ويكيبيديا

    "مثل كمبوديا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as Cambodia
        
    • like Cambodia
        
    As Ecuador was a destination country, she wondered if there were any bilateral agreements with countries such as Cambodia and Colombia. UN ونظرا لأن إكوادور بلد المقصد النهائي، فقد تساءلت عما إذا كانت هناك أي اتفاقات ثنائية مع بلدان مثل كمبوديا وكولومبيا.
    Policies and programmes to achieve that end at several levels of society are found in several countries such as Cambodia. UN وتوجد سياسات وبرامج لتحقيق تلك الغاية على مستويات المجتمع المختلفة في عدد من البلدان مثل كمبوديا.
    ILO expertise is also increasingly in demand in the promotion of sustainable microfinance operations in post-conflict countries such as Cambodia, and the former Yugoslavia and in regions such as Central America and sub-Saharan Africa. UN كما أن خبرة المنظمة مطلوبة بصورة متزايدة في النهوض بعمليات التمويل الصغير المستدامة في بلدان ما بعد الصراع مثل كمبوديا ويوغوسلافيا السابقة وفي مناطق مثل أمريكا الوسطى وأفريقيا جنوب الصحراء.
    That is necessary since the current concessions given by the international community to least developed countries like Cambodia provide only limited benefit to us and need to be supplemented by increased inflows of development finance. UN وهذا أمر لا بد منه لأن الامتيازات الحالية التي منحها المجتمع الدولي لأقل البلدان نمواً مثل كمبوديا لا توفر لنا سوى منافع محدودة وعلينا أن نكملها من خلال زيادة تدفقات التمويل الإنمائي.
    Countries like Cambodia need international support to meet the challenge. UN وتحتاج بلدان مثل كمبوديا إلى دعم دولي لمواجهة هذا التحدي.
    ILO had drawn on its expertise to promote employment-intensive investment, small-business creation and technical training in countries such as Cambodia and Mozambique. UN واعتمدت المنظمة على خبرتها في تشجيع الاستثمار الكثيف العمالة، وإنشاء الأعمال التجارية الصغيرة، والتدريب التقني في بلدان مثل كمبوديا وموزامبيق.
    It will continue to enhance its efforts in other pilot countries, such as Cambodia, Mongolia, Myanmar and Nepal, as well as in other drought-prone countries, upon request. UN وسوف تواصل الإسكاب تعزيز جهودها في بلدان أخرى على سبيل التجربة مثل كمبوديا ومنغوليا وميانمار ونيبال، وأيضاً في بلدان أخرى معرَّضة للجفاف، عند الطلب.
    The least developed countries, such as Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Myanmar, also achieved 6 to 7 per cent growth. UN وحققت أقل البلدان نموا، مثل كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار، معدلات نمو تتراوح بين ٦ و ٧ في المائة.
    What ingenious and gruesome technology has provided, a new technology should be devised to relieve in countries such as Cambodia, Afghanistan and Angola. UN فينبغي اختراع تكنولوجيا جديدة ﻹنقاذ بلدان مثل كمبوديا وأفغانستان وأنغولا مما انتجته تكنولوجيا متسمة باﻹبداع ورهيبة.
    In countries such as Cambodia and Timor-Leste, sisters provided basic and higher education to disadvantaged students. UN وفي بلدان مثل كمبوديا وتيمور - ليشتي أتاحت الأخوات سُبل التعليم الأساسي والتعليم العالي لصالح الطلاب المحرومين.
    The rights to democratic governance and to participate in free and fair periodic elections are crucial for any democracy, but this holds especially true for a country in transition such as Cambodia. UN ويعد الحق في حكم ديمقراطي والحق في المشاركة في انتخابات دورية حرة ونزيهة حقين بالغي الأهمية لأي ديمقراطية، ولكن ذلك ينطبق بصفة خاصة على بلد يمر بمرحلة انتقالية مثل كمبوديا.
    Some countries, such as Cambodia and Mongolia, present notable exceptions, in particular in relation to urban water supply. UN وتُمثل بعض البلدان، مثل كمبوديا ومنغوليا، استثناءات ملحوظة، لا سيما فيما يتعلق بالإمداد بالمياه في المدن().
    There was a discussion of the problems of small arms and light weapons in countries such as Cambodia in South-East Asia, Sierra Leone in Africa, and Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia in Europe. UN ونوقشت مشاكل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في بلدان مثل كمبوديا في جنوب شرق آسيا، وسيراليون في أفريقيا، وألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في أوروبا.
    The countries within this group which were lagging behind, such as the Philippines, and even the least developed among them, such as Cambodia and the Lao People's Democratic Republic, have lately improved their performance. UN وقد تحسن في اﻵونة اﻷخيرة أداء تلك البلدان التي كانت متخلفة عن الركب في هذه المجموعة، مثل الفلبين، بل وأقلها نموا مثل كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    These include heatwaves and droughts in many parts of Asia, as well as tropical cyclones originating in the Pacific affecting countries such as Cambodia and other countries in South-East Asia and East Asia. UN وتشمل تلك الظواهر موجات الحر والجفاف في مناطق كثيرة من آسيا، وكذلك الأعاصير المدارية التي تنشأ في المحيط الهادئ وتؤثر على بلدان مثل كمبوديا وبلدان أخرى في جنوب شرق وشرق آسيا.
    State-society dialogue is important in any country, at all stages of development, and in particular in a country such as Cambodia which is recovering from the war and is still in a phase of transition. UN ذلك أن للحوار بين الدولة والمجتمع أهميته في أي بلد، في جميع مراحل التنمية، وبخاصة في بلد مثل كمبوديا التي تتعافى من الحرب ولا تزال في مرحلة انتقالية.
    Especially in the least developed countries (such as Cambodia, Myanmar and the Lao People's Democratic Republic), there is a need to develop the teaching of science subjects. UN وتحتاج أقل البلدان نموا بشكل خاص، مثل كمبوديا وميانمــار وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، إلى تطوير برامج تعليم المواضيع العلمية فيها.
    New Zealand joins earlier speakers in expressing deep concern about the devastating effects that randomly laid, uncharted and uncleared land mines are having on civilians in countries such as Cambodia, Mozambique and the former Yugoslavia. UN وتنضم نيوزيلندا إلى المتكلمين السابقين في اﻹعراب عن القلق البالغ إزاء اﻵثار المدمرة التي تسببها اﻷلغام البرية التي لم تتم إزالتها والموضوعة بطريقة عشوائية ومجهولة، للمدنيين في بلدان مثل كمبوديا وموزامبيق ويوغوسلافيا السابقة.
    We have developed what we believe to be breakthrough technology which has the potential to make mine detection faster and more reliable in countries like Cambodia with highly mineralized soils. UN وقد طورنا ما نعتقد أنه فتح تكنولوجي يتيح إمكانية كشف اﻷلغام على نحو أسرع وأكثر موثوقية في بلدان مثل كمبوديا تتسم تربتها بدرجة عالية من توافر المواد المعدنية.
    In 2009, UNV supported literacy programmes through 63 UNV volunteers in countries like Cambodia and Malawi. UN 48 - وفي عام 2009، قدم البرنامج الدعم لبرامج محو الأمية بواسطة 63 من متطوعيه في بلدان مثل كمبوديا وملاوي.
    You can't hand-pick from our darkest moments like Cambodia or Nazi Germany. Open Subtitles لا يمكنك الإختيار من أحلك أوقاتنا مثل (كمبوديا) أو (ألمانيا النازية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد