ويكيبيديا

    "مثل منظمة الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the Organization for Security
        
    • such as the Organisation for Security
        
    Forums such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the South Asian Association for Regional Cooperation were also a source of consultation. UN وقال إن هناك منتديات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي تعد أيضاً مصدراً للتشاور.
    Croatia continues its active engagement in the pivotal European organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe. UN وتواصل كرواتيا مشاركتها النشطة في المنظمات الأوروبية الأساسية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    His delegation agreed with the Special Rapporteur that some international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), were not established by treaty. UN وقال إن وفده يتفق مع المقرر الخاص في أن بعض المنظمات الدولية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لم تُنشأ بمعاهدة.
    OHCHR had also been working with other partners in Kosovo such as the Organization for Security and Co-operation in Europe, the Council of Europe and the European Union and had thus established its reputation as a coordinator of human rights work. UN وتعمل المفوضية السامية أيضاً مع شركاء آخرين في كوسوفو مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، والاتحاد الأوروبي، وبالتالي اكتسبت سمعتها بصفتها الجهة المنسقة للعمل في مجال حقوق الإنسان.
    One of the organization's constituent groups also plays an active role in other international organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Organization of American States (OAS). UN وتضطلع إحدى المجموعات التي تتشكل منها المنظمة أيضا بدور فعال في منظمات دولية أخرى مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية.
    It works closely with existing United Nations agencies and programmes operating in Central Asia, and with regional groups such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Commonwealth of Independent States and the Shanghai Cooperation Organization. UN ويعمل المركز عن كثب مع وكالات وبرامج الأمم المتحدة التي تعمل حاليا في آسيا الوسطى، ومع المجموعات الإقليمية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة الدول المستقلة ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    Those are the three pillars of Strategy implementation and, in that regard, regional organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Council of Europe and the Organization of American States have been very active and have a central role to play. UN تلك هي الأركان الثلاثة لتنفيذ الاستراتيجية، وفي هذا الصدد فإن المنظمات الإقليمية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا ومنظمة الدول الأمريكية، تشارك بهمة كبيرة ولديها دور مركزي.
    In that connection, the United Nations, in cooperation with other regional organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), can have a serious impact on preventing the proliferation of small arms and light weapons. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يكون للأمم المتحدة، بالتعاون مع منظمات إقليمية أخرى، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، تأثير جاد في منع انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    The effectiveness of the strategy would be enhanced by action taken at the regional level by multilateral organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union. UN وسوف تتعزز فعالية الاستراتيجية نتيجة للإجراءات التي تتخذ على الصعيد الإقليمي من جانب المنظمات المتعددة الأطراف مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    Other international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, are emphasizing education, legislation and law enforcement as the measures that will contain and eventually eliminate racial and religious hatred. UN وهناك منظمات دولية أخرى، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تركز على التثقيف والتشريع وإنفاذ القوانين، باعتبارها التدابير التي من شأنها احتواء الكراهية العنصرية والدينية، والقضاء عليها في نهاية المطاف.
    We would also like to see further development of interaction with the United Nations on the part of structures such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) when crisis response mechanisms are being set up. UN نود أيضا أن نرى مزيداً من التفاعل مع الأمم المتحدة من جانب هياكل مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي عند وضع آليات استجابة للأزمات.
    Uzbekistan also works closely with other leading international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, the World Customs Organization, Interpol and the European Union, as well as with foreign countries, to combat drug production and smuggling. UN وتعمل أوزبكستان أيضا عن كثب مع منظمات دولية رئيسية أخرى، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة الجمارك العالمية، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية والاتحاد الأوروبي، ومع البلدان الأجنبية، من أجل مكافحة إنتاج المخدرات وتهريبها.
    The report discusses the size, composition and selection procedures for a European Roma Forum and the institutional links between the Forum and the Council of Europe, as well as areas of cooperation with international organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations. UN ويتطرق هذا التقرير إلى حجم محفل الروما الأوروبي، وتشكيلته وإجراءات الاختيار، وإلى الروابط المؤسساتية القائمة بين المحفل ومجلس أوروبا، وكذلك إلى مجالات التعاون مع منظمات دولية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة الأمم المتحدة.
    (d) Creating synergies with other international organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN (د) إقامة التآزر مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Firstly, further synergies were developed with the United Nations, in particular the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), and regional organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN أولا، أنشئ مزيد من العلاقات التآزرية مع الأمم المتحدة، وبخاصة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمات الإقليمية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    That will provide for travel of staff from the Office of the Police Adviser to Governments of police-contributing countries and to international organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union, to meet with senior level officials to strengthen cooperation and coordination on policing issues in peacekeeping missions. UN وسيغطي هذا المبلغ تكاليف سفر موظفين من مكتب مستشار شؤون الشرطة إلى حكومات البلدان المساهمة بأفراد الشرطة وإلى منظمات دولية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي للاجتماع بمسؤولين رفيعي المستوى بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بشأن القضايا المتعلقة بعمل الشرطة في بعثات حفظ السلام.
    The Government of the Republic of Albania will continue to constantly demonstrate its commitment to a full implementation of the standards enshrined in the United Nations and Council of Europe conventions, as well as the relevant documents of regional organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe, in which we are playing a very active role. UN وستظل حكومة جمهورية ألبانيا تثبت دائما التزامها بالتنفيذ الكامل للمعايير المنصوص عليها في اتفاقيات الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، فضلا عن الوثائق ذت الصلة للمنظمات الإقليمية، مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي نضطلع فيها بدور نشط جدا.
    The experience of organizations such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) that have long had a policy of non-career appointments is equally inconclusive. UN 79 - كما أن تجربة سياسة التعيين غير الدائم التي تنتهجها منذ وقت طويل منظمات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والوكالة الدولية للطاقة الذرية غير حاسمة بنفس القدر.
    That is good advice – and no different from what Europeans tell others in similar situations. Unlike other regions of the world, however, Europe, including Russia, can be proud of its regional security organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE); News-Commentary وهي في واقع الأمر نصيحة طيبة ــ ولا تختلف عن تلك التي قد يوجهها الأوروبيون إلى الآخرين في مواقف مماثلة. ولكن خلافاً لمناطق أخرى من العالم فإن أوروبا، بما في ذلك روسيا، بوسعها أن تتفاخر بمنظماتها الإقليمية الأمنية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ وينبغي لأوروبا أن تعمل على تفعيلها.
    We recognize and welcome the constructive role that the United Nations and other international organizations -- such as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Council of Europe, the Black Sea Economic Cooperation and the Commonwealth of Independent States -- can and must play to consolidate this regional equilibrium. UN ونحن ندرك الدور البناء الذي يمكن أن تضطلع به الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية - مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، والتعاون الاقتصادي بين البلدان المطلة على البحر الأسود، وكومنولث الدول المستقلة، والذي ينبغي أن تلعبه من أجل ترسيخ هذا التوازن الإقليمي.
    In the same spirit, OHCHR's ongoing joint human rights training initiatives with certain regional organizations, such as the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), are being expanded to include a focus on the rights of children in armed conflict. UN ومن نفس المنطلق، يجري توسيع مبادرات التدريب المشتركة الجارية على حقوق الإنسان مع بعض المنظمات الإقليمية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتشمل التركيز على حقوق الأطفال في الصراع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد