Supporting capacity building in the areas of research and development, production, processing and marketing of commodities, including addition of non-traditional commodities where market niches offer fresh opportunities; | UN | `22` دعم بناء القدرات في مجالات البحث والتطوير وإنتاج السلع الأساسية وتجهيزها وتسويقها، وإضافة سلع أساسية غير تقليدية تتوافر لها فرص جديدة في أسواق متخصصة؛ |
By stimulating the application of hydrogen energy technologies, ICHET acted as a bridge to help span the gaps between developed and developing countries in the areas of research and development and energy supply and demand. | UN | وبتشجيعه استخدام تكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية، يعمل المركز كجسر يساعد على تضييق الهوة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية في مجالات البحث والتطوير والإمداد بالطاقة والطلب عليها. |
This was tied to the issue of vulnerability -- the more advanced a company, the more vulnerable it felt, making it less likely to concede vital areas of research and development to verification measures. | UN | وتمّ ربط هذه المسألة بالضعف - فكلما كانت الشركة أكثر تقدماً، ازداد إحساسها بالضعف مما يقلل احتمال تنازلها عن مجالات البحث والتطوير الحيوية لأغراض التحقق. |
(h) cooperation, especially with developing countries, on research and development of vaccines and diagnostic reagents, and between international reference laboratories and research institutions. | UN | (ح) التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث. |
(g) Coordinating cooperation, especially with developing countries, on research and development of vaccines and diagnostic reagents, and between International Reference Laboratories and research institutions. | UN | (ز) تنسيق التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث. |
(h) cooperation, especially with developing countries, on research and development of vaccines and diagnostic reagents, and between international reference laboratories and research institutions. | UN | (ح) التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث. |
Supporting capacity building in the areas of research and development, production, processing and marketing of commodities, including addition of non-traditional commodities where market niches offer fresh opportunities; | UN | (ش) دعم بناء القدرات في مجالات البحث والتطوير وإنتاج السلع الأساسية وتجهيزها وتسويقها، بما في ذلك إضافة سلع أساسية غير تقليدية تتوافر لها فرص جديدة في الأسواق المتخصصة؛ |
(b) The Johannesburg Plan of Implementation and the Commission on Sustainable Development in its follow-up on implementation have called on developed countries and funding agencies to support, to the maximum, developing countries in their efforts in the areas of research and development, technology transfer and capacity-building on energy for sustainable development, as well as to make funds available for such activities. | UN | (ب) دعت خطة عمل جوهانسبرغ ولجنة التنمية المستدامة في متابعتها لعملية التنفيذ البلدان المتقدمة النمو ووكالات التمويل إلى دعم البلدان النامية إلى أقصى حد في الجهود التي تبذلها في مجالات البحث والتطوير ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات المتعلقة بالطاقة، قصد تحقيق التنمية المستدامة، فضلا عن تمويل هذه الأنشطة. |
(h) cooperation, especially with developing countries, on research and development of vaccines and diagnostic reagents, and between international reference laboratories and research institutions " . | UN | (ح) التعاون، وبخاصة مع البلدان النامية، في مجالات البحث والتطوير ذات الصلة باللقاحات والكواشف التشخيصية، وبين المختبرات المرجعية الدولية ومؤسسات البحث " (). |