Before President Chávez came to power, Venezuela barely had eight embassies in Africa. | UN | وقبل مجئ الرئيس تشافيز إلى السلطة، كان لفنزويلا بالكاد ثماني سفارات في أفريقيا. |
the fact that the bulk of voluntary contributions came from a small number of countries also constituted another major drawback. | UN | كما أن مجئ معظم التبرعات الطوعية من عدد محدود من البلدان شكل عائقا رئيسيا آخر. |
I keep trying to figure out where this feeling is coming from, and I'm pretty sure it's her. Something is wrong. | Open Subtitles | وأنا أحاول معرفة سبب مجئ هذا الشعور ومتأكد نسبياً أنه منها، إنها فى مشكلة |
One day, you're coming home and they're yelling "Daddy" | Open Subtitles | و مع مجئ ذلك الأستقلال المادي يوماً ما عندما تعود الى المنزل يصرخون .. |
This would mean that states would come to the table with their own agendas. | UN | وذلك يعني مجئ الدول إلى طاولة النقاش وفي جعبتها جداول أعمال خاصة بها. |
One of them older guys, never left the bar, just wait for the girl to walk up. | Open Subtitles | كان من بين الكبار في السن، الذي لم يتركوا البار ينتظرون فقط مجئ فتاة ما |
I heard one of your customers say that when Halloween comes around, we should stick a candle in your mouth. | Open Subtitles | سمعت أحد زبائنك يقول أنه عند مجئ عيد القديسين علينا وضع شمعة بفمك |
Daddy stopped being sad when Nanny Carrie came and lived with us. | Open Subtitles | لقد أصبح أبي سعيداً بعد مجئ المربية كاري للعيش معنا |
Is that why your husband came to Hawaii, to look for your son? | Open Subtitles | حسناً, هل هذا سبب مجئ زوجك الى هاواي ليبحث عن ولده ؟ |
And as we come into the season of the birth ofyour son... please make our hearts thankful that he came. | Open Subtitles | وأننا ظللنا أحياء حتى مجئ فصل الشتاء لذا فأجعل قلوبنا شاكرة لنعمك |
An alien race, the Goa'uld,... ..used the Stargate to transport humans from Earth to other planets,... ..which is how your people came to be on Bedrosia. | Open Subtitles | جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى و هى كيفية مجئ قومك إلى بيدروسيا |
When night came, you saw them behind bright windows. | Open Subtitles | عندما مجئ الليل رأيتهم يلمعون وراء النوافذ |
We both knew that part of me coming home was dealing with my dad. | Open Subtitles | كلانا نعرف ان جزء مجئ للوطن كان للتعامل مع والدى |
the trick is going to be on the top floor, coming out of the elevator. | Open Subtitles | الخدعة سوف تكون بأعلى طابق عند مجئ المصعد |
And it was even worth me coming back to this horrid city just to touch it. | Open Subtitles | كان يستحق مجئ الى هذة المدينة اللعينة فقط لألمسها أحملها |
Look, I wanted to talk to you about Wrightsville coming up next week. | Open Subtitles | انظر ، لقد أردت الحديث معك بشأن مجئ وريتسفيل هذا الأسبوع |
This is Spain... one thousand and eighty years after the coming of Christ. | Open Subtitles | هذه هى اسبانيا الف و ثمانون سنة بعد مجئ المسيح |
Well, you was the one that organised all them girls to come over here. | Open Subtitles | حسنا ,انت الذى نظمت مجئ هؤلاء البنات الى هنا |
Mimsy's error has caused a lake shark to come onto the beach and mate with Nathan. | Open Subtitles | خطأ ميمزي تسبب في مجئ القرش الي الشاطئ ومقابلته لناثان |
come the spring, he will cross the Alps with his legions and march on Rome. | Open Subtitles | عند مجئ الربيع سيعبر جبال الألب بفيالقه و يتحرك صوب روما |
'Cause I'll pin each one of you to the bench and empty your pockets, and anybody who says probable cause gets a dent in their head. | Open Subtitles | لأنني سوف القي اللوم على كلِّ شخص يخص المقاعد الطويله و أُفرغ جيوبكما و أي شخص يقول كيف امكن مجئ القضيه في رؤوسهم |
You just get on the front door, make sure nobody comes in. | Open Subtitles | إذهب للمقدمة و تأكد فقط من عدم مجئ أحد هنا |