ويكيبيديا

    "مجالا رئيسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a key area
        
    • a major area
        
    • key areas
        
    • major area of
        
    • key area of
        
    Second, environmental finance is emerging as a key area for UNDP. UN وثانيا، أخذ التمويل البيئي يظهر بوصفه مجالا رئيسيا للبرنامج الإنمائي.
    Turkmenistan sees the environmental sphere as a key area for international cooperation. UN وتعتبر تركمانستان المجال البيئي مجالا رئيسيا للتعاون الدولي.
    Ridding the world of the dangers of nuclear weapons has been a key area. UN ويمثل تخليص العالم من مخاطر الأسلحة النووية مجالا رئيسيا.
    All these issues remain a major area of contention for indigenous peoples. UN وتظل جميع هذه المسائل مجالا رئيسيا مثيرا للجدل بالنسبة للشعوب الأصلية.
    The preservation of electronic records will continue to be a major area of importance. UN وسيظل حفظ السجلات الإلكترونية مجالا رئيسيا من المجالات التي تتسم بالأهمية.
    AGender, along with ethnicity and socio-economic issues, gender is aare key areas in this research., which provides the qualitative and quantitative findings that underpin the development of appropriate targeted services. UN وإلى جانب قضايا الانتماء الإثني والقضايا الاجتماعية - الاقتصادية، يمثل نوع الجنس مجالا رئيسيا في هذا البحث.
    ICT for development was a key area of his Government's overall aid programme. UN ويعد تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مجالا رئيسيا في برنامج حكومته للمعونة الشاملة.
    Monitoring has been identified as a key area of the project cycle that requires strengthening. UN وحُدِّد الرصد بوصفه مجالا رئيسيا من مجالات دورة المشاريع يحتاج إلى تعزيز.
    Measuring impact and results was a key area for the organization. UN ويشكل قياس اﻷثر والنتائج مجالا رئيسيا بالنسبة للمنظمة.
    The inclusiveness of the Process is a key area of its success. UN وتشكل شمولية العملية مجالا رئيسيا لنجاحها.
    The United Nations Volunteers programme is incorporating volunteerism for disaster reduction as a key area of action and assigned United Nations Volunteers to support the Strategy outreach units in Bangkok and Nairobi. UN وعمد برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى إدخال التطوع للحد من الكوارث بوصفه مجالا رئيسيا من مجالات العمل، وأسند إلى متطوعي الأمم المتحدة مهمة مساندة وحدتي التوعية في بانكوك ونيروبي.
    Nuclear safety remains a key area of the IAEA's work. UN لا تزال السلامة النووية مجالا رئيسيا لعمل الوكالة.
    46. The protection of children affected by armed conflict remains a key area of the work of UNICEF and a programmatic strength. UN 46 - ولا تزال حماية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح تشكل مجالا رئيسيا من عمل اليونيسيف وقوتها البرنامجية.
    The second grouping covers procurement as a major area of operation of UNDP. UN وتشمل الفئة الثانية مجال المشتريات بوصفه مجالا رئيسيا من مجالات عمل البرنامج اﻹنمائي.
    Supporting its work was a major area where the strategic partnership between the United Nations and parliaments, through the IPU, could find productive expression and outlet. UN ويعتبر دعم عملها مجالا رئيسيا يمكن أن تجد فيه الشراكة الإستراتيجية بين الأمم المتحدة والبرلمانات، من خلال الاتحاد البرلماني الدولي، دورا وتعبيرا مثمرا.
    Debt relief needs to be a major area of cooperation between African countries and their development partners. UN ويجب أن يكون إعفاء الديون مجالا رئيسيا للتعاون بين البلدان الأفريقية وشركائها الإنمائيين.
    ICT, and particularly e-governance, is a major area of opportunity for democratic governance and it is critical to develop a coherent strategy as quickly as possible in this area. UN وتعد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولا سيما الإدارة الإلكترونية، مجالا رئيسيا لفرص الإدارة الديمقراطية وهو أمر حاسم لاستحداث استراتيجية متسقة في أسرع وقت ممكن في هذا المضمار.
    22. Most speakers considered international trade policy to be a major area of concern to a forum on financing development. UN 22 - ورأى معظم المتكلمين أن سياسات التجارة الدولية تمثل مجالا رئيسيا للاهتمام في منتدى معني بتمويل التنمية.
    The Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation (BIMSTEC) currently encompassed 13 key areas. UN وتضم حاليا مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات (BIMSTEC) 13 مجالا رئيسيا.
    In that regard, we welcome the adoption, by this year's General Conference of the IAEA, of the Action Plan on Nuclear Safety, which outlines practical measures to strengthen the global nuclear safety framework in 12 key areas. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بقيام المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقود هذا العام باعتماد خطة العمل المعنية بالسلامة النووية، التي تحدد التدابير العملية لتعزيز الإطار العالمي للسلامة النووية في 12 مجالا رئيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد