ويكيبيديا

    "مثل بوركينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as Burkina
        
    • like Burkina
        
    Other West African countries such as Burkina Faso, Mali and Ghana have had similar experiences of enormous increases in imports of EU tomato concentrates. UN وعاشت بلدان غرب أفريقية أخرى، مثل بوركينا فاصو ومالي وغانا، تجارب مماثلة من الزيادات الهائلة في واردات الاتحاد الأوروبي من مركزات الطماطم.
    We are trying to capture that water, as is being done so well in countries such as Burkina Faso. UN ونحاول احتجاز هذه المياه، كما تفعل ذلك بشكل جيد بلدان مثل بوركينا فاسو.
    The economies of African countries that do not export oil, such as Burkina Faso, will take a long time to recover. UN واقتصادات البلدان الأفريقية التي لا تصدر النفط، مثل بوركينا فاسو، ستحتاج إلى وقت طويل لكي تتعافى.
    Neighbouring countries, such as Burkina Faso, Mali and the Niger, continue to depend very heavily on the transport facilities of Côte d'Ivoire for imports and exports and on remittances from migrant nationals. UN ولا تزال البلدان المجاورة، مثل بوركينا فاسو ومالي والنيجر، تعتمد بدرجة كبيرة جدا على مرافق النقل بكوت ديفوار لنقل صادراتها وورداتها كما تعتمد على تحويلات مواطنيها المهاجرين إلى كوت ديفوار.
    In countries like Burkina Faso and Mali, the Netherlands embassies are deeply involved in the implementation of national action plans, and regular consultations with the Government are held. UN وفي بلدان مثل بوركينا فاصو ومالي، تعنى سفارات هولندا بدرجة كبيرة في تنفيذ خطط العمل الوطنية وتعقد مشاورات منتظمة مع الحكومة.
    The isolation of landlocked developing countries, such as Burkina Faso, virtually marginalized them in the world trading system. UN وعزلة البلدان النامية غير الساحلية، مثل بوركينا فاسو، تؤدي تقريبا إلى تهميش هذه البلدان في النظام التجاري العالمي.
    She cited several examples of good interventions, in countries such as Burkina Faso, Kenya and Egypt. UN وضربت أمثلة عديدة لحالات التدخل الجيدة، في بلاد مثل بوركينا فاسو وكينيا ومصر.
    For example, Côte d'Ivoire has become a net-receiving country for labourers from neighbouring countries such as Burkina Faso, as a result of the availability of non-skilled jobs and agricultural land. UN فمثلا، غدت كوت ديفوار بلدا مستقبلا صافيا للعمال من البلدان المجاورة مثل بوركينا فاصو، نتيجة لتوافر فرص العمل الذي لا يحتاج الى مهارات والى توافر اﻷراضي الزراعية.
    To that end, the Office is supporting the development and implementation of a number of national integrated programmes for countries such as Burkina Faso, Cape Verde, Ghana and Togo. UN ولتحقيق هذا الغرض، يساعد المكتب على بلورة وتنفيذ عدد من البرامج الوطنية المتكاملة في بلدان مثل بوركينا فاسو، وتوغو، والرأس الأخضر، وغانا.
    The relocation of refugees away from volatile border areas was a priority in places such as Burkina Faso, Ethiopia, Mauritania, Niger and South Sudan. UN وكان إبعاد اللاجئين عن المناطق الحدودية المضطربة أولوية في أماكن مثل بوركينا فاسو، وإثيوبيا، وموريتانيا، والنيجر، وجنوب السودان.
    Lastly, non-governmental organizations have highlighted the value of village grain banks in countries such as Burkina Faso, Mali and the Niger, arguing that they offer the benefit of an immediate response in the event of a food shortage. UN وأخيرا، أبرزت المنظمات غير الحكومية قيمة مصارف الحبوب القروية في بلدان مثل بوركينا فاسو ومالي والنيجر، فقالت إنها تتيح ميزة هي الاستجابة الفورية في حالة حدوث نقص في الأغذية.
    The average for oil-importing countries conceals the shrinking current account deficits of some mineral-producing countries such as Burkina Faso, Mali and the United Republic of Tanzania. UN ويحجب متوسط البلدان المستوردة للنفط العجز الآخذ في الانكماش في الحساب الجاري في بعض البلدان المنتجة للمعادن مثل بوركينا فاسو وجمهورية تنـزانيا المتحدة ومالي.
    Because of our own history and experience, Austria focuses its development cooperation with partners in landlocked developing countries such as Burkina Faso, Uganda, Ethiopia, Bhutan, Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ونظرا لتاريخنا وخبرتنا، تركز النمسا تعاونها الإنمائي على الشركاء في البلدان النامية غير الساحلية مثل بوركينا فاسو وأوغندا وإثيوبيا وبوتان ومولدوفا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    UNFPA has also worked with local and religious leaders who serve as agents of change within their communities in countries such as Burkina Faso, Egypt, Ethiopia and Senegal. UN وعمل الصندوق أيضا مع الزعماء المحليين والدينيين باعتبارهم القابضين على زمام التغيير داخل مجتمعاتهم في بلدان مثل بوركينا فاسو ومصر وإثيوبيا والسنغال.
    In several African countries, such as Burkina Faso, Congo, Côte d'Ivoire, the Gambia, Guinea, Mali and Mauritania, and in some Asian countries, such as Afghanistan, the average gap between male and female mean age at marriage is above seven years. UN وفي بلدان مختلفة من أفريقيا مثل بوركينا فاسو وغامبيا وغينيا وكوت ديفوار والكونغو ومالي وموريتانيا، وفي بعض البلدان الآسيوية مثل أفغانستان، يبلغ في المتوسط الفرق بين متوسط عمر الذكور والنساء عند الزواج ما يزيد على سبع سنوات.
    Moreover, such signs can be seen across the globe from small countries such as Burkina Faso to large ones such as China and from low-income countries such as Bolivia to middle-income ones such as Morocco. UN وهذه اﻹشارات يمكن فضلا عن ذلك مشاهدتها في كل أنحاء العالم من البلدان الصغيرة مثل بوركينا فاصو إلى البلدان كبيرة الحجم كالصين، ومن البلدان ذات الدخل المنخفض مثل بوليفيا إلى متوسطة الدخل مثل المغرب.
    To do so could be difficult for countries such as Burkina Faso, particularly given the financial difficulties the country is not in a position to resolve. UN وقد يكون القيام بذلك أمراً صعباً بالنسبة لبلدان مثل بوركينا فاسو، خاصة بالنظر إلى الصعوبات المالية التي يعجز البلد عن تذليلها.
    In this situation, one may wonder what can be done to enable countries such as Burkina Faso and all the others that have been left by the wayside to benefit from the positive spin-off of these new technologies and thus reduce the digital divide. UN وقد يتساءل المرء، في ظرف كهذا، عما يمكن عمله في بلد مثل بوركينا فاسو وبلدان أخرى حيل بينها وبين الاستفادة من النواتج الإضافية الإيجابية لهذه التكنولوجيات الجديدة، وبالتالي تقليص الفجوة الرقمية.
    For example, countries such as Burkina Faso, Ghana, Senegal and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, have enacted laws that specifically prohibit female genital cutting. UN فقد قامت بلدان مثل بوركينا فاسو وغانا والسنغال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بسن قوانين تحظر بالتحديد بتر الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    In some countries, such as Burkina Faso and Kenya, this led to substantial amendments to the NAP. The working style and personal commitment of the UNV volunteers was also instrumental in generating awareness of the mutual benefits arising from partnership between civil society and government. UN وقد أفضى هذا في بعض البلدان مثل بوركينا فاصو وكينيا، إلى تعديلات واسعة النطاق في خطط العمل الوطنية، كما كان أيضا أسلوب عمل متطوعي الأمم المتحدة والتزامهم الشخصي عاملين أساسيين في التوعية بالفوائد المشتركة الناجمة عن إقامة شراكة بين المجتمع المدني والحكومة.
    There is no simple global solution: the same set of policy measures is not applicable to least developed countries (LDCs) like Burkina Faso or Gambia, nor to countries like Brazil, China or India of which parts of their territories are fully developed disposing of a sophisticated public administration. UN ولا يوجد حل بسيط: فمجموعة تدابير السياسات نفسها لا تقبل التطبيق في أقل البلدان نمواً مثل بوركينا فاصو أو غامبيا ولا في بلدان مثل البرازيل أو الصين أو الهند التي توجد فيها مناطق متقدمة تقدماً كاملاً وتديرها إدارة عامة متطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد