ويكيبيديا

    "مثل منظمة الوحدة الافريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the Organization of African Unity
        
    • such as OAU
        
    My country supports the efforts of regional and international organizations such as the Organization of African Unity (OAU) and the United Nations. UN ويؤيد بلدي الجهود التي تبذلها المنظمات اﻹقليمية والدولية مثل منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة.
    The Non-Aligned Movement, regional associations such as the Organization of African Unity, the Commonwealth and virtually every other representative grouping have expressed their repugnance for the system of apartheid. UN وأعربت حركة عدم الانحياز والمنظمات الاقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية والكمنولث وكل تجمع تمثيلي آخر، عن بغضها لنظام الفصل العنصري.
    It was suggested that cooperation and partnership with regional organizations such as the Organization of African Unity (OAU) should be strengthened; in this context, the coordinating role of the Economic Commission for Africa (ECA) at the regional level was stressed. UN وأشير إلى ضرورة تعزيز التعاون والمشاركة مع المنظمات اﻹقليمية مثل منظمة الوحدة الافريقية. وفي هذا السياق، أبرز الدور التنسيقي الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لافريقيا على الصعيد اﻹقليمي.
    The programme will be implemented in close collaboration with other units of the Secretariat, specialized agencies, national statistical offices of Member States, as well as organizations and entities outside the United Nations system, such as OAU, EUROSTAT and others. UN وسيتم تنفيذ البرنامج بتعاون وثيق مع الوحدات اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة والمكاتب الاحصائية الوطنية للدول اﻷعضاء، فضلا عن المنظمات والكيانات خارج منظومة الامم المتحدة مثل منظمة الوحدة الافريقية والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية، وغير ذلك.
    At the end of 1998, UNDP launched a project to work with Governments, organizations such as OAU and ECOWAS, non-governmental organizations and weapons suppliers in backstopping the implementation of the moratorium. UN وفي نهاية عام ١٩٩٨ بدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مشروعا للعمل مع الحكومات والمنظمات مثل منظمة الوحدة الافريقية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمنظمات غير الحكومية وموردي اﻷسلحة للمساندة في تطبيق التوقيف.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations, such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة اتصالاتها الوثيقة باﻷمناء العامين وكبار المسؤولين في المنظمات اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. لا سيما المنظمات الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the secretaries-general and senior officials of regional organizations such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions. UN وفضلا عن ذلك، ستداوم اللجنة الخاصة على الاتصال الوثيق بالأمناء العامين وكبار المسؤولين في المنظمات الإقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. لا سيما المنظمات الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations, such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة اتصالاتها الوثيقة باﻷمناء العامين وكبار المسؤولين في المنظمات اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. لا سيما المنظمات الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the secretaries-general and senior officials of regional organizations such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions. UN وفضلا عن ذلك، ستداوم اللجنة الخاصة على الاتصال الوثيق باﻷمناء العامين وكبار المسؤولين في المنظمات اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. لا سيما المنظمات الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    In recognition of the challenges ahead, UNFPA has been forging partnerships with African regional organizations such as the Organization of African Unity for increased political support and the Economic Commission for Africa and the African Development Bank for an increased resource base for population activities. UN وتسليما من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالتحديات التي تنتظرنا في المستقبل، أنشأ شراكة مع منظمات افريقية إقليمية مثل منظمة الوحدة الافريقية لزيادة الدعم السياسي، واللجنة الاقتصادية لافريقيا وبنك التنمية الافريقي لتوسيع قاعدة الموارد لﻷنشطة السكانية.
    12. Calls upon the representative and regional intergovernmental organizations, such as the Organization of African Unity, the Organization of American States and the Organization for Security and Cooperation in Europe, to intensify their cooperation with a view to encouraging their undertaking initiatives to facilitate assistance to and protection of internally displaced persons; UN ١٢ - تطلب إلى ممثل اﻷمين العام والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، أن تكثف تعاونها بهدف تشجيع اضطلاعها بمبادرات لتسهيل توفير المساعدة والحماية لﻷشخاص المشردين داخليا؛
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions where the majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are located. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة اتصالاتها الوثيقة باﻷمين العام وكبار المسؤولين في منظمات إقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية ومنتدى جنوب المحيط الهادئ، لا سيما المنظمات الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ حيث يوجد معظم ما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي.
    12. Calls upon the representative and regional intergovernmental organizations, such as the Organization of African Unity, the Organization of American States and the Organization for Security and Cooperation in Europe, to intensify their cooperation with a view to encouraging their undertaking initiatives to facilitate assistance to and protection of internally displaced persons; UN ١٢ - تطلب إلى الممثل والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، أن تكثف تعاونها بهدف تشجيع اضطلاعها بمبادرات لتسهيل توفير المساعدة والحماية لﻷشخاص المشردين داخليا؛
    Further, the Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations such as the Organization of African Unity, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions where the majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are located. UN وفضلا عن ذلك ستواصل اللجنة اتصالاتها الوثيقة باﻷمين العام وكبار الموظفين في منظمات إقليمية مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والاتحاد الكاريبي ومحفل دول جنوب المحيط الهادئ، خصوصا تلك الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التي تشكل معظم باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    A condition of the transfer was that the conference facilities in Africa Hall, when not required by the United Nations, would be made available to the Government to accommodate conferences of other international bodies (such as the Organization of African Unity, also headquartered in Addis Ababa). UN وكان من شروط نقل الملكية إتاحة مرافق المؤتمرات في قاعة أفريقيا، عندما لا تحتاج إليها اﻷمم المتحدة، للحكومة لكي تعقد فيها مؤتمرات هيئات دولية أخرى )مثل منظمة الوحدة الافريقية التي يوجد مقرها أيضا في أديس أبابا(.
    The programme will be implemented in close collaboration with other units of the Secretariat, specialized agencies, national statistical offices of Member States, as well as organizations and entities outside the United Nations system, such as OAU, EUROSTAT and others. UN وسيتم تنفيذ البرنامج بتعاون وثيق مع الوحدات اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة والمكاتب الاحصائية الوطنية للدول اﻷعضاء، فضلا عن المنظمات والكيانات خارج منظومة الامم المتحدة مثل منظمة الوحدة الافريقية والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية، وغير ذلك.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations such as OAU, the Organization of American States, the Caribbean Community and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions where the majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are located. UN وفضلا عن ذلك ستواصل اللجنة الخاصة اتصالاتها الوثيقة باﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمات اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والجماعة الكاريبية ومحفل جنوب المحيط الهادئ، خصوصا تلك الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التي تشكل معظم باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    81. The paramount focuses of the strategy are private sector development and the role of that sector in the industrialization process, plus the emphasis on the need for greater cooperation between UNIDO and the organizations of the United Nations system (especially ECA), and also with development finance institutions (such as ADB), as well as African regional and subregional organizations (such as OAU and COMESA). UN ٨١ - وينصب تركيز الاستراتيجية في المقام اﻷول على تنمية القطاع الخاص ودوره في عملية التصنيع باﻹضافة الى الحاجة الى مزيد من التعاون بين اليونيدو ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة )ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا( وكذلك مؤسسات تمويل التنمية )مثل مصرف التنمية الافريقية( فضلا عن التنظيمات الافريقية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية/مثل منظمة الوحدة الافريقية وجماعة بلدان شرقي افريقيا والجنوب الافريقي.
    Further, the Special Committee will maintain close contact with the Secretaries-General and senior officials of regional organizations such as OAU, the Organization of American States, the Caribbean Community, and the South Pacific Forum, particularly those in the Caribbean and Pacific regions where the majority of the remaining Non-Self-Governing Territories are located. UN وفضلا عن ذلك ستواصل اللجنة الخاصة اتصالاتها الوثيقة باﻷمين العام وكبار المسؤولين في المنظمات اﻹقليمية، مثل منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة الدول اﻷمريكية والاتحاد الكاريبي ومحفل جنوب المحيط الهادئ(، خصوصا تلك الموجودة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ التي تشكل معظم باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد