ويكيبيديا

    "مثل واحد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • like one of
        
    • as one of
        
    I can't go on there smelling like one of Frank's homeless. Open Subtitles ا أستطيع أن أذهب ورائحتي مثل واحد من مأوى فرانك.
    It's a bit like one of those really stupid dogs. Open Subtitles انها قليلا مثل واحد من تلك الكلاب الغباء حقا.
    And if I win, I'll deliver you to Dooku in a cage, like one of these filthy creatures. Open Subtitles واذا انتصرت , سوف اسلمك الى دوكو فى قفص , مثل واحد من هولاء المخلوقات القذرة
    If I wanted to steal something, I would take something you wouldn't notice, like one of the 10 laptops you guys just leave around! Open Subtitles اذا اردت سرقت شيء سوف اسرق شيء انتم لن تلاحظوه مثل واحد من الحواسيب المحمولة العشرة هذه التي تتركونها في الارجاء يارفاق
    I wouldn't mind being reincarnated as one of those hairless cats, you know, where you can almost see their hearts beat beneath the skin? Open Subtitles انا لا امانع ان اكون بدون جلد مثل واحد من تلك القطط التي بدون شعر حيث تستطيع تقريبا ان ترى قلوبها تنبض من داخل جسدها ؟
    What is this, like one of those one-act, five-minute things? Open Subtitles ما هذا، مثل واحد من تلك الفعل واحد، خمس دقائق الأشياء؟
    You're like one of those crazy war correspondents who can't just stay home. Open Subtitles أنت مثل واحد من تلك الحرب المجنونة المراسلين الذين لا يستطيعون مجرد البقاء في المنزل.
    He had these big sparkling eyes like one of those Disney movie princes. Open Subtitles كان لديه هذه العيون البراقة كبيرة مثل واحد من هؤلاء الأمراء فيلم ديزني.
    like one of those rovers you send to Mars. Open Subtitles مثل واحد من تلك الروفرز التي ترسلها إلى المريخ
    But he looked more like one of the caddies at the club. Open Subtitles لكنه بدا مثل واحد من مساعدي لاعبي الغولف في النادي
    You're like one of those people who are, like, raised by, like, wolves or something, eh? Open Subtitles كنت مثل واحد من هؤلاء الناس الذين هم، مثل، التي أثارها، مثل الذئاب أو شيء من هذا، إيه؟
    like one of those doggie daycare spots. Open Subtitles مثل واحد من تلك البقع الرعاية النهارية الكلب.
    How do we know she doesn't like me because I'm laid-back and not like one of those guys she used to go out with at the clubs? Open Subtitles كيف نعرف أنها لا مثلي لأنني مسترخي وليس مثل واحد من هؤلاء الرجال كانت المستخدمة للخروج مع في النوادي؟
    So he's like one of those dads living his failed dreams through you. Open Subtitles لذا فهو مثل واحد من هؤلاء الآباء يعيش أحلامه فشل خلالكم.
    like one of the Stalley pickles. Open Subtitles داخل مهبلي اللزج مثل واحد من مخللات ستانلي
    like one of them crackers when up him, and his arse shredded. Open Subtitles مثل واحد من المفرقعات عندما تصل له، وتمزقه.
    Well, you look like one of those street thugs that Spiderman catches. Open Subtitles انت تبدو مثل واحد من سفاحي الشوارع الذين يمسك الرجل العنكبوت بهم
    You're aging like one of your fine wines, Neal. Open Subtitles كنت الشيخوخة مثل واحد من النبيذ الفاخر الخاص بك، ونيل.
    Plus, you're like one of those girls everyone wants to spill their guts to. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، أنت مثل واحد من هؤلاء الفتيات الجميع يريد أن سفك الشجاعة ل.
    I know it looks formidable, but honestly, it's going to be, like, one of the most satisfying reading experiences of your life. Open Subtitles أعرف أنه يبدوا هائل لكن بصراحة، انه سيكون مثل واحد من أكثر تجارب القراءة إرضاء في حياتك
    And it looks the same as one of these trails. Open Subtitles و تبدو مثل واحد من هذه المسارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد