنفَّذ هذه المشاريع عموما بالاشتراك مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد واللجان الإقليمية، ومع المؤسسات الدولية الأخرى.
    UNIFEM benefits from larger investments in both systems and capacity development made by partners such as UNDP and UNFPA. UN ويُفيد الصندوق من الاستثمارات الطائلة في تطوير النظم والقدرات التي يقدمها الشركاء من مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Other United Nations agencies, such as UNDP, UNICEF, UNCTAD and ILO should be brought into the process; UN فينبغي أن تشارك في هذه العملية وكالات الأمم المتحدة الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والأونكتاد ومنظمة العمل الدولية.
    It was stressed that the activities under this subprogramme should be carried out in consultation with the country team and the United Nations agencies concerned, such as the United Nations Development Programme. UN وجرى التشديد على وجوب تنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي بالتشاور مع الفريق القطري ووكالات الأمم المتحدة المعنية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It was stressed that the activities under the subprogramme should be carried out in consultation with the country team and the United Nations agencies concerned, such as the United Nations Development Programme. UN وجرى التشديد على وجوب تنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار البرنامج الفرعي بالتشاور مع الفريق القطري ووكالات الأمم المتحدة المعنية، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Economic development was, indeed, a categorical imperative, but it should be left to other bodies, such as the United Nations Development Programme or reformed Bretton Woods institutions. UN وأكد أن التنمية الاقتصادية، التي تمثل بالتأكيد ضرورة قصوى في حد ذاتها، تندرج في إطار اختصاصات هيئات أخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مؤسسات بريتون وودز بعد إصلاحها.
    She will consult with bodies, including UNDP, to ensure that work in this regard benefits from their experience, country offices and wider country engagement strategies. UN وستتشاور مع هيئات مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتأكد من أن العمل في هذا الصدد يفيد من خبراتها ومكاتبها القطرية واستراتيجياتها في مجال التعاون مع البلدان.
    He was also very pleased by the UNDP offer to send a representative and contribute funding, which provided a classic example of how agencies like UNDP could assist the Committee in its work. UN وأعرب عن اغتباطه الشديد للعرض المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإرسال ممثل والمساهمة في التمويل؛ مما يقدم مثالاً كلاسيكياً على الطريقة التي يمكن بها لوكالات مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تساعد اللجنة في أعمالها.
    The strategic plan should complement and not duplicate existing activities and in this regard, UNEP should collaborate with other agencies and programmes such as the UNDP and the GEF as well as multilateral environmental agreements in the development and implementation of the strategic plan; UN (ج) ينبغي أن تكمل الخطة الاستراتيجية الأنشطة القائمة وألا تزدوج معها، وينبغي لليونيب، في هذا الصدد، أن يتعاون مع الوكالات والبرامج الأخرى، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، وكذلك الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في وضع الخطة الاستراتيجية وتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد