ويكيبيديا

    "مجالات سياساتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy areas
        
    The transition called for contributions from many different policy areas. UN 5- ويستدعي هذا الانتقال مساهمة مجالات سياساتية مختلفة وعديدة.
    The chapter calls for the broadening of competition advocacy to wider policy areas in order to limit anti-competitive mergers and promote alternative options. UN وهو يدعو إلى توسيع نطاق الترويج للمنافسة ليشمل مجالات سياساتية أوسع بهدف الحد من عمليات الاندماج الضارة بالمنافسة وتشجيع الخيارات البديلة.
    As such, it was felt that infrastructure policies should be made part of broader development plans, and be integrated with policy areas such as competition and industrial policies. UN وعليه، ساد اعتقاد بأن سياسات البنية التحتية ينبغي أن تشكل جزءاً من خطط تنمية أوسع وأن تتكامل مع مجالات سياساتية مثل سياسات المنافسة والسياسات الصناعية.
    Investors continued to challenge a broad number of measures in various policy areas, particularly in the renewable energy sector. UN وقد واصل المستثمرون الطعن في عدد كبير من التدابير في مجالات سياساتية مختلفة، ولا سيما في قطاع الطاقة المتجددة.
    While the promotion of entrepreneurship varied with a country's level of development, there were key policy areas which UNCTAD had identified to have a direct impact on entrepreneurial activity. UN ولئن اختلفت جهود تشجيع تنظيم المشاريع باختلاف مستوى التنمية في البلد، فهناك مجالات سياساتية رئيسية يرى الأونكتاد أن لها تأثيراً مباشراً على تنظيم المشاريع.
    Satellites support numerous policy areas like mobility, information and knowledge, environmental and natural disaster protection, the management of natural resources or development cooperation. UN وتدعم السواتل مجالات سياساتية عديدة ، مثل الحركية ، والمعلومات والمعارف ، وتوقي الكوارث البيئية والطبيعية ، وادارة الموارد الطبيعية أو التعاون في مجال التنمية .
    Gender mainstreaming had opened a second, broader stage of a dual equality policy, which the federal Government had also advocated to the European Union: gender mainstreaming aimed at structural change while the women-promotion policy still served to eliminate specific discriminatory situations in individual policy areas. UN وقد منح المنظور الجنساني مرحلة ثانية أوسع من سياسة المساواة المزدوجة التي تدعو الحكومة الاتحادية إلى أن يعمل بها الاتحاد الأوروبي: فالمنظور الجنساني يهدف إلى تغيير هيكلي في حين أن سياسة النهوض بالمرأة مازالت صالحة للقضاء على حالات تمييزية محددة في مجالات سياساتية فردية.
    9. The National Policy on the Roma, adopted in 2010, is a human rights-based policy and contains six key policy areas, 10 guidelines and 147 concrete proposals. UN 9- وفيما يتعلق بالسياسة الوطنية المتعلقة بالروما، المعتمدة في عام 2010، فهي سياسة تقوم على حقوق الإنسان وتشمل ستة مجالات سياساتية رئيسية وعشرة مبادئ توجيهية و147 مقترحاً ملموساً.
    If it plays a harmonizing role, it is likely to be through linking up efforts on discrete policy areas -- and it has played this role in security sector reform. UN فإذا اضطلع بدور تنسيقي، فمن المحتمل أن يكون ذلك عن طريق الربط بين الجهود المبذولة بشأن مجالات سياساتية متميزة - وقد قام فعلا بهذا الدور في مجال إصلاح القطاع الأمني.
    In addition to the foregoing policy issues and actions, the conference focused on specific policy areas within the commodity problématique. UN (ن) بالإضافة إلى القضايا والإجراءات السياساتية الآنفة الذكر، ركز المؤتمر على مجالات سياساتية محددة تندرج في إطار إشكالية قضية السلع الأساسية.
    63. In what follows, the Committee highlight particular policy areas pertaining to each of the four groups of financing sources, and blended finance, and suggests a toolkit of policy options and financial instruments, to be used within a cohesive national sustainable development strategy. UN 63 - وفي ما يلي، تسلط اللجنة الضوء على مجالات سياساتية محددة تتصل بكل من هذه المجموعات الأربع من مصادر التمويل، والتمويل المختلط، وتقترح وضع مجموعة من الأدوات لخيارات السياسة العامة والأدوات المالية، لكي تُستخدم في إطار استراتيجية وطنية مترابطة للتنمية المستدامة.
    12. The debates at the fifty-ninth session of the Trade and Development Board, which had met in September, following UNCTAD XIII, had provided insight on how to work towards development-centred, inclusive globalization in different policy areas. UN 12 - واستطرد يقول إن المداولات التي جرت في سياق الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية، التي انعقدت في أيلول/سبتمبر في أعقاب الأونكتاد الثالث عشر، أسفرت عن تحديد رؤية لسبل العمل التي يمكن انتهاجها لتحقيق العولمة الشاملة المتمحورة حول التنمية في مجالات سياساتية مختلفة.
    The workshop focused on four potentially key policy areas, identified by the Working Group, to be addressed in a national action plan: (a) trade and investment; (b) public procurement; (c) access to remedy; and (c) human rights due diligence provisions in licensing. UN 7- وركزت حلقة العمل على أربعة مجالات سياساتية أساسية حددها الفريق العامل من المحتمل أن تشملها خطط العمل الوطنية، هي: (أ) التجارة والاستثمار، و(ب) المشتريات الحكومية، و(ج) الوصول إلى سبل الانتصاف، و(د) أحكام بذل العناية الواجبة بحقوق الإنسان في الترخيص.
    The resolution acknowledges related policy areas such as the vital role of the private sector (para. 23 (e)) and makes commitments in other related policy areas such as good governance and the promotion of small and medium-sized enterprises (para. 24 (a)) and corporate responsibility and accountability (para. 24 (c)). UN ويشير القرار إلى مجالات السياسة العامة ذات الصلة مثل الدور الحيوي للقطاع الخاص (الفقرة 23(ﻫ)) ويتضمَّن التزامات في مجالات سياساتية أخرى ذات صلة مثل الحكم الرشيد، والنهوض بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم (الفقرة 24(أ))، ومسؤولية الشركات ومساءلتها (الفقرة 24(ج)).
    In the post-2015 period, fostering growth with structural transformation will require least developed countries to focus on three critical policy areas: resource mobilization to finance productive investment; industrial policy aimed at upgrading and diversifying the economic structure; and a supportive macroeconomic policy stance. UN وفي فترة ما بعد عام 2015، سيتطلب تعزيز النمو المقترن بالتحول الهيكلي من أقل البلدان نمواً أن تركز على ثلاثة مجالات سياساتية حاسمة الأهمية هي: تعبئة الموارد من أجل تمويل الاستثمار الإنتاجي؛ واتباع السياسات الصناعية الرامية إلى تحسين الهيكل الاقتصادي وتنويعه؛ واتخاذ موقف داعم في مجال سياسات الاقتصاد الكلي.
    71. The National Development Plan (KDP): 20082011 highlights six (6) Key policy areas (KPAs) namely; 1: Human Resources Development, 2: Economic Growth and Poverty Reduction, 3: Health, 4: Environment, 5: Governance, and 6: Infrastructure. UN 71- تسلط خطة التنمية الوطنية للفترة 2008-2011 الضوء على ستة مجالات سياساتية رئيسية، هي: (1) تنمية الموارد البشرية؛ (2) النمو الاقتصادي والحد من الفقر؛ (3) الصحة؛ (4) البيئة؛ (5) التسيير؛ )6) البنية التحتية.
    19. While supportive of maintaining and building upon existing mechanisms, including those established under the Kyoto Protocol, several submissions favoured the creation of new mechanisms operating on a considerably broader level of aggregation than projects or even programmes of activities, these operating across entire policy areas, subsectors, sectors or entire countries. UN 19- ومع أن عدة ورقات أيدت الحفاظ على الآليات الموجودة - بما في ذلك الآليات المنشأة في إطار بروتوكول كيوتو - والاعتماد عليها للمضي قدماً، فقد استحسنت إنشاء آليات جديدة تعمل وفق درجة من التكتل تتجاوز بكثير مستوى التكتل الذي تتيحه المشاريع أو حتى برامج الأنشطة، لتشمل مجالات سياساتية أو قطاعات فرعية أو قطاعات أو بلدان برمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد