ويكيبيديا

    "مجالات المواضيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subject areas
        
    • thematic areas
        
    • topic areas
        
    • subject-matter areas
        
    Technical material: terminology notes and bulletins on various subject areas. UN المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة.
    Thus, deliberations in many instances were carried out by addressing the subject areas in an interrelated manner. UN وهكذا، جرت المداولات في حالات عديدة بتناول مجالات المواضيع بطريقة مترابطة.
    That would stimulate a new spirit of understanding and collaboration between the different organizations in subject areas that are closely related to each other's concerns. UN وهذا من شأنه أن يحفز روحا جديدة من التفاهم والتعاون بين مختلف المنظمات في مجالات المواضيع ذات الصلة الوثيقة باهتمامات كل منها.
    ESMAP covers four thematic areas: UN ويغطي هذا البرنامج مجالات المواضيع الأربعة التالية:
    This section also covers trends and new developments in the key thematic areas. UN كما يغطي هذا الفرع الاتجاهات والتطورات الجديدة في مجالات المواضيع الرئيسية.
    (ii) The consideration of all draft resolutions should follow the same clustering in broad topic areas as was adopted for the second phase. UN ' ٢ ' يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في مجالات المواضيع العامة في المرحلة الثانية؛
    Convinced that with the expansion in the fields of its activities to include subject areas related to development management in general, the Institute will in future years play an even more important role in the promotion of the sustained development of Africa, UN واقتناعا منه بأن المعهد، في ضوء التوسع الجاري في ميادين أنشطته لتشمل مجالات المواضيع المتصلة بإدارة التنمية عموما، سيضطلع في السنوات المقبلة بدور أكبر أهمية كذلك في تعزيز التنمية المطردة في افريقيا،
    The effort is being reinforced with the infusion of career guidance in all subject areas of the grades 7-9 curriculum in order to influence their minds in a positive way. UN ويساند هذا الجهد برامج التوجيه الوظيفي في جميع مجالات المواضيع في منهج الصفوف من السابع إلى التاسع من أجل التأثير على طريقة تفكيرهم بشكل إيجابي.
    In the same period, the sub-theme Education for Equality was included in education for citizenship and in the subject areas for scrutinising research projects for the award of scholarships. UN وفي نفس الفترة، أدرج الموضوع الفرعي التثقيف على المساواة في التثقيف المواطني وفي مجالات المواضيع لتدقيق مشاريع البحوث من أجل منح المنح الدراسية.
    It is reasonable to rely on [persons] to select subject areas from the body of knowledge for accountants that are appropriate for them. UN ومن المعقول الاعتماد على ]أشخاص[ لاختيار مجالات المواضيع من مجموعة المعارف الخاصة بالمحاسبين التي تكون مناسبة لهم.
    Some delegations were of the view that an attempt should be made by the Commission to set priority areas requiring attention rather than expecting the Programme to deal with the enormous range of subject areas identified over the years. UN ورأى بعض الوفود أنه ينبغي أن تبذل اللجنة محاولة لتحديد المجالات ذات اﻷولوية التي تتطلب اهتماما بدلا من أن تنتظر من البرنامج أن يتناول المجموعة الهائلة من مجالات المواضيع التي حددت على مدار السنين.
    The priority areas should be consistent with the resources expected to be available; it should not be expected that resources would be available for all subject areas dealt with by the Commission over the years. UN وينبغي أن تتطابق المجالات ذات اﻷولوية مع الموارد التي من المنتظر أن تتوفر، بدلا من أن تنتظر أن تتوفر الموارد لجميع مجالات المواضيع التي تناولتها اللجنة على مدار السنين.
    All working groups are charged with compiling knowledge on methodologies and experience in the three subject areas, developing and testing methodologies and contributing to knowledge dissemination and competence building in the other ministries. UN وجميع الأفرقة العاملة مسؤولة عن تجميع المعرفة بشأن المنهجيات والتجارب في مجالات المواضيع الرئيسية الثلاثة، واستحداث منهجيات واختبارها، والمساهمة في نشر المعرفة وبناء الكفاءة في الوزارات الأخرى.
    In addition, given the comprehensive analysis required across a range of specific subject areas, external expertise not available in the Secretariat will be required. UN بالإضافة إلى ذلك، نظرا إلى التحليل المطلوب الاضطلاع به والذي يشمل مجموعة من مجالات المواضيع المحددة، سوف تكون هناك حاجة إلى توفير خبرة خارجية غير متاحة في الأمانة العامة.
    8. The Commission may wish to comment on the future plans of the international organizations in the various subject areas. UN ٨ - قد تود اللجنة أن تعلق على الخطط المقبلة للمنظمات الدولية في مختلف مجالات المواضيع.
    Technical material. Terminology notes and bulletins on various subject areas. UN المواد التقنية - مذكرات ونشرات للمصطلحات تتعلق بمختلف مجالات المواضيع.
    Nevertheless, the Office usually worked with the same freelance translators, who were experienced in the environmental subject areas the Office dealt with. UN ومع ذلك، يعمل المكتب عادة مع المجموعة نفسها من المترجمين التحريريين المستقلين، الذين يمتلكون الخبرة في مجالات المواضيع البيئية التي يعالجها المكتب.
    In addition, experts are encouraged to prepare and submit brief papers related to their countries' experiences in one or more of the thematic areas identified above. UN 8- وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد وتقديم ورقات موجزة تتصل بتجارب بلدانهم في مجال واحد أو أكثر من مجالات المواضيع المحددة أعلاه.
    Linked to the five thematic areas selected for examination by the Expert Meeting, the following policy aspects emerged in the deliberations and were reflected in the Meeting's Outcome. UN 6- يتصل بالمجالات الخمسة من مجالات المواضيع التي اختيرت لنظر اجتماع الخبراء فيها الجوانب التالية من جوانب السياسة العامة التي برزت في المداولات وظهرت في حصيلة الاجتماع.
    The Forum identified the main thematic areas for countries and regions to focus on in the CSO preparations for the WSSD. UN وحدد المنتدى مجالات المواضيع الرئيسية للبلدان والمناطق التي سيتم التركيز عليها في أثناء الأعمال التحضيرية التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    (ii) The consideration of all draft resolutions should follow the same clustering in broad topic areas as was adopted for the second phase. UN ' ٢ ' يتبع النظر في جميع مشاريع القرارات نفس النمط المتبع في مجالات المواضيع العامة في المرحلة الثانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد