ويكيبيديا

    "مثل هذه الأنشطة الإضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such additional activities
        
    Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وفي غير ذلك من الحالات،يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium. UN وعدا ذلك، يكون من اللازم إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium. UN وإلا سيتوجب إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. UN وفي غير ذلك من الحالات، يتعيـّن إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وما عدا ذلك، يتعين تأجيل مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وخلاف ذلك، سيتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وفي غير ذلك من الحالات، يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium. UN وفي غير ذلك من الحالات، يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وفي غير ذلك من الحالات، يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    Otherwise, such additional activities are to be deferred until a later biennium. UN ويتعين في غير ذلك من الحالات، إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.
    The intergovernmental consultation recognized that many of the recommendations implied additional activities for UNEP to implement and that such additional activities could not be achieved within current staffing and budget allocations. UN وقد اعترفت المشاورة الحكومية الدولية بأن الكثير من التوصيات تشتمل على أنشطة إضافية يجب أن يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنفيذها، وأن مثل هذه الأنشطة الإضافية لا يمكن تحقيقها بعدد الموظفين الحالي ومخصصات الميزانية الحالية.
    Under that procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modifications of existing activities. Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium. UN وبموجب هذا الإجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لن يتسنى تنفيذ الأنشطة المعنية إلا بنقل موارد من مجالات متدنية الأولوية، أو بإدخال تعديلات على الأنشطة القائمة، وإلا تعيّن إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة.
    The Assembly, in paragraph 9 of annex I of resolution 41/213, stipulates that if additional expenditures are proposed that exceed resources available within the contingency fund, such additional resources are to be included in the budget only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities; and that otherwise, such additional activities are to be deferred until a later biennium. UN وتنص الفقرة 9 من المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 41/213 على أنه إذا اقتُرحــت نفقات إضافيــة تتجـــاوز المـــوارد المتاحــة ضمن رصيد المصاريف الطارئة، فإنه لا يمكن إدراج مثل هذه النفقات الإضافية في الميزانية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا، أو إدخال تعديلات على الأنشطة القائمة؛ وأنه يتعين في غير ذلك من الحالات إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد