ويكيبيديا

    "مجالات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of peacekeeping
        
    • peacekeeping areas
        
    • peacekeeping and
        
    • aspects of peacekeeping
        
    • areas of peace-keeping
        
    • realms of peacekeeping
        
    • peacekeeping training
        
    Important progress has already been made in the areas of peacekeeping and peace-building. UN لقد أُحرز تقدم هام بالفعل في مجالات حفظ السلام وبناء السلام.
    The Department of Peacekeeping Operations remained committed to increasing the presence of women in all areas of peacekeeping. UN وستظل إدارة عمليات حفظ السلام ملتزمة بزيادة وجود المرأة في جميع مجالات حفظ السلام.
    For example, the current proposals for the Special Committee to establish basic principles and criteria in the areas of peacekeeping and enforcement measures were clearly duplicative. UN فالمقترحات الحالية التي تدعو اللجنة الخاصة الى إنشاء مبادئ ومعايير أساسية في مجالات حفظ السلام وتدابير اﻹنفاذ هي، مثلا، ازدواجية بشكل واضح.
    Revised and new gender training modules on peacekeeping areas. UN وحدات تدريبية منقحة وجديدة عن مجالات حفظ السلام.
    The incumbent would also be required to coordinate activities related to budget and funding supporting the work of the Inspection and Evaluation Division for peacekeeping and related entities. UN وسيتعين على شاغل الوظيفة أن يضطلع أيضا بتنسيق الأنشطة المتعلقة بالميزانية والتمويل بما يدعم عمل قسم التفتيش والتقييم في مجالات حفظ السلام والكيانات المرتبطة به.
    161. The Special Committee is of the view that efforts aimed at enhancing the capacity of African countries in the various aspects of peacekeeping are complementary to the obligations of all United Nations Member States under the Charter with regard to their contribution in maintaining peace and security in Africa, and are not intended to replace or reduce engagement of non-African countries in peacekeeping operations in the continent. UN 161 - وترى اللجنة الخاصة أن الجهود المبذولة لتعزيز قدرة البلدان الأفريقية في شتى مجالات حفظ السلام هي جهود مكملة لالتزامات جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بموجب الميثاق فيما يتعلق بإسهام تلك الدول في حفظ السلام والأمن في أفريقيا، وليس الغرض منها أن تحل محل التزام البلدان غير الأفريقية إزاء عمليات حفظ السلام في القارة أو أن تحد من هذا الالتزام.
    Activities have expanded to cover, in addition to parliamentary activities, a large segment of field activities in the areas of peacekeeping, peace-building and support for humanitarian affairs. UN فقد اتسع نطاق الأنشطة ليشمل، إلى جانب الأنشطة التداولية، شريحة كبيرة من الأنشطة الميدانية في مجالات حفظ السلام وبناء السلام ودعم الشؤون الإنسانية.
    Many managers and professional staff are still uncertain about the relevant gender perspectives in their areas of work and as to how they can integrate these perspectives in different areas of peacekeeping. UN غير أن الكثير من المديرين والموظفين يواجهون غموضا في معرفة المنظورات الجنسانية ذات الصلة بمجالات عملهم وكيف يتسنى لهم إدماج هذه المنظورات في مختلف مجالات حفظ السلام.
    Nigeria fully agreed with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations that the Department must focus on the critical areas of peacekeeping that would ensure ultimate success. UN وذكر أن نيجيريا تتفق تماما مع وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام في أن الإدارة يجب أن تركز على مجالات حفظ السلام حاسمة الأهمية التي من شأنها أن تضمن النجاح النهائي.
    We note with satisfaction the assistance and cooperation between the United Nations and the Economic Community of West African States (ECOWAS), particularly in the areas of peacekeeping and peace-building in Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN ونلاحظ مع الارتياح المساعدة والتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وخاصة في مجالات حفظ السلام وبناء السلام في ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    Developing the cluster approach in the areas of peacekeeping, peacebuilding and development; UN (و) تطوير نهج المجموعات في مجالات حفظ السلام وبناء السلام والتنمية؛
    Finally, ASEAN, and its member States, are well placed to promote norm-setting and political development, which is essential in sensitive areas of peacekeeping and peacebuilding. UN وأخيرا، فإن رابطة أمم جنوب شرق آسيا، والدول الأعضاء فيها، في وضع جيد يؤهلها للنهوض بوضع المعايير وتشجيع التطور السياسي، اللذين يمثلان عنصرين أساسيين في مجالات حفظ السلام وبناء السلام الحساسة.
    Developing the cluster approach in the areas of peacekeeping, peacebuilding and development; UN (و) تطوير نهج المجموعات في مجالات حفظ السلام وبناء السلام والتنمية؛
    China supports the establishment of a Peacebuilding Commission to more effectively coordinate United Nations efforts in the areas of peacekeeping, post-conflict rehabilitation and development. UN وتؤيد الصين إنشاء لجنة لبناء السلام حتى تنسق بفعالية أكبر جهود الأمم المتحدة في مجالات حفظ السلام والتأهيل والتنمية بعد الصراع.
    The present report outlines that progress in section II. In section III, it also provides information on progress made in strengthening and reforming the areas of peacekeeping under the Peace Operations 2010 agenda in the areas of personnel, doctrine, partnerships, resources and organization. UN ويبين هذا التقرير ذلك التقدم في الجزء الثاني. كما يقدم الجزء الثالث معلومات عن التقدم المحرز من أجل تعزيز وإصلاح مجالات حفظ السلام في إطار خطة عمليات السلام 2010 في الميادين المتعلقة بالأفراد والمبدأ والشراكات والموارد والتنظيم.
    For that reason, we support the proposal of the Secretary-General to reinforce United Nations mediation capabilities and, by extension, assistance to regional organizations in this and other peacekeeping areas. UN ولذلك، نؤيد اقتراح الأمين العام بتعزيز قدرات الأمم المتحدة على الوساطة، وبالتالي تعزيز المساعدة المقدمة إلى المنظمات الإقليمية في هذا المجال وغيره من مجالات حفظ السلام.
    :: 18 policies or guidelines produced in support of African Union Commission strategies in 18 peacekeeping areas UN :: إصدار 18 من السياسات أو المبادئ التوجيهية دعماً لاستراتيجيات مفوضية الاتحاد الأفريقي في 18 مجالاً من مجالات حفظ السلام
    18 policies or guidelines produced in support of African Union Commission strategies in 18 peacekeeping areas UN إعداد 18 مجموعة من السياسات والمبادئ التوجيهية دعما لاستراتيجيات مفوضية الاتحاد الأفريقي في 18 مجالا من مجالات حفظ السلام
    107. The Special Committee holds the view that efforts aimed at enhancing the capacity of African countries in the various aspects of peacekeeping are complementary to the obligations of all United Nations Member States under the Charter with regard to their contribution to maintaining peace and security in Africa, and are not intended to replace or reduce engagement of non-African countries in peacekeeping operations on the continent. UN 107 - وترى اللجنة الخاصة أن الجهود المبذولة لتعزيز قدرة البلدان الأفريقية في شتى مجالات حفظ السلام هي جهود مكملة لالتزامات جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بموجب الميثاق فيما يتعلق بإسهام تلك الدول في صوم السلام والأمن في أفريقيا، وليس الغرض منها أن تحل محل مشاركة البلدان غير الأفريقية في عمليات حفظ السلام في القارة أو أن تحد من هذه المشاركة.
    This would ensure a closer form of cooperation with the Western European Union particularly in the new areas of peace-keeping and humanitarian activities. UN فبذلك ينشأ شكل وثيق من التعاون مع اتحاد أوروبا الغربية وخصوصا في مجالات حفظ السلام واﻷنشطة الانسانية.
    23. The main objectives of the gender, peace and security programme are to foster understanding of the distinct and often gendered insecurities faced by women and men during both times of conflict and times of peace and to promote gender equality and women's full and equal participation in the realms of peacekeeping, peace processes, post-conflict reconstruction and the reform of security institutions. UN 23 - تتمثـل الأهداف الأساسية لبرنامج نوع الجنس والسلام والأمن في تعزيز فهم أشكال انعدام الأمن التي تواجهها النساء والرجال في أوقات الصراع والسلام، والتي هـي أشكال متميـزة كثيرا ما تعكس الفوارق بين الجنسيـن، وتشجيع المساواة بيـن الجنسيـن والمشاركة الكاملة للمرأة على قدم المساواة مع الرجـل في مجالات حفظ السلام وعمليات السلام وإعادة الإعمـار في أعقاب الصراعات وإصلاح مؤسسات الأمن.
    ITS continues to be responsible for meeting priority peacekeeping training development and delivery needs that cut across functions or affect major areas of peacekeeping, including predeployment training for new civilian field personnel. UN ولا تزال دائرة التدريب المتكامل مسؤولة عن تلبية الاحتياجات ذات الأولوية في مجال وضع برامج التدريب على حفظ السلام وتوفيرها، وهي الاحتياجات التي تشمل مختلف المهام أو التي تؤثر على مجالات حفظ السلام الرئيسية، بما في ذلك تدريب الموظفين الميدانيين المدنيين الجدد في مرحلة ما قبل الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد