ويكيبيديا

    "مثل هذا النوع من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this kind of
        
    • that kind of
        
    • this type of
        
    • like the kind of
        
    • that type of
        
    • that sort of
        
    • these kinds of
        
    The President and the secretariat pointed out that in this kind of exercise there would necessarily be some overlapping. UN وأشار الرئيس والأمانة إلى أنه في مثل هذا النوع من العمليات لا بد من وجود بعض التداخل.
    Now, normally a man with this kind of defect would attract attention. Open Subtitles الأن,عادة شخص مع مثل هذا النوع من الخلل الذي يجلب الانتباه
    Oh, so would you say, like, drumming your fingers on the couch, like that kind of behavior? Open Subtitles إذاً يُمكننا القول بأنّ الأمر يُشبه النقر بأصابعكَ على الأريكة مثل هذا النوع من السلوك؟
    Women did not tolerate that kind of behaviour, which could be changed only by attracting more women into politics. UN ولا تتحمل النساء مثل هذا النوع من السلوك، والذي لا يمكن تغييره إلا بجذب المزيد من النساء إلى السياسة.
    this type of travel will bring specialized expertise to peacekeeping missions, such as security and early warning mechanisms. UN وسيجلب مثل هذا النوع من السفر خبرات متخصصة لبعثات حفظ السلام، مثل آليات الأمن والإنذار المبكر.
    I've become pretty familiar with this type of crime. Open Subtitles أصبحت متعودا على مثل هذا النوع من الجرائم
    I mean, he seems like the kind of laid-back guy who delights in having his mistakes exposed. Open Subtitles أعني، أنه يبدو مثل هذا النوع من الرجال الهادئين من يفرح في وجود كشف أخطائه
    that type of celebration should not in any way affect the normal work of the missions. UN ولا ينبغي أن يؤثر مثل هذا النوع من الاحتفالات، بأي حال من اﻷحوال، على اﻷعمال العادية التي تقوم بها البعثات.
    Why would a killer engage in this kind of cat and mouse? Open Subtitles لماذا ينخرط قاتل في مثل هذا النوع من مطاردة القط والفأر؟
    Why would a killer engage in this kind of cat and mouse? Open Subtitles لماذا ينخرط قاتل في مثل هذا النوع من مطاردة القط والفأر؟
    Wow, I've never had this kind of trouble getting a reading before. Open Subtitles واو , لم أواجه مثل هذا النوع من المشاكل من قبل
    Must take a lot out of you, this kind of job. Open Subtitles لابد أنه يأخذ الكثير منك مثل هذا النوع من العمل
    International and donor aid will be more forthcoming if an integrated strategy is adopted with this kind of support. UN وسيكون العون الدولي وعون المانحين أكبر إذا اعتمدت استراتيجية متكاملة مع مثل هذا النوع من الدعم.
    How does a Navy vet turned personal trainer Make that kind of bank? Open Subtitles كيف لمخضرم بحرية تحول إلي مدرب رياضي أن يفتح مثل هذا النوع من الحسابات البنكية
    Takes force to get that kind of damage. Open Subtitles الأمر يتطلب قوة لإحداث مثل هذا النوع من الضرر
    My mother told me not to say that kind of words. Open Subtitles أمي أخبرتني لاأقول مثل هذا النوع من الكلام
    The employment status and education of women are highly correlated with the presence of this type of violence. UN وثمة ارتباط كبير بين حالة عمل المرأة وتعليمها وبين وجود مثل هذا النوع من العنف.
    (In this type of case, detection is difficult since staff of the educational institution are also involved. UN وفي مثل هذا النوع من القضايا من الصعب كشف الاحتيال باعتبار أن موظفي المؤسسة التعليمية متورطون به أيضا.
    This is common practice with this type of toilet. UN وهذه ممارسة معتادة في مثل هذا النوع من المراحيض.
    But do I look like the kind of person that would shoot someone? Open Subtitles ولكن هل أبدو مثل هذا النوع من الاشخاص الذين يطلقون النار شخص ما؟
    You can't imagine how easy it was for ma, falling into that type of lifestyle. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان من السهل أن تقبلي الوقوع في مثل هذا النوع من الحياة
    We tend to encourage that sort of spirited debate here. Open Subtitles إننا نقوم بتشجيع مثل هذا النوع من النقاشات هنا في المدرسة
    Isn't there always one flaw with these kinds of plans? Open Subtitles أليس دائما هناك خطأ واحد في مثل هذا النوع من الخطط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد