90. At regional and country levels, UNFPA will focus on improving the quality and effectiveness of programming towards the national development priorities within the Strategic Plan focus areas. | UN | 90 - وعلى المستويين الإقليمي والقطري، سيركز الصندوق على تحسين نوعية وفعالية البرمجة بحيث تتماشى مع أولويات التنمية الوطنية في إطار مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية. |
Provide guidance to the Secretariat and to the Basel Convention regional centres on efforts to assist Parties in implementing the Strategic Plan focus areas. | UN | توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية. |
The purpose of this table is to illustrate partnerships created to support the implementation of the Strategic Plan focus areas and the year the partnership began. | UN | الغرض من هذا الجدول هو توضيح الشراكات التي أقيمت لدعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية والسنة التي بدأت فيها الشراكة. |
During the reporting period, the Secretariat implemented the activities under the programme to support the implementation of the Strategic Plan focal areas insofar as the extrabudgetary funds made available by donors allowed. | UN | 3 - خلال الفترة التي يشملها التقرير، قامت الأمانة بتنفيذ الأنشطة المدرجة في برنامج الدعم لتنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية بقدر ما تسمح به الأموال من خارج الميزانية التي أتاحتها الجهات المانحة. |
(d) Conduct strategic consultations with donors, towards securing resources for priority projects consistent with the focus areas of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention; | UN | (د) إجراء مشاورات استراتيجية مع الجهات المانحة من أجل ضمان موارد للمشاريع ذات الأولية التي تتسق مع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل؛ |
The list of projects or activities enumerated in annex I, table 5, to the present note is not exhaustive, and is intended only to highlight those activities which correspond to the Strategic Plan focus areas identified by the Parties. | UN | ولا تعد قائمة المشاريع أو الأنشطة المدرجة في المرفق الأول، الجدول 5 لهذه المذكرة قائمة شاملة ولا يقصد بها سوى إبراز الأنشطة التي تناظر مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية التي حددتها الأطراف. |
B. Programme to support the implementation of the Strategic Plan focus areas | UN | باء - برنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية |
A number of representatives made comments on the sub-items. All who spoke acknowledged the importance of concentrating efforts and resources on the Strategic Plan focus areas. | UN | 23 - وأبدى عدد من الممثلين تعليقات على البنود الفرعية حيث أقر كل المتحدثين بأهمية تركيز الجهود والموارد على مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية. |
6. Agrees that resource mobilization activities in the context of the Basel Convention should concentrate on funding the Strategic Plan focus areas as approved by the Parties; | UN | 6 - يوافق على أنه ينبغي لأنشطة تعبئة الموارد في إطار اتفاقية بازل، أن تركز على تمويل مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية على النحو الذي أقرته الأطراف؛ |
Provide continuous guidance and assistance to BCRCs in implementing the Strategic Plan focus areas, in developing and effectively implementing projects and capacity-building activities contained in the BCRC business plans. | UN | الاستمرار في تزويد المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بالتوجيه والمساعدة في تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية في وضع وفعالية تنفيذ المشاريع وأنشطة بناء القدرات، الواردة في خطط أعمال هذه المراكز. |
1. Provide guidance to the Secretariat and the Basel Convention regional centres on efforts to assist Parties in implementing the Strategic Plan focus areas. | UN | 1- توفير التوجيه للأمانة وللمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن الجهود الرامية إلى مساعدة الأطراف على تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية. |
1. Requests the Secretariat to implement the programme for the biennium 20092010 as adopted by the Conference of the Parties in decision IX/[ ], in particular the proposed global programme and the programme to support the implementation of the Strategic Plan focus areas; | UN | 1 - يطلب إلى الأمانة أن تنفذ برنامج فترة السنتين 2009 - 2010 بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في المقرر 9/[ ]، وبخاصة البرنامج العالمي وبرنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المقترحين؛ |
The introduction of an annual business plan and its integration into the unit-level integrated work plan of country offices and headquarters bureaux has allowed the organization to mobilize its efforts more strategically, and have a coordinated operational approach to achieving results across the Strategic Plan focus areas. | UN | وإدخال خطة عمل سنوية وإدماجها في خطة العمل المتكاملة على مستوى الوحدات في المكاتب القطرية ومكاتب المقر أتاحا للمنظمة تعبئة جهودها بطريقة استراتيجية بدرجة أكبر، وأتاحا لها اتباع نهج تشغيلي منسق في تحقيق النتائج في مختلف مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية. |
14. Invites Parties, non-Parties and other stakeholders to contribute financially and with other means to the implementation of the activities prepared for the Strategic Plan focus areas and related projects and encourages Parties and non-Parties to submit such projects for consideration by appropriate funding agencies; | UN | 14 - يدعو الأطراف وغير الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين إلى تقديم المساهمة مالياً، ومن خلال الوسائل الأخرى، لتنفيذ الأنشطة المعدة من أجل مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية والمشروعات ذات الصلة، ويشجع الأطراف كذلك وغير الأطراف على إحالة هذه المشروعات إلى هيئات التمويل المختصة لكي تنظر فيها؛ |
3. A summary of the project proposals to support the implementation of the Strategic Plan focus areas is contained in a CD-Rom entitled " Proposed programme for 2007 - 2008: activities listed in the Technical Cooperation Trust Fund " . | UN | 3 - يرد موجز مقترحات المشاريع لدعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية في قرص مدمج CD-Rom بعنوان " البرنامج المقترح للفترة 2007 - 2008: الأنشطة المدرجة في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني " . |
Encourages Parties and other stakeholders to participate in the Basel Convention Partnership Programme as a means to help leverage resources to address the implementation of the Strategic Plan focus areas and promote the transfer of technology to and building of capacities of developing countries and countries with economies in transition; | UN | 2 - يشجع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين على المساهمة في برنامج شراكة اتفاقية بازل كوسيلة للمساعدة في تعبئة الموارد اللازمة من أجل تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية وتنشيط عملية نقل التكنولوجيا وبناء القدرات لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ |
The programme for the bienniumcomprises a global programme and a programme to support implementation of the focus areas of the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention (to 2010). | UN | ويتألف برنامج فترة السنتين من برنامج عالمي وبرنامج دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل (حتى عام 2010). |
These greatly complement the cooperation partnerships pursued at country level in support of national goals and priorities and many of the technical partnerships outlined in the focus areas of the MTSP. | UN | الأمر الذي يكمل إلى حد كبير شراكات التعاون المتبعة على الصعيد القطري لدعم الأهداف والأولويات الوطنية والعديد من الشراكات التقنية التي وردت ضمن مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |