ويكيبيديا

    "مجالي الحد من الفقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • poverty reduction and
        
    • the areas of poverty reduction
        
    • reducing poverty
        
    In fact, we are all accountable to current and future generations, especially in the field of poverty reduction and environmental protection. UN وفي الواقع، نحن مساءلون أمام الأجيال الحالية والقادمة، لا سيما في مجالي الحد من الفقر وحماية البيئة.
    It noted ongoing difficulties in the areas of poverty reduction and social security. UN وأشارت إلى الصعوبات المستمرة في مجالي الحد من الفقر والضمان الاجتماعي.
    Expected accomplishment 3.3: progress in poverty reduction and sustainable and equitable economic growth UN الإنجاز المتوقع 3-3: إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والمنصف
    The census held in 2005 provided information on achievements and important challenges in the areas of poverty reduction and overcoming inequity. UN ووفر تعداد السكان الذي اُجري عام 2005 معلومات بشأن الإنجازات والتحديات الكبرى في مجالي الحد من الفقر والتغلب على مشكل التفاوتات.
    It was also an impediment to the UNDP mandate of reducing poverty and promoting sustainable development. UN وهو يعوق أيضاً تنفيذ ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجالي الحد من الفقر وتعزيز التنمية المستدامة.
    3.3 Progress in poverty reduction and sustainable and equitable economic growth UN 3-3 إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والعادل
    Expected accomplishment 3.3: Progress in poverty reduction and sustainable and equitable economic growth UN الإنجاز المتوقع 3-3: إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والعادل
    Technical and vocational education and training is often regarded as a powerful tool in poverty reduction and development strategies, as it provides individuals with the requisite qualifications and skills to enable them to contribute to various sectors of the economy. UN وكثيرا ما يُنظر إلى التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني على أنهما أداة قوية في مجالي الحد من الفقر وتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية، حيث إنهما يزودان الأفراد بالمؤهلات والمهارات اللازمة لتمكينهم من المساهمة في مختلف قطاعات الاقتصاد.
    China welcomed Bhutan's commitment to promoting economic, social and cultural rights and to achieving the Millennium Development Goals, including in areas such as poverty reduction and primary education. UN ورحبت الصين بالتزام بوتان بتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما يشمل مجالي الحد من الفقر والتعليم الابتدائي.
    3.3 Progress in poverty reduction and sustainable and equitable economic growth UN 3-3 إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والعادل
    Expected accomplishment 3.3: Progress in poverty reduction and economic growth in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 3-3: إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي في تيمور - ليشتي
    3.3 Progress in poverty reduction and sustainable and equitable economic growth UN 3-3 إحراز تقدم في مجالي الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام والعادل
    These efforts should aim to secure greater political commitment to social welfare through better understanding of the role that effective protection plays in poverty reduction and national development. UN وينبغي لهذه الجهود أن تهدف إلى ضمان قدر أكبر من الالتزام السياسي إزاء الرعاية الاجتماعية من خلال تحسين الإلمام بالدور الذي تؤديه الحماية الفعالة في مجالي الحد من الفقر والتنمية الوطنية.
    ICTs are expected to play a central role in the achievement of the goals of the Millennium Declaration in the areas of poverty reduction and gender equality. UN وينتظر أن تلعب تكنولوجيات المعلومات والاتصال دوراً مركزياً في تحقيق أهداف إعلان الألفية في مجالي الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين.
    Most evaluations were in the areas of poverty reduction and governance. UN 63 - وقد كانت معظم عمليات التقييم في مجالي الحد من الفقر والحكم.
    85. Qatar noted that Kazakhstan had taken significant steps towards the achievement of the Millennium Development Goals and the protection of human rights, including in the areas of poverty reduction and education. UN 85- وأخذت قطر علماً بالخطوات الهامة التي اتخذتها كازاخستان إزاء بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وحماية حقوق الإنسان بما في ذلك في مجالي الحد من الفقر والتعليم.
    ICTs can be harnessed to play a central role in economic development and in the achievement of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, including in the areas of poverty reduction and gender equality. UN ويمكن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لكي تؤدي دوراً أساسياً في التنمية الاقتصادية وفي تحقيق أهداف التنمية الدولية، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، بما في ذلك في مجالي الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين.
    ICTs can be harnessed to play a central role in economic development and in the achievement of the international development goals, including those contained in the Millennium Declaration, including in the areas of poverty reduction and gender equality. UN ويمكن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لكي تؤدي دوراً أساسياً في التنمية الاقتصادية وفي تحقيق أهداف التنمية الدولية، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، بما في ذلك في مجالي الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين.
    Mr. Uramoto (Deputy to the Director-General) expressed his gratitude for the encouragement given to UNIDO to continue its efforts to promote the MDGs, particularly in the areas of poverty reduction and agribusiness development. UN 90- السيد أوراموتو (نائب المدير العام): أعرب عن امتنانه لتشجيع اليونيدو على مواصلة جهودها من أجل النهوض بالأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما في مجالي الحد من الفقر وتنمية الأعمال التجارية الزراعية.
    The United Arab Emirates noted Pakistan's efforts to improve the situation and the standard of living of its people and noted results in reducing poverty and illiteracy. UN 58- ونوهت الإمارات العربية المتحدة بما تبذله باكستان من جهودٍ لتحسين حالة شعبها ومستوى معيشته، وأشارت إلى ما أحرزته باكستان من نتائج في مجالي الحد من الفقر ومحو الأمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد