ويكيبيديا

    "مثل بقيتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • like the rest of us
        
    • as the rest of us
        
    • just like the rest
        
    She's been working day and night, like the rest of us, trying to find solutions. Open Subtitles لقد كانت تعمل ليل نهار مثل بقيتنا محاولةً إيجاد حلول
    I heard you weren't tossed in here like the rest of us were. Open Subtitles لقد سمعتك، أنهم لم يلقوا بك هنا مثل بقيتنا
    He's not like the rest of us. He could say something. Open Subtitles إنه ليس مثل بقيتنا ، يمكنه أن يقول شيئاً
    I finally get to see the favorite son rolling around in fucking shit just like the rest of us. Open Subtitles أخيراً أرى الابن المفضل يقع في المشاكل مثل بقيتنا
    You are whole, and you are broken, just like the rest of us. Open Subtitles أنتِ مكتمله وأنتِ منكسره تمامًا مثل بقيتنا
    He's one of us, and he deserves to be pardoned of his crimes just like the rest of us. Open Subtitles إنه واحد منا ويستحق العفو على جرائمه .مثل بقيتنا تماماً ..
    I'm sure he puts his ear buds in one at a time, just like the rest of us. Open Subtitles أنا واثق من أنه يضع سماعات الأذن في وقتاً ما تماماً مثل بقيتنا.
    He don't look nothin'like the rest of us. Open Subtitles هو لا يبدو في أي شيء مثل بقيتنا
    Lady, you're just a spoke on a wheel, tryin'to make a livin'like the rest of us schmucks. Open Subtitles سيدتي، إنّكم تفسدون خطط الآخرين و تحاولون جني المال مثل بقيتنا الحمقى.
    Filter things before you speak like the rest of us. Open Subtitles مرشحات من أصل الأشياء قبل الحديث مثل بقيتنا.
    or would she see the truth like the rest of us do, that you're a follower? Open Subtitles أو قد ترى هي الحقيقة مثل بقيتنا وأنك مجرد تابع؟
    Well, Izzy didn't, so I guess she'll have to just get along, like the rest of us common folk. Open Subtitles لذلك أظن فقط بأنها ستضطر إلى تدبر أمرها مثل بقيتنا نحن العوام
    Seemed to me like Holly was having a blast, like the rest of us. Open Subtitles يبدو لي أن هولي كانت تستمتع بوقتها مثل بقيتنا
    You got to get in line like the rest of us. I was in line! Open Subtitles انت كنت على الخط مثل بقيتنا انا كنت على الخط
    You'll just be stuck underground like the rest of us. Open Subtitles ستكونين فقط محجوزة تحت الأرض مثل بقيتنا.
    You want something, you're gonna have to get your hands dirty like the rest of us. Open Subtitles ان أردت الحصول على شيئ عليك ان توسخ يداك مثل بقيتنا
    He's got the right to life, liberty, and unhappiness, like the rest of us. Open Subtitles لديه الحقّ في الحياة والحرية والشقاء مثل بقيتنا
    But you want the facts, then you're going to have to wait for the science like the rest of us. Open Subtitles ولكن تريد الحقائق، و ثم أنت ستكون لدينا الانتظار للعلم مثل بقيتنا.
    We've had enough of that shit. Just deal like the rest of us. Open Subtitles لدينا الكثير من المشاكل تعامل مع الموضوع مثل بقيتنا
    Maybe it's good to know he has the same feet of clay as the rest of us. Open Subtitles ربما من الجيد الإعتقاد أن لديه عيوباً مثل بقيتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد