Every time we leave the house, it's like a game of Three-card Monte. | Open Subtitles | كل مرة نخرج من المنزل، مثل لعبة – ثلاث بطاقات مونتي. |
Just like a game of cricket, the way the universe played out to create us humans was not determined by the rules alone. | Open Subtitles | تماما مثل لعبة الكريكيت، الطريقة التي يلعب بها الكون لخلقنا نحن البشر لم تحدد وفقا للقواعد وحدها. |
Whenever i would act as i child it would seem like a game. | Open Subtitles | عندما كنت امثل وانا طفله ..اعتبرها مثل لعبة. |
I'm winding you up like a toy robot and letting you go. | Open Subtitles | أنا أثيركِ مثل لعبة الروبوت ثمّ أُفلتكِ. |
Life is like a game of chess It takes only a single move to win | Open Subtitles | الحياة مثل لعبة الشطرنج تحتاج حركة واحدة للمكسب |
Especially when eggs start flying like a game of ping pong. | Open Subtitles | وخصوصا عندما يبدأ البيض يطير مثل لعبة كرة الطاولة. |
There's a Hooters a few blocks from here just filled with waitresses who are stocked like a game fishing pond for you to go... | Open Subtitles | هنالك بعض المطاعم هنا على المقربة من هنا ممتلئة بالنادلات المثيرات المكنوزات مثل لعبة لصيد السمك |
Ashlee,I need you to crunch down here like a game of Leap Frog,okay? | Open Subtitles | اشلي.. اريديك ان تنحني هنا مثل لعبة قفزة الضفدع.. |
Wow! That looks like a game we play back in America called golf. | Open Subtitles | هذه مثل لعبة نعلبها في امريكا اسمها قولف |
Now, this is a really weird idea, but it's kind of like a game of catch in which the players like me | Open Subtitles | لكنه نوع مثل لعبة الصيد التى فيها اللاعبون مثلى وأنا هم جزيئات المادة. |
Fate's a funny thing, when you think about it. How everything is interconnected, like a game of dominoes. How one man's life can have such a powerful effect, however inadvertent, on the lives of so many others. | Open Subtitles | و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا |
Nothing clears the mind like a game of precision. | Open Subtitles | لا شئ يجلى العقل مثل لعبة ذات دقة |
That sounds like a game that's not gonna be easy to market. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل لعبة التي لن يصبح سهل للتسويق. |
Oswald, Ruby, Cuba, the Mafia keeps them guessing, like a game. | Open Subtitles | أوزوالد , روبي , وكوبا, و المافيا يبقي الجمهورفى دائرة التخمين مثل لعبة |
like a game of three-card Monte. This is how Ryan calls it. | Open Subtitles | مثل لعبة البطاقة المخبأة هكذا " يسميها " رايان |
It's like a game. I know what you're thinking. | Open Subtitles | -إنها مثل لعبة ، أعرف ما تفكري فيه |
It's not like a game show, you know? | Open Subtitles | انها ليست مثل لعبة استعراض, تعلم؟ |
That car is like a toy to him. | Open Subtitles | تلك السيارةِ مثل لعبة إليه. |
More like a toy. | Open Subtitles | أكثر مثل لعبة. |
I went to the hangar and I saw the... pieces of our plane laid out on the floor like a jigsaw puzzle. | Open Subtitles | ذهبت لحظيرة الطائرات وشاهدت... قطعا من طائرتنا مصفوفة على الأرض مثل لعبة تركيب القطع. |
He bounces off the wall, ricochets like a pinball. | Open Subtitles | ا إنه يرتطم مثل لعبة "الكرة والدبابيس"! ّا |
Getting paired up in med school was like playing a game | Open Subtitles | "تكوين شراكة في كلية الطب مثلها مثل لعبة.." |