ويكيبيديا

    "مجالات اختصاصه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its areas of competence
        
    • areas of its competence
        
    • their areas of competence
        
    • their respective areas
        
    First, efforts should aim at enhancing the development role and impact of UNCTAD and maintaining its areas of competence. UN أولا، ينبغي للجهود أن ترمي إلى تحسين الدور الإنمائي للأونكتاد وإلى تعزيز أثره والحفاظ على مجالات اختصاصه.
    First, efforts should aim at enhancing the development role and impact of UNCTAD and maintaining its areas of competence. UN أولاً، ينبغي للجهود أن ترمي إلى تحسين الدور الإنمائي للأونكتاد وإلى تعزيز أثره والحفاظ على مجالات اختصاصه.
    Cuba remains particularly concerned about the Security Council's establishment of norms and definitions that go beyond its areas of competence. UN وما تنفك كوبا قلقة بشكل خاص حيال استحداث مجلس الأمن معايير وتعريفات تتجاوز مجالات اختصاصه.
    Varied views were expressed on the question of direct UNOPS service provision to governments in the areas of its competence. UN وأُعرِب عن وجهات نظر متباينة بشأن مسألة قيام المكتب بتقديم الخدمات مباشرة إلى الحكومات في مجالات اختصاصه.
    In this regard, the findings of the secretariat reports of the past eight years on the issue should be consolidated to provide a comprehensive picture for action by UNCTAD in all areas of its competence. UN وفي هذا الصدد، ينبغي توحيد النتائج التي خلصت إليها تقارير اﻷمانة في اﻷعوام الثمانية الماضية حول هذه القضية لتوفير صورة شاملة لعمل اﻷونكتاد في جميع مجالات اختصاصه.
    To that end various government institutions provided information on their respective areas of competence resulting in a final draft document that was submitted to the Central Government, for consideration and approval, through the Ministry of Foreign Affairs. UN وتوخياً لهذه الغاية، قدم مختلف المؤسسات الحكومية معلومات كل عن مجالات اختصاصه وأثمر ذلك مشروع وثيقة نهائية قُدمت، بواسطة وزارة الخارجية، إلى الحكومة المركزية لكي تنظر فيها وتوافق عليها.
    We are now charged with identifying the most appropriate modalities to ensure that its role in its areas of competence can be strengthened. UN ونحن الآن مكلفون بتحديد أنسب الطرائق لضمان إمكان تعزيز دوره في مجالات اختصاصه.
    its areas of competence are defined in the section of the Constitution on the legislative branch. UN وتحدَّد مجالات اختصاصه في الجزء المتعلق بالهيئة التشريعية.
    Through such a mechanism, UNDP can play a greater role in providing policy advice and guidance to the authorities of the Territories within its areas of competence. UN ويمكن عن طريق هذه الآلية أن يقوم البرنامج الإنمائي بدور أكبر في تقديم المشورة والتوجيه في مجال السياسات إلى سلطات الأقاليم في نطاق مجالات اختصاصه.
    UNCTAD has promoted the extensive use of distance-learning techniques and networking to build and strengthen training capacities at the national, regional and subregional levels in its areas of competence. UN وشجعت الأونكتاد على الاستخدام الواسع النطاق لأساليب التعليم عن بعد والربط الشبكي لبناء وتعزيز القدرات التدريبية على الأصعدة الوطني والإقليمي ودون الإقليمي في مجالات اختصاصه.
    In addition, new institutional arrangements were put in place to enhance, within its areas of competence, the consideration by UNCTAD of these issues in order to maximize the benefits for the least developed countries. UN وعلاوة على ذلك، اتُخذت ترتيبات مؤسسية جديدة لتعزيز نظر الأونكتاد في هذه المسائل ضمن مجالات اختصاصه من أجل تحقيق أكبر قدر من الفائدة لأقل البلدان نموا.
    UNCTAD as a development-oriented organization, cutting across the entire spectrum of trade negotiations, focuses on institutional capacity building within its areas of competence and implements human resources development programmes that are related to WTO negotiations and have a strong development content. UN ويركِّز الأونكتاد باعتباره منظمة إنمائية التوجُّه، وتضم كافة جوانب المفاوضات التجارية، على بناء القدرات المؤسسية الداخلة في مجالات اختصاصه وينفذ برامج تنمية الموارد البشرية المتصلة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية والتي تتضمن محتوى إنمائياً بارزاً.
    Citing the reference to UNDP's withdrawal from sectoral issues as an example, he pointed out that UNCTAD's role in the areas of its competence would be consolidated and strengthened. UN وفي معرض إشارته إلى تخلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن القضايا القطاعية على سبيل المثال، أوضح أن دور الأونكتاد في مجالات اختصاصه سيتوطد وسيتعزز.
    Citing the reference to UNDP's withdrawal from sectoral issues as an example, he pointed out that UNCTAD's role in the areas of its competence would be consolidated and strengthened. UN وفي معرض إشارته إلى تخلي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن القضايا القطاعية على سبيل المثال، أوضح أن دور الأونكتاد في مجالات اختصاصه سيتوطد وسيتعزز.
    UNCTAD was called upon to continue its unique role in providing targeted technical assistance in areas of its competence to the Palestinian Authority, and in promoting trilateral cooperation between the partners. UN وناشدوا الأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بدوره الفريد في تقديم المساعدة التقنية المستهدفة في مجالات اختصاصه إلى السلطة الفلسطينية، وفي تعزيز التعاون الثلاثي بين الشركاء.
    With regard to the future, UNCTAD will continue to provide technical assistance services, in areas of its competence and comparative advantage, to beneficiary countries and regions, with a special focus on capacity building. UN وفي المستقبل، سيستمر الأونكتاد في تقديم خدمات المساعدة التقنية، في مجالات اختصاصه التي يتمتع فيها بميزة نسبية، إلى البلدان والمناطق المستفيدة، مع توجيه اهتمام خاص إلى بناء القدرات.
    The implementation of this initiative has not yet started, but UNCTAD expects to participate fully in areas of its competence once the preparations for implementing it are completed. UN ولم يبدأ بعد التنفيذ الفعلي لهذه المبادرة، لكن الأونكتاد يتوقع أن يشارك مشاركة كاملة في مجالات اختصاصه بمجرد إنجاز الأعمال التحضيرية لتنفيذها.
    At headquarters, the Development Study and Learning Committee, consisting of representatives of the Evaluation Office, the Policy Bureau and the Human Development Report Office, will meet regularly to identify linkages and provide feedback from work in their respective areas on a continuous basis. UN ففي المقر، ستجتمع لجنة دراسات التنمية والتعلم، المكونة من ممثلين عن مكتب التقييم، ومكتب السياسات ومكتب تقرير التنمية البشرية، بشكل منتظم، لتحديد الروابط وتقديم التغذية المرتدة من العمل كل في مجالات اختصاصه وذلك بصورة مستمرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد