Then you know what it's like to be haunted. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرف مثل هذه الامور الاحساس بالذنب |
Do you know what it's like to die because you're really stupid? | Open Subtitles | تَعْرفُ مثل هذه الامور تؤدي للمَوت لأنك فعلا غبي جداً ؟ |
I know what it's like to want to feel normal. | Open Subtitles | أَعْرفُ مثل هذه الامور للإرادة ظُهُور طبيعيِ. |
It happens to some people after things like this. | Open Subtitles | ذلك يحدث لبعض الأشخاص عقب مثل هذه الامور |
Usually, I'm a couple of steps ahead in things like this. | Open Subtitles | عادة، أنا أكون متقدما بضع خطوات في مثل هذه الامور |
Sir, how can I say such things publicly? | Open Subtitles | يا سيدي، كيف يمكنني أن أقول مثل هذه الامور علنا؟ |
We should not discuss such matters on an empty stomach. | Open Subtitles | لا يجب ان نناقش مثل هذه الامور و معدتنا خاويه |
I know what it's like to want to take your feelings out on others. | Open Subtitles | أَعْرفُ مثل هذه الامور إلى أردْ إخْراج مشاعركَ على الآخرين. |
I know what it's like to be around someone who's wasted out of their mind! | Open Subtitles | اعرف مثل هذه الامور حين يكون الشخص عقله ضائع ؟ |
I know what it's like to know, no question, that you're never gonna be... | Open Subtitles | اعرف مثل هذه الامور للمعرفة , ليس هناك أسئلة بأنك ستصبح |
I just want to know what it's like for someone like you. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ معْرِفة مثل هذه الامور لشخص ما مثلك. |
If anybody knows what it's like to be paralyzed and still have feelings, it's me. | Open Subtitles | إذا أي شخص يَعْرفُ مثل هذه الامور لكي يُشْلَّ وما زالَ لَهُ المشاعرُ، أنا. |
I know what it's like to have people depending on you for everything. | Open Subtitles | أَعْرفُ مثل هذه الامور أَنْ يَكُونَ عِنْدي ناسُ يَعتمدونَ عليك لكُلّ شيءِ. |
Do you know what it's like not to be able to trust your own eyes? | Open Subtitles | تعرف مثل هذه الامور لست لكي يكون قادر على إئتمان عيونك الخاصة؟ |
You must take time to mourn, not think about things like this. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ الوقت لنحزن, لا نفكر في مثل هذه الامور, |
I was busy running around the world trying to find things like this. | Open Subtitles | كنت مشغولا تشغيل حول العالم في محاولة للعثور مثل هذه الامور. |
Of course, it would be nice if I could get some roles in the movies, things like this. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، فإنه سيكون لطيفة إذا كان بإمكاني الحصول على بعض الأدوار في الأفلام، مثل هذه الامور. |
You know he only organises things like this so he can get off with someone, don't you? | Open Subtitles | كما تعرفين هو الوحيد اللذي عرف كيف ينظم مثل هذه الامور حتى يتمكن من الخروج مع شخص ما، أليس كذلك؟ |
You shouldn't keep things like this a secret. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك ان تجعلي مثل هذه الامور سريه |
I know you're a publicist, don't you've a relationship, isn't that what you're hired to do, to take things like this off the internet? | Open Subtitles | أعرف أنك مسئولة دعاية، أليس لديك علاقات ألا يتم تعيينك لمثل هذه الأمور، لمحو مثل هذه الامور من الانترنت؟ |
You can only begin to fight such things by not doing them. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ فقط لمحاربة مثل هذه الامور لانه لم يفعل لهم. |
When have I ever failed you in such matters? | Open Subtitles | متى خذلتك في مثل هذه الامور ؟ |
You must see this kind of thing all the time. | Open Subtitles | لابد انكم ترون مثل هذه الامور على الدوام. |