ويكيبيديا

    "مثل مجموعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the Group
        
    • like a bunch
        
    • like the Group
        
    • for example the Group
        
    • like a pack
        
    • such as The Set
        
    • like group
        
    Regrettably, existing efforts in that regard by organizations such as the Group of 20 have not been very successful. UN وللأسف، فإن الجهود التي تبذلها حالياً منظمات مثل مجموعة ال20 في هذا الصدد لم تحقق نجاحاً كبيراً.
    For Mexico, participation in South-South cooperation groups such as the Group of Fifteen and the Group of 24, etc., was extremely important. UN ويــرى المكسيـك أن المشاركـة فـي مجموعـات التعـاون بيـن بلدان الجنوب مثل مجموعة اﻟ ٥١ ومجموعة اﻟ ٤٢ مسألة هامة للغاية.
    There are concerns about global governance being restructured and about the creation of new international formats, such as the Group of 20. UN فهناك شواغل حيال إعادة هيكلة الحوكمة العالمية واستحداث أشكال دولية جديدة، مثل مجموعة الـ 20.
    We're sitting here like a bunch of clowns. Can't we just go? Open Subtitles نحن نجلس هُنا مثل مجموعة من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟
    like the Group of 77, we wish this statement to be reflected in the records of this meeting. UN ونحن نرغب، مثل مجموعة الـ 77، في أن يتضمن محضر هذه الجلسة هذا البيان.
    :: Establishment of mechanisms to help match needs and resources, such as the Group of Interested States and the web-based Programme of Action-Institute for Security Studies UN :: إنشاء آليات تساعد على المواءمة بين الاحتياجات والموارد، مثل مجموعة الدول المهتمة، ونظام دعم تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    I am sure that there is a way to make a bridge between those goals and other entities, such as the Group of 20, for instance. UN وأنا متأكد من أنّ ثمة طريقة لإقامة جسر بين هذه الأهداف والكيانات الأخرى، مثل مجموعة العشرين، على سبيل المثال.
    Consultative frameworks such as the Group of Eight (G-8) and the Group of Twenty (G-20) are trying to address it in order to lay the foundations for a new world order. UN وتحاول أطر استشارية مثل مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين معالجتها من أجل وضع الأسس لنظام عالمي جديد.
    They have also been denounced in the most significant documents issued by important groups of countries of the South, such as the Group of 77 and the Non-Aligned Movement. UN وأدينت أيضا في أهم الوثائق التي أصدرتها مجموعات بلدان الجنوب الهامة، مثل مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز.
    We acknowledge that there are times when concerted action by groups such as the Group of Eight and the Group of 20 (G-20) can bring us closer to solutions for everyone. UN نقر بأنه عندما تقوم مجموعات مثل مجموعة الثمانية أو مجموعة العشرين بجهود متضافرة فإنها تقربنا من التوصل إلى حلول للجميع.
    It was crucial to build a bridge between the whole international community, represented by the United Nations, and smaller groups, such as the Group of 20. UN ومن الأساسي بناء جسر بين المجتمع الدولي برمته، ممثلا في الأمم المتحدة، والمنظمات الأصغر حجما، مثل مجموعة الـ 20.
    There are times when concerted action by groups such as the Group of Twenty (G-20) can bring us closer to solutions for everyone. UN ويمكن أن تقربنا الإجراءات المتضافرة التي تتخذها مجموعات مثل مجموعة العشرين، أحيانا، من إيجاد حلول للجميع.
    To that end, we should also engage in a concerted effort with other groupings, such as the Group of 77, to which most of us belong. UN ولبلوغ تلك الغاية يجب علينا أيضا أن نشارك في جهود متضافرة مع مجموعات أخرى، مثل مجموعة الـ 77، التي ينتمي إليها معظمنا.
    It was crucial to build a bridge between the whole international community, represented by the United Nations, and smaller groups, such as the Group of 20. UN ومن الأساسي بناء جسر بين المجتمع الدولي برمته، ممثلا في الأمم المتحدة، والمنظمات الأصغر حجما، مثل مجموعة الـ 20.
    It constrained large groups such as the Group of 77 to undertake effective coordination. UN كما يعرقل قيام مجموعات كبيرة مثل مجموعة الـ 77 بالتنسيق الفعال.
    You're flapping'around like a bunch of drunken ducks! Open Subtitles أنتم ترفرفون متخبطين مثل مجموعة من البط المخمور
    You can lay on a bed or something and pose with, like, a bunch of sexy pillows. Open Subtitles يمكنك الإستلقاء على سرير أو شيء ما والتصوير برفقة أشياء مثل مجموعة من الوسائد المثيرة.
    Closer consultation should be promoted between groups like the Group of 7, the G-77 and the G-15. UN وينبغي تشجيع التشاور الوثيق بيــن مجموعــات مثل مجموعة الدول السبع، ومجموعة اﻟ ٧٧، ومجموعة الدول اﻟ ٥١.
    These include new multilateral forums, for example, the Group of 20 and its recent rise to the summit level. UN وتشمل هذه الجهات منتديات جديدة متعددة الأطراف، مثل مجموعة العشرين التي ارتقت مؤخرا إلى مستوى اجتماع قمة.
    Right under my nose this whole time, like a pack of sewer rats. Open Subtitles ، تحت أنفي طوال هذا الوقت .مثل مجموعة من جرذان المجاري
    An instrument, such as The Set of Principles, should take account of these developments. UN وينبغي أن تُؤخذ هذه التطورات في الحسبان في صك مثل مجموعة المبادئ.
    It doesn't really feel like group anymore. Doesn't. Open Subtitles هذا لا يبدوا مثل مجموعة الآن، لا يبدوا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد