ويكيبيديا

    "مجالات تدخل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of intervention
        
    • intervention of
        
    Four main areas of intervention were identified: education and training; employment; security and prisons; media and communication. UN وتم تحديد أربعة مجالات تدخل رئيسية هي: التعليم والتدريب؛ والتوظيف؛ والأمن والسجون؛ ووسائل الإعلام والاتصالات.
    The areas of intervention and the contributions of these organizations can vary widely. UN وتتفاوت إلى حد كبير مجالات تدخل هذه المنظمات ومساهماتها.
    In addition, the family is one of the areas of intervention of the National Women's Police; here the aims are to: UN وعلاوة على ذلك، فالأسرة مجال من مجالات تدخل السياسة الوطنية للمرأة؛ وهنا تكون الأهداف هي:
    The prevention of violence against women and the fight against trafficking in persons as well as the promotion of peace and security are also relevant areas of intervention. UN كما يشكل منع العنف ضد المرأة ومكافحة الاتجار بالأشخاص فضلا عن تعزيز السلام والأمن مجالات تدخل ذات صلة.
    In that regard, it asked for more information on the 12 areas of intervention of the State outlined in the report. UN وفي ذلك الصدد، طلب مزيدا من المعلومات بشأن مجالات تدخل الدولة اﻟ 12 المبيَّنة في التقرير.
    123. Prevention is one of the most important areas of intervention of the Government which has an active involvement of private sector and civil society organizations. UN 123- وتشكل الوقاية أحد أهم مجالات تدخل الحكومة، ويشارك فيها القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني مشاركة فعالة.
    The matrix delineates the areas of intervention of the United Nations agencies, funds and programmes under each strategic area with the planned resources available and the required resources to be mobilized for each agency, fund and programme. UN وتحدد المصفوفة مجالات تدخل وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في إطار كل مجال استراتيجي، مع الموارد المقررة المتاحة والموارد المطلوب حشدها لكل من الوكالات والصناديق والبرامج.
    Establish statistical programmes adapted to the areas of intervention of development partners (which constitute indirect, or virtual, contributions to the African statistics fund; UN إعداد برامج إحصائية تناسب مجالات تدخل الشركاء الإنمائيين وهو ما يشكل مساهمة غير مباشرة وافتراضية في صندوق الإحصاءات الأفريقية؛
    At the field level, the approach aims to strengthen the coordination and response capacity by mobilizing clusters of humanitarian agencies to respond in specific areas of intervention. UN وعلى الصعيد الميداني، يهدف النهج إلى تعزيز القدرة على التنسيق والاستجابة بتعبئة مجموعات من وكالات المساعدة الإنسانية للاستجابة في مجالات تدخل محددة.
    5. UNDP support for human rights is focused on three strategic areas of intervention : UN 5- ويتركز دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحقوق الإنسان في ثلاثة مجالات تدخل استراتيجية:
    Therefore, understanding of the interplay between gender inequality, violence and HIV can offer plausible areas of intervention to fight the pandemic effectively. UN ولذلك فإن فهم التفاعل بين انعدام المساواة بين الجنسين، والعنف، وفيروس نقص المناعة البشرية يمكن أن يتيح مجالات تدخل معقولة لمكافحة هذه الجائحة مكافحة فعالة.
    Following its launch on 23 June 2006, two country-specific meetings, on Burundi and Sierra Leone, have been held and concrete areas of intervention have been selected. UN فبعد إنشائها في 23 حزيران/يونيه 2006، عُقد اجتماعان مخصصان لبلدين محددين هما بوروندي وسيراليون، واختيرت مجالات تدخل محددة.
    One of the most important areas of intervention of the Prosecutor-general's Department is that of minors, either in respect of the proceedings brought before the domestic courts in such cases as adoption, parental responsibility, alimony or in respect of the Juvenile Court and the application of protection, assistance or education measures. UN ومن أهم مجالات تدخل إدارة النائب العام مجال القُصّر، سواء فيما يتعلق بالدعاوى المرفوعة أمام المحاكم المحلية في قضايا مثل التبني أو المسؤولية الأبوية أو النفقة أو فيما يتعلق بمحكمة الأحداث وتطبيق تدابير الحماية أو المساعدة أو التعليم.
    The Third National Plan against Domestic Violence (2007-2010) has five strategic areas of intervention: 1) Informing, raising awareness and educating; 2) Protecting victims and preventing revictimisation; 3) Empowering and reinserting victims of domestic violence; 4) Qualifying professionals; 5) Learning more about the domestic violence phenomenon. UN للخطة الوطنية الثالثة لمكافحة العنف المنزلي (2007-2010) خمسة مجالات تدخل استراتيجية: (1) الإعلام وإذكاء الوعي والتثقيف؛ (2) حماية الضحايا ومنع إعادة إيذائهن؛ (3) تمكين ضحايا العنف المنزلي وإعادة إدماجهن؛ (4) تأهيل استحقاق المهنيات؛ (5) زيادة التثقيف في مجال ظاهرة العنف المنزلي.
    38. As such, it made a substantial contribution to ongoing efforts to raise the profile and visibility of the land degradation issue in the international sustainable development agenda, and confirmed the active commitment of numerous institutional partners to fully integrate and mainstream the desertification agenda in their respective areas of intervention and programme of work. UN 38- وأسهمت السنة الدولية، بصفتها تلك، إسهاماً كبيراً في الجهود الجارية لمزيد التعريف والوعي بمسألة تردي الأراضي في جدول أعمال التنمية المستدامة الدولي، وأكد الالتزام النشط من جانب العديد من الشركاء المؤسسين بالأخذ كلياً بجدول أعمال التصحر وإدراجه في مجالات تدخل وبرامج عمل كل منها.
    The Country Office in Colombia also moved towards portfolio diversification, adding thematic areas of intervention (e.g. anti-corruption activities, urban crime and trafficking in persons). UN واتَّجه المكتب القُطْري في كولومبيا أيضاً نحو تنويع الحافظة، فأضاف مجالات تدخل أخرى (مثل أنشطة مكافحة الفساد والجريمة الحضرية والاتجار بالأشخاص).
    For example, given the significance of LDC agriculture (at least in terms of potential) for external trade, savings and investment, activities geared to achieving structural transformation in agriculture could be considered as priority areas of intervention. UN وعلى سبيل المثال، ونظراً إلى أهمية الزراعة في أقل البلدان نمواً (على الأقل من حيث إمكاناتها) بالنسبة إلى التجارة الخارجية والادخار والاستثمار، فإنه يمكن اعتبار الأنشطة الموجَّهة نحو تحقيق التحول الهيكلي في الزراعة بمثابة مجالات تدخل ذات أولوية.
    The UNV's business model whas been developed around the following three areas of intervention: (ai) Advocating for volunteerism and development globally; (bii) Integrating volunteerism in development planning; and (ciii) Mobilizing volunteers for peace and development. UN وقد وُضع نموذج عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة استنادا إلى ثلاثة مجالات تدخل: (أ) الدعوة من أجل العمل التطوعي والتنمية على نطاق العالم؛ (ب) إدماج العمل التطوعي في تخطيط التنمية؛ (ج) تعبئة جهود المتطوعين من أجل السلام والتقدم.
    23. UNCTAD held numerous consultations between February and June 2008 under phase I of the AAACP, with strategic partners including partnering international organizations, and established work plans with regional stakeholders in West Africa, Southern Africa, the Pacific and the Caribbean in one or more of the four areas of intervention by UNCTAD under the auspices of the programme. UN 23- وعقد الأونكتاد، برعاية هذا البرنامج، عدداً من المشاورات بين شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2008 في إطار المرحلة الأولى من برنامج السلع الأساسية الزراعية مع شركاء استراتيجيين، بما في ذلك المنظمات الدولية الشريكة، كما وضع خطط عمل مع أصحاب مصلحة إقليميين في غرب أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وفي المحيط الهادي ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك في واحد أو أكثر من مجالات تدخل الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد