ويكيبيديا

    "مجالات العلوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of science
        
    • sciences
        
    • fields of science
        
    • science domains
        
    • disciplines
        
    • field of science
        
    • scientists
        
    (v) Increasing the number of women teachers and professors, particularly in the areas of science and technology; UN ' 5` زيادة عدد المدرسات والأستاذات الجامعيات، وخاصة في مجالات العلوم والتكنولوجيا؛
    ECA also provided support to member States in the areas of science and technology, which resulted in several countries formulating policies and plans on national and sectoral information and communications infrastructure. UN وقدمت اللجنة أيضا الدعم للدول الأعضاء في مجالات العلوم والتكنولوجيا، مما أفضى إلى قيام العديد من البلدان بوضع سياسات وخطط للبنى التحتية للمعلومات والاتصالات على الصعيدين الوطني والقطاعي.
    Stereotypes related to profession and working place are numerous. Young girls are employed more in social and philological sciences. UN والقوالب النمطية المتعلقة بالمهنة ومكان العمل كثيرة ويتم تعيين الشابات بصورة أكبر في مجالات العلوم الاجتماعية واللغوية.
    Comprises five professionals who are specialists in various areas of social sciences. UN وتتألف من خمسة موظفين فنيين متخصصين في مختلف مجالات العلوم الاجتماعية؛
    Female students would be encouraged to enter the fields of science and engineering, where they were currently underrepresented. UN وسوف يتم تشجيع الطالبات على الدخول في مجالات العلوم والتكنولوجيا حيث هن ممثلات تمثيلاً ناقصاً حالياً.
    It should be noted that the crossover frequency from master’s programme to PhD programme varies considerably between the six fields of science. UN وتجدر الإشارة إلى أن الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين مجالات العلوم الستة.
    In 2007, results showed that boys were out-performing girls in some areas of science in the latter stages of primary and early secondary. UN وفي عام 2007، أظهرت النتائج أن الفتيان تفوقوا على الفتيات في بعض مجالات العلوم في آخر المراحل الابتدائية وأوائل المرحلة الثانوية.
    The memorandum is aimed at establishing an ISC branch office, producing effective policies in the areas of science and technology, convening workshops, and promoting higher education and scientific cooperation among D-8 member countries. UN وتهدف المذكرة إلى إنشاء مكتب للمركز، ووضع سياسات فعالة في مجالات العلوم والتكنولوجيا، وعقد حلقات عمل، وتعزيز التعليم العالي والتعاون العلمي بين البلدان الأعضاء.
    IV. Imperatives for building capacity in the areas of science, technological knowledge and innovation and human resources development UN رابعا - ضرورات بناء القدرات في مجالات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات وتنمية الموارد البشرية
    It should be an integral part of a holistic approach to national planning and strategy development, where national strategies in the areas of science, technological knowledge and innovation, agriculture, services and industrial development are aligned with human resources development strategies and policies; UN وينبغي له أن يكون جزءا لا يتجزأ من مقاربة أكثر شمولية للتخطيط ورسم الاستراتيجية على الصعيد الوطني، تتواءم فيها الاستراتيجيات الوطنية في مجالات العلوم والمعارف التكنولوجية والابتكارات، والزراعة، والخدمات والتنمية الصناعية، مع استراتيجيات وسياسات تنمية الموارد البشرية؛
    The Assembly unites environmental scientists of various fields: biologists, doctors, philosophers, economists, teachers, sociologists, historians and lawyers working in the areas of science, education and public administration. UN وتوحد الجمعية علماء البيئة من مختلف المجالات: علماء البيولوجيا والأطباء والفلاسفة وعلماء الاقتصاد والمدرسون وعلماء الاجتماع والمؤرخون والمحامون الذين يعملون في مجالات العلوم والتعليم والإدارة العامة.
    We feel that in addition to cooperation in the areas of science and technology, the mechanism of the Convention should be used to promote the legitimacy of international controls on sensitive chemical substances. UN ونحن نرى أنه بالإضافة إلى التعاون في مجالات العلوم والتكنولوجيا، ينبغي أن تستخدم آلية الاتفاقية للنهوض بشرعية أنشطة الرقابة الدولية على العناصر الكيميائية الحساسة.
    It would also be important to ensure that experts from both the environmental sciences and the economic and social sciences take part. UN وسيكون من الأهمية أيضاً أن تُكفَل مشاركة خبراء من مجالات العلوم البيئية إلى جانب العلوم الاقتصادية والاجتماعية.
    Women predominated in the social sciences and that translated into segregation to the labour market. UN والمرأة هي المهيمنة في مجالات العلوم الاجتماعية ويترجم هذا إلى التفرقة في سوق العمل.
    The proportion of women students was also below average in the fields of natural and exact sciences, service and agriculture. UN كذلك تقل نسبة الطالبات عن المتوسط في مجالات العلوم الطبيعية والعلوم الدقيقة والخدمات والزراعة.
    All of the main disciplines in the social, economic and environmental sciences should be considered for inclusion; UN وينبغي النظر في ضم جميع الاختصاصات الرئيسية في مجالات العلوم الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛
    He's very interested in finding young, bright minds to enter in these new fields of science. Open Subtitles هو مهتم بأخذ الشباب الذكي ليدخلوا احدى مجالات العلوم التي لديهم
    Collaboration was also established with organizations in the Kaluga region, in the context of the Fund opening an office in this region of the Russian Federation to realize cooperative projects and programmes in the fields of science, education and culture. UN كما تم إرساء التعاون مع المنظمات في منطقة كالوغا، في سياق افتتاح الصندوق لمكتب في تلك المنطقة من الاتحاد الروسي وذلك لتنفيذ مشاريع تعاونية وبرامج في مجالات العلوم والتعليم والثقافة.
    The database was launched in 1996 as a comprehensive central database for researchers in the fields of science, technology and medicine; UN وقد أُنشئت قاعدة البيانات المذكورة عام 1996 كقاعدة بيانات مركزية كبرى موجّهة للباحثين في مجالات العلوم والتكنولوجيا والطب؛
    2. Promote South-South cooperation, particularly in the fields of science and Technology as well as in the Development of Human Resources; UN 2 - تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ولا سيما في مجالات العلوم والتكنولوجيا، وكذلك في مجال تنمية الموارد البشرية؛
    This requires integrating the natural, social, engineering and health science domains, so that the relationships among driving forces such as economic development, changes in the environment, and poverty alleviation and quality of life can be better understood. UN ويتطلب ذلك إدماج مجالات العلوم الطبيعية والاجتماعية والهندسية والصحية، حتى يمكن فهم العلاقات بين القوى الدافعة مثل التنمية الاقتصادية والتغييرات في البيئة وتخفيف وطأة الفقر ونوعية الحياة فهما أفضل.
    Thereby it becomes possible to see the development in each field of science and each programme committee. UN ولذلك أصبح بالإمكان معرفة التطور في كل مجال من مجالات العلوم وفي كل لجنة من لجان البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد