Despite being a small agency, UNIFEM had been able to make a contribution in several areas in a large number of countries. | UN | وعلى الرغم من أن الصندوق وكالة صغيرة فقد تمكن من أن يسهم في عدة مجالات في عدد كبير من البلدان. |
:: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات يرمي إلى تحسين أساليب العمل ويغطي 3 مجالات في كيانات المقر المرتبطة بحفظ السلام |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر |
From 2004 to 2007 the Commission submitted draft bills to the Attorney-General and Minister of Justice on several areas of the law touching upon on human rights, most notably; discrimination against women. | UN | وفي الفترة من 2004 إلى 2007، قدمت اللجنة مشاريع قوانين إلى المدعي العام ووزير العدل بشأن عدة مجالات في القانون تتناول حقوق الإنسان، وأبرزها التمييز ضد المرأة. |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر |
:: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل بحيث يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بحفظ السلام في المقر |
States parties acknowledged the wide application of nuclear technology for areas in health, industry, agriculture and environmental protection. | UN | وسلمت الدول الأطراف بالاستخدام الواسع للتكنولوجيا النووية في مجالات في الصحة والصناعة والزراعة وحماية البيئة. |
:: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات ذات الصلة بعمليات حفظ السلام في المقر |
:: Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | :: تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في الكيانات المرتبطة بعمليات حفظ السلام في المقر |
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters | UN | تنفيذ برنامج لبناء القدرات في مجال تحسين أساليب العمل يغطي 3 مجالات في كيانات المقر المرتبطة بعمليات حفظ السلام |
Similarly, there were areas in agriculture and the food trade that had to be explored. | UN | وبالمثل، هناك مجالات في الزراعة وتجارة اﻷغذية يتعين استكشافها. |
It would also be useful if the Secretariat could identify areas in the 2005 World Summit Outcome that lent themselves to follow-up action, particularly by the Sixth Committee, in the context of promoting the rule of law. | UN | وسيكون من المفيد أيضا أن تحدد الأمانة العامة مجالات في نتيجة اجتماع القمة العالمي لعام 2005 تقترن بإجراءات للمتابعة، ولا سيما من جانب اللجنة السادسة، في إطار تعزيز سيادة القانون. |
To achieve these objectives we sponsor young professionals to work in low-income municipalities, in educational establishments and in various areas in the private and public sector. | UN | وتحقيقا لهذه الأهداف، نتكفل برعاية الفنيين من الشباب لحثهم على العمل في مؤسسات التعليم وفي عدة مجالات في القطاعين الخاص والعام في البلديات التي تكون فيها الإيرادات منخفضة. |
(d) Further work should be pursued by the Statistics Division to guide the selection of areas in statistics where further integration would be useful. | UN | (د) ينبغي للشعبة الإحصائية أن تواصل العمل لتوجيه اختيار مجالات في الإحصاءات يكون من المفيد تحقيق مزيد من التكامل فيها. |
The Mission's experience of preparing for and supporting the 2007 national elections in Timor-Leste indicated that there are some areas in the national electoral institutions and in the overall operational electoral plan that require continuing support. | UN | وتشير تجربة البعثة في الإعداد للانتخابات الوطنية لعام 2007 في تيمور - ليشتي ودعمها إلى أن ثمة مجالات في المؤسسات الانتخابية الوطنية وفي الخطة الانتخابية التشغيلية الإجمالية تتطلب دعما متواصلا. |
There are areas of the Platform for Action that remain neglected. In particular some of the unique aspirations of women like maternity, and their basic needs like education, nutrition, and sanitation. | UN | وهناك مجالات في منهاج عمل بيجين لا تزال مهملة، منها على وجه الخصوص بعض التطلعات الفريدة للمرأة مثل الأمومة، واحتياجاتها الأساسية من قبيل التعليم، والتغذية، والصرف الصحي. |
The 2005 World Summit Outcome Document reflected the resolve of world leaders to reform several areas of the United Nations architecture, including the Security Council. | UN | لقد أظهرت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي عام 2005 عزم قادة العالم على إصلاح عدة مجالات في هيكلية الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس الأمن. |
The initial work raised specific legal issues and identified areas of the claims for which further factual investigation or evidence was required. | UN | 14- وأثار العمل الأولي مسائل قانونية معينة، وحدد مجالات في المطالبات تحتاج إلى المزيد من التحقيق الوقائعـي أو الأدلـة الوقائعيـة. |