ويكيبيديا

    "مثل هذا التعريف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such a definition
        
    • such definition
        
    It was extremely important to establish such a definition, because women must be ensured protection from all forms of exploitation. UN ومن المهم للغاية وضع مثل هذا التعريف لأنه لا بد من ضمان حماية المرأة من جميع أشكال الاستغلال.
    Nor was it enough to include such a definition only in the area of equal employment opportunity law. UN وليس كافياً أن يتضمن الدستور أيضاً مثل هذا التعريف فقط في مجال القانون المعني بتكافؤ الفرص في العمل.
    It regrets, in particular, that the recently adopted Law No. 18.104 on the equality of rights and opportunities between men and women does not incorporate such a definition. UN وتعرب عن أسفها، بوجه خاص، لأن القانون رقم 18104 المتعلق بتعزيز تكافؤ الحقوق والفرص بين الرجل والمرأة الذي اعتمد مؤخرا لا يتضمن مثل هذا التعريف.
    In the context of preparations for the first Triennial Review of the Agreement, some have noted that it may be necessary to arrive at such a definition. UN وفي سياق اﻹعداد لاستعراض السنوات الثلاث اﻷولى للاتفاق، لاحظ البعض أنه قد يكون من الضروري التوصل إلى مثل هذا التعريف.
    It was the State party that had mentioned in its report an attempt to define terrorism; the Committee had no such definition. UN وأن الدولة الطرف هي التي ذكرت في تقريرها محاولة تعريف الإرهاب، ولا يوجد لدى اللجنة مثل هذا التعريف.
    If not, did the Government of Jamaica intend to incorporate such a definition into legislation implemented under the Charter? UN وإذا لم يكن الأمر كذلك، فهل تعتزم حكومة جامايكا إدراج مثل هذا التعريف في تشريع يتم تنفيذه بموجب الميثاق؟
    A comprehensive approach required a definition of terrorism, and failure to agree on such a definition would call in question the utility of the exercise. UN وإن نهجا شاملا يتطلب تعريف الإرهاب، وعدم الموافقة على مثل هذا التعريف سيشكك في فائدة هذه العملية.
    A study group had now been set up to work out such a definition. UN وقد تم الآن إنشاء فريق دراسة من أجل العمل على وضع مثل هذا التعريف.
    For that very reason, the Convention on Contracts for the International Sale of Goods did not include such a definition. UN ولهذا السبب بالذات، لم تشمل اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع مثل هذا التعريف.
    such a definition must point out the rights holders as well as the obligation or duty holders. UN ويجب أن يشير مثل هذا التعريف إلى حقوق أصحابها وكذلك التزاماتهم أو واجباتهم.
    Equally important, such a definition would enhance not only staff skills but also staff morale. UN ومما يتساوى في اﻷهمية أيضا أن مثل هذا التعريف لا يؤدي فحسب إلى تعزيز مهارات الموظفين ولكن يؤدي أيضا إلى رفع معنوياتهم.
    Some delegations also expressed the view that establishing such a definition was inappropriate as the subject of space debris had just been taken up by the Scientific and Technical Subcommittee at its 1994 session. UN وأعرب بعض الوفود أيضا عن رأي مفاده أن اعتماد مثل هذا التعريف ليس مناسبا ﻷن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قد شرعت لتوها في تناول موضوع الحطام الفضائي في دورتها لعام ٤٩٩١.
    The Committee notes the assurances of the State party's delegation during the dialogue with regard to taking the necessary steps to incorporate such a definition in the State party's legislation. UN وتنوه اللجنة إلى ما قدمه وفد الدولة الطرف خلال الحوار من تأكيدات بشأن اتخاذ الخطوات اللازمة لإدراج مثل هذا التعريف في تشريع الدولة الطرف.
    While there was support for this approach, it was noted that such a definition would not clearly identify the functions of a paper-based transferable document or instrument. UN وفي حين حظي هذا النهج بقدر من التأييد لوحظ أنَّ من شأن مثل هذا التعريف ألاَّ يحدِّد بوضوح وظائفَ المستندات أو الصكوك الورقية القابلة للتحويل.
    The adoption of such a definition during the current session would be a starting point for assessing the counterterrorism measures taken by each State. UN ومن شأن اعتماد مثل هذا التعريف أثناء الدورة الحالية أن يكون نقطة بداية لتقييم تدابير مكافحة الإرهاب التي تتخذها كل دولة.
    such a definition might exist in the Constitution by reference to the Convention, but it was somewhat removed from everyday experience and a law would be closer to the people. UN وقالت إن مثل هذا التعريف قد يكون موجودا في الدستور بالرجوع إلى الاتفاقية، ولكنه بعيد نسبيا عن ممارسة الحياة اليومية، وذكرت أن القانون يمكن أن يكون أقرب للناس.
    At the fifty-fourth session of the General Assembly his delegation had pointed to the lack of a definition in the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and had emphasized the need for a comprehensive global instrument containing such a definition. UN وقد أشار وفد بلده في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة إلى خلو الإتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب من تعريف، وأكد على ضرورة وجود مثل هذا التعريف في أي صك عالمي شامل.
    He added that such a definition of the problem dealt with in article 14 had different legal implications and required substantive modification of the proposed text. UN وأضاف قائلاً إن مثل هذا التعريف للمشكلة التي تعالجها المادة 14 ينطوي على آثار قانونية مختلفة ويتطلب تعديلاً جوهرياً في النص المقترح.
    such a definition, though clearly needed in countries where discrimination against women existed, was not needed in the Libyan Arab Jamahiriya, since its laws did not discriminate between men and women. UN وأردفت قائلة إن من الواضح أن مثل هذا التعريف ضروري في البلدان التي يوجد فيها تمييز ضد المرأة ولكن لا حاجة إليه في الجماهيرية العربية الليبية ما دامت قوانينها لا تميز بين الرجل والمرأة.
    It might be difficult to define a treaty's object and purposes in an accurate or objective manner, but such a definition might be a useful guideline for the purpose of interpreting a specific international treaty in conjunction with the reservations made thereto. UN فقد يكون من الصعب تعريف غرض المعاهدة ومقاصدها تعريفاً دقيقاً أو موضوعياًّ، لكن مثل هذا التعريف ربما يكون مبدأً توجيهياًّ مفيداً لتفسير معاهدات دولية محددة بالاقتران مع التحفُّظ المبدى عليها.
    No such definition currently exists. UN ولا يوجد حالياً مثل هذا التعريف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد