ويكيبيديا

    "مجالات عمله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of its work
        
    • its areas of work
        
    • aspects of its work
        
    • its practice areas
        
    • its work areas
        
    • its business lines
        
    • its outcomes areas
        
    • its areas of action
        
    UNDP maintains a broad and continuously growing portfolio of partnership projects in all core areas of its work. UN ويشرف البرنامج الإنمائي على تشكيلة كبيرة ومتنامية باطراد من مشاريع الشراكات في جميع مجالات عمله الرئيسية.
    As a concrete outcome of the meeting, the members of the Group outlined seven projects that seek to operationalize the priority areas of its work. UN وكانت النتيجة العملية للاجتماع أن أعضاء الفريق حددوا سبعة مشاريع تسعى إلى وضع مجالات عمله ذات الأولوية موضع التنفيذ.
    Sections V, VI and VII present the findings and recommendations of the Panel in the three investigated areas of its work. UN أما الفروع الخامس والسادس والسابع، فتعرض ما توصّل إليه الفريق من نتائج وتوصيات في مجالات عمله المتعلقة بالتحقيقات.
    The international community is invited to support UNCTAD in all its areas of work. UN والمجتمع الدولي مدعو إلى دعم الأونكتاد في جميع مجالات عمله.
    Recognize the need for gender equity in all relevant aspects of its work; UN أن يعترف بالحاجة إلى الإنصاف بين الجنسين في جميع مجالات عمله ذات الصلة؛
    6. In late 2003, UNDP decided to mainstream ICT elements into all its practice areas. UN 6 - وفي أواخر عام 2003، قرر البرنامج الإنمائي إدماج عناصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع مجالات عمله.
    We expect that those funds will truly strengthen the Fund's potential in the above-mentioned areas of its work. UN ونتوقع أن تعزز بالفعل هذه الأموال إمكانيات الصندوق في مجالات عمله الآنفة الذكر.
    In all areas of its work, it addressed critical development challenges in the region. UN وعالج البرنامج في جميع مجالات عمله تحديات إنمائية حاسمة في المنطقة.
    27. UNCTAD has also continued its efforts for stronger inter-agency cooperation in several areas of its work. UN 27- ويواصل الأونكتاد الجهود التي يبذلها لتعزيز أواصر التعاون المشترك بين الوكالات في عدة مجالات من مجالات عمله.
    8.6 The Office will face changing demands in a number of areas of its work. UN 8-6 وسيواجه المكتب طلبات متغيرة في عدد من مجالات عمله.
    6.6 The Office will face changing demands in a number of areas of its work. UN 6-6 وسيواجه المكتب مطالب متغيرة في عدد من مجالات عمله.
    6.6 The Office will face changing demands in a number of areas of its work. UN 6-6 وسيواجه المكتب مطالب متغيرة في عدد من مجالات عمله.
    6.6 The Office will face changing demands in a number of areas of its work. UN 6-6 وسيواجه المكتب مطالب متغيرة في عدد من مجالات عمله.
    56. UNDP has incorporated specific and substantive opportunities for partnerships with private sector and foundations into its areas of work. UN 56 - لقد وفر البرنامج الإنمائي فرصا محددة وأساسية أمام الشراكات مع القطاع الخاص والمؤسسات في مجالات عمله.
    An overview of the Institute and its areas of work were provided. UN وقُدّمت لمحة عن المعهد وعن مجالات عمله.
    It is to conduct research with a practical focus on its areas of work and provide in-service training for teachers and teacher training professionals. UN وهو مكلف بإجراء بحوث تركز بصفة خاصة على مجالات عمله وبتقديم تدريب في أثناء الخدمة للمعلمين والأخصائيين في تدريب المعلمين.
    :: Recognition of the need for gender equity in all relevant aspects of its work UN :: الاعتراف بالحاجة إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات عمله
    (i) Recognize the need for gender equity in all relevant aspects of its work; UN (ط) يعترف بالحاجة إلى العدل بين الجنسين في جميع مجالات عمله ذات الصلة؛
    It also means advocating the comparative advantages of UNCDF within the larger United Nations in order to integrate its practice areas and planned outputs and activities into UNDAFs and country programme documents. UN ويعني ذلك أيضا التعريف بالمزايا النسبية للصندوق ضمن إطار الأمم المتحدة ككل من أجل دمج مجالات عمله والنواتج والأنشطة المقررة في أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثائق البرامج القطرية.
    Representatives commended the work of ITC and its Executive Director and reference was made to several useful initiatives taken by ITC in relation to its work in developing countries, its re-branding and communications, and the refocusing of its business lines. UN وامتدح الممثلون أعمال مركز التجارة الدولية ومديرته التنفيذية، وأُشير إلى عدة مبادرات مفيدة اتخذها المركز فيما يتصل بعمله في البلدان النامية، وما يقوم به من إعادة تصنيف واتصالات، وإعادة تركيز مجالات عمله.
    Delegations urged UNDP to work exclusively within its outcomes areas and mandate, in accordance with its comparative advantages, collaborating with partners when necessary to avoid redundancies and inefficiencies. UN 12 - وحثت الوفود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يعمل حصرا في إطار مجالات عمله وولايته، وفقا لمزاياها النسبية، مع التعاون مع الشركاء عند الاقتضاء لتجنب أوجه القصور والازدواج.
    One of its areas of action is telemedicine and tele-education programmes: in 2008, DSF launched a project that aims to provide 1,000 telemedicine units for Africa. UN ومن مجالات عمله برامج التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد: ففي عام 2008، استهل الصندوق مشروعا يهدف إلى توفير 000 1 وحدة تطبيب عن بُعد لأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد