ويكيبيديا

    "مجالين من مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two areas of
        
    In this connection, I should like to refer in particular to two areas of sustainable development: ocean issues and energy issues. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير على وجه الخصوص إلى مجالين من مجالات التنمية المستدامة: مسائل المحيطات ومسائل الطاقة.
    The programme focuses on two areas of intervention: private-sector development and strengthening the civil service. UN ويركز البرنامج على مجالين من مجالات الأنشطة، هما: تنمية القطاع الخاص، وتقوية الخدمة المدنية.
    This Business Plan grouped the activities of UNIDO into two areas of concentration: UN وقد صنفت خطة الأعمال المذكورة أنشطة اليونيدو في مجالين من مجالات التركيز هما:
    Jubilee Campaign's purposes and activities encompass two areas of competency within the field of human rights: religious freedom and children's rights. UN تشمل أهداف منظمة حملة اليوبيل وأغراضها مجالين من مجالات الاختصاص في ميدان حقوق الإنسان هما: الحرية الدينية وحقوق الطفل.
    Impact: Curtailment of five publications, two ad hoc expert groups and the provision of advisory services in two areas of work. UN اﻷثر : تقليص خمسة منشورات، وفريقي خبراء مخصصي الغرض وتوفير خدمات استشارية في مجالين من مجالات العمل.
    In this context, I should like to point out the significance of two areas of our activities within the framework of the CIS, activities which are critically important for Tajikistan. UN وفي هذا السياق، أود أن أشير الى أهمية مجالين من مجالات أنشطتنا في إطار كمنولث الدول المستقلة، وهي أنشطة هامة للغاية بالنسبة لطاجيكستان.
    The present effort being carried out by Peru in support of the family and its essential role in the integral development of the human person and in the development of the country as a whole can be divided into two areas of action. UN إن الجهود الحالية المبذولة من جانب بيرو دعما لﻷسرة ودورها اﻷساسي في التنمية المتكاملة للشخص اﻹنساني وفي تنمية البلد ككل، يمكن أن تقسم إلى مجالين من مجالات العمل.
    This report stated that, in the African region, two areas of the GEF that had been missing to date provide opportunities to improve linkages: adaptation to climate change and land degradation. UN وذكر التقرير أن مجالين من مجالات مرفق البيئة العالمية كانا غائبين حتى الآن في المنطقة الأفريقية، يتيحان فرصاً لتحسين الروابط وهما: التكيف مع تغير المناخ وتدهور الأراضي.
    The NGOs signing this statement believe that this approach is of great importance in considering the two areas of concern being addressed at this 48th Session of the CSW. UN وتؤمن المنظمات غير الحكومية الموقعة على هذا البيان بأن هذا النهج له أهمية قصوى بالنسبة للنظر في مجالين من مجالات الاهتمام التي تعالجها الدورة الثامنة والأربعون للجنة وضع المرأة.
    In addressing the second theme of the 48th session of the Commission on the Status of Women we are advocating for specific methodologies to enable women to participate knowledgeably and effectively in two areas of CONFLICT PREVENTION: UN لدى تطرّقنا إلى الموضوع الثاني من مواضيع الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة دعونا إلى اعتماد منهجيات محدّدة لتمكين المرأة من المشاركة في مجالين من مجالات منع الصراعات مشاركة واعية وفعالة:
    45. The United Nations Capital Development Fund's main goal is to help reduce poverty by piloting small-scale investments in two areas of concentration: local governance and microfinance. UN 45 - يتمثل الهدف الرئيسي للصندوق في المساعدة على التخفيف من وطأة الفقر عن طريق الإقدام على تجربة الاستثمار على نطاق صغير في مجالين من مجالات التركيز، هما: الحكم المحلي والتمويل المتناهي الصغر.
    As an organization specialized in two areas of concentration, UNCDF will build on its efforts to be a centre of excellence in both local governance and microfinance, but drawing on its network of programme and donor countries and research partners. UN والصندوق، باعتباره منظمة متخصصة في مجالين من مجالات التركيز، سيضاعف من جهوده ليكون مركزا من مراكز الخبرة الرفيعة في مجالي الإدارة المحلية وتمويل المشاريع الصغرى، على السواء، لكنه سيعتمد في ذلك على شبكته التي تضم البلدان المشمولة بالبرنامج والبلدان المانحة فضلا عن الشركاء في مجال البحوث.
    32. In introducing document DP/1994/12, the Director of the Regional Bureau for Africa highlighted two areas of activity of UNDP in Africa: aid coordination and support to governance initiatives. UN ٣٢ - أبرز مدير المكتب الاقليمي لافريقيا، في عرضه للوثيقة DP/1994/12، مجالين من مجالات نشاط برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في افريقيا هما: تنسيق المعونة وتوفير الدعم لمبادرات الادارة.
    83. The programme focus was on two areas of transition: restructuring the economy towards the private sector and human resources development. UN ٨٣ - انصب تركيز البرنامج على مجالين من مجالات التحول، هما: إعادة تشكيل الاقتصاد باتجاه القطاع الخاص وتنمية الموارد البشرية.
    32. In introducing document DP/1994/12, the Director of the Regional Bureau for Africa highlighted two areas of activity of UNDP in Africa: aid coordination and support to governance initiatives. UN ٣٢ - أبرز مدير المكتب الاقليمي لافريقيا، في عرضه للوثيقة DP/1994/12، مجالين من مجالات نشاط برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في افريقيا هما: تنسيق المعونة وتوفير الدعم لمبادرات الادارة.
    83. The programme focus was on two areas of transition: restructuring the economy towards the private sector and human resources development. UN ٨٣ - انصب تركيز البرنامج على مجالين من مجالات التحول، هما: إعادة تشكيل الاقتصاد باتجاه القطاع الخاص وتنمية الموارد البشرية.
    In two areas of concern to the Department, advisory services and natural resources and energy, the Secretariat has proceeded, with the approval of the General Assembly, to decentralize many activities to the regional commissions. UN ٢٥٣ - وفي مجالين من مجالات الاهتمام بالنسبة لﻹدارة، هما الخدمات الاستشارية والموارد الطبيعية والطاقة، شرعت اﻷمانة العامة، بموافقة الجمعية العامة، في توزيع كثير من اﻷنشطة توزيعا لامركزيا على اللجان اﻹقليمية.
    In two areas of concern to the Department, advisory services and natural resources and energy, the Secretariat has proceeded, with the approval of the General Assembly, to decentralize many activities to the regional commissions. UN ٢٥٣ - وفي مجالين من مجالات الاهتمام بالنسبة لﻹدارة، هما الخدمات الاستشارية والموارد الطبيعية والطاقة، شرعت اﻷمانة العامة، بموافقة الجمعية العامة، في توزيع كثير من اﻷنشطة توزيعا لامركزيا على اللجان اﻹقليمية.
    The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat information and views under two areas of work of the Nairobi work programme: socio-economic information; and adaptation planning and practices. UN 17- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بمعلومات وآراء في إطار مجالين من مجالات عمل برنامج نيروبي هما: المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية، وتخطيط وممارسات التكيف().
    43. Natural resources management in Africa: UNU-INRA focused on two areas of resource management: improving land productivity; and biodiversity conservation and development. UN 43 - إدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا: ركّزت جامعة الأمم المتحدة ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيا على مجالين من مجالات إدارة الموارد هما: تحسين إنتاجية الأرض؛ وحفظ وتنمية التنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد