ويكيبيديا

    "مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as ICRC
        
    • such as the ICRC
        
    • International Committee of the Red Cross
        
    Informing the host country and the population exactly what could be expected from peacekeepers was essential and would improve understanding of the roles and responsibilities of the various humanitarian organizations, such as ICRC, and of the peacekeeping mission itself. UN ومن الأساسي إعلام البلد المضيف وسكانه بما يمكن توقعه بالضبط من حفظة السلام، وهو ما يمكّن من تحسين فهم أدوار ومسؤوليات مختلف المنظمات الإنسانية، مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية وبعثة حفظ السلام نفسها.
    Weekly and monthly meetings were held with the Director of Prisons and other development partners, such as ICRC and PRAJUST UN عُقدت اجتماعات أسبوعية وشهرية مع مدير السجون ومع شركاء إنمائيين آخرين مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية والبرنامج الوطني لدعم العدالة في تشاد
    The Rapporteur noted that the prisoners continued to be held incommunicado, without access to families, lawyers or independent bodies, such as ICRC. UN وذكر المقرر أن السجناء لا يزالون في الحبس الانفرادي دون تمكينهم من الاتصال بأسرهم أو محامييهم أو بهيئات مستقلة مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Take effective measures, assigning adequate resources, to ensure respect for international standards, notably concerning the food, health and sanitation of persons deprived of their liberty, and accept the assistance and cooperation of international actors such as the ICRC (Switzerland); 98.35. UN 98-34- اتخاذ تدابير فعالة وتخصيص موارد كافية لضمان احترام المعايير الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بالغذاء والصحة والإصحاح، للأشخاص المحرومين من حريتهم، وقبول المساعدة والتعاون من أطراف فاعلة دولية مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية (سويسرا)؛
    UNHCR to develop practical tools, including operational guidelines that include procedures and standards (in consultation with States, relevant United Nations entities and other interested agencies, such as the ICRC) and to work with these partners in their pilot application in certain specifically identified refugee situations. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تحدد أدوات عملية، من بينها مبادئ توجيهية تنفيذية تشمل إجراءات ومعايير (وذلك بالتشاور مع الدول وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من الوكالات المهتمة مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية) وأن تعمل مع تلك الجهات الشريكة على اختبارها بتطبيقها على بعض الحالات المعينة على وجه التحديد التي تنطوي على وجود لاجئين.
    The need to establish greater international presence in the field remains of utmost importance. The presence of international personnel, such as ICRC and Peace Brigades International, has served to provide protection to civilians at risk in outlying areas. UN لا تزال الحاجة إلى زيادة التواجد الدولي في الميدان من أكثر الأمور أهمية، فقد ساهم تواجد الموظفين الدوليين مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية وألوية السلم الدولية في توفير الحماية للمدنيين المعرضين للخطر في المناطق النائية.
    The draft notes that databases developed and maintained by non-government organizations during the conflicts, as well as by other organizations, such as ICRC or United Nations organizations, may also contain useful leads. UN ويشير المشروع إلى أن من المحتمل أيضاً أن قواعد البيانات التي تضعها وتحتفظ بها أثناء النزاعات المنظمات غير الحكومية وكذلك منظمات أخرى، مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية أو منظمات الأمم المتحدة، تتضمن مؤشرات مفيدة للدلالة على أماكن تواجد المفقودين أو معلومات بشأنهم.
    Six years after the entry into force of the Ottawa Convention, that dream has become the realistic goal of 144 countries, many non-governmental organizations and major frontline international organizations such as ICRC and the United Nations. UN وبعد مضي ست سنوات على دخول الاتفاقية حيز النفاذ، أصبح هذا الحلم هو الهدف الحقيقي ل144 بلدا، وللعديد من المنظمات غير الحكومية والمنظمات التي تعمل على الواجهة، مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة الأمم المتحدة.
    UNHCR to develop practical tools, including operational guidelines that include procedures and standards (in consultation with States, relevant United Nations entities and other interested agencies, such as the ICRC) and to work with these partners in their pilot application in certain specifically identified refugee situations. UN x يجب على مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تحدد أدوات عملية، من بينها مبادئ توجيهية تنفيذية تشمل إجراءات ومعايير (وذلك بالتشاور مع الدول وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من الوكالات المهتمة مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية) وأن تعمل مع تلك الجهات الشريكة على اختبارها بتطبيقها على بعض الحالات المعينة على وجه التحديد التي تنطوي على وجود لاجئين.
    We have seen humanitarian organizations such as the International Committee of the Red Cross not being allowed to reach victims. UN ورأينا المنظمات الإنسانية مثل لجنة الصليب الأحمر الدولية غير مسموح لها بالوصول إلى الضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد